No es ninguna novedad señalar que las variedades del español de los países de América Central siguen constituyendo las más desconocidas del continente desde el punto de vista histórico; ante la pregunta del porqué de tal abandono por parte de los estudiosos, siempre se presenta como justificación la escasa disponibilidad de fuentes documentales que sirvan como corpus de trabajo sobre los que llevar a cabo los acercamientos diacrónicos que podrían arrojar luz sobre esta cuestión. Precisamente como forma de paliar esta situación, se presenta en este volumen una antología de textos transcritos filológicamente según los criterios de CHARTA que cubre la época tardocolonial (1650-1819) de dos países centroamericanos que por el momento cuentan con menos fuentes documentales publicadas, Honduras y El Salvador; por medio de ella se pretende poner a disposición de los investigadores unos materiales rigurosos y fiables que permitan seguir desarrollando análisis de muy diversa índole acerca del devenir diacrónico del español que a lo largo del tiempo se ha empleado en estas dos repúblicas y que identifica actualmente a sus ciudadanos.