Si al escribir Ricardo II, Shakespeare fue más allá de los avatares del juego político e indagó en la condición humana del rey y en el comportamiento de los hombres, en Enrique IV no sólo avanzó más aún por esta senda, sino que incorporó por primera vez un decisivo ingrediente de comedia al drama histórico. En pocas ocasiones planteó Shakespeare tan claramente la relación entre diversión y obligación, humanidad y autoridad, logrando una abundancia de contrastes y una riqueza de emociones que ya no volverían a aparecer en este género. La incorporación de este mundo cómico con escenas de taberna y vida popular se centra en la figura de Falstaff, una de las creaciones más extraordinarias del autor y uno de esos personajes de la literatura universal que se salen de la página. Las dos partes de Enrique IV pertenecen a la segunda tetralogía de dramas históricos ingleses de Shakespeare (que comienza con Ricardo II y concluye con Enrique V). Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.
Hamlet is the Prince of Denmark. His heart is filled with sadness and pain. Why? Only his two best friends, Horatio and Marcellus, know the true reason. The new king, Claudius, murdered Hamlet's father and married the young prince's mother. Will Hamlet be strong and brave enough to take revenge? Is he mad? Or does he have a secret plan?
Los mejores libros jamás escritos. «¡Oh amor nacido de un extraño prodigio:tener que amar a un odiado enemigo!» El tiempo no ha cerrado las heridas de los Montesco y los Capuleto, dos familias de Verona enemistadas por antiguos pleitos cuyo origen ya casi nadie alcanza a recordar. Con el odio llegó la violencia, y con la violencia, las primeras víctimas inocentes. Pero del odio nació también el amor entre dos jóvenes predestinados a la desventura: Romeo y Julieta. La suya es una de las historias más populares de todos los tiempos, a la vez que su trágico desenlace se ha convertido en un hito de la literatura universal, «pues jamás hubo tan triste suceso como este de Julieta y de Romeo». Presentada en la extraordinaria versión del traductor Josep Maria Jaumà, esta edición bilingüe se abre con la esclarecedora introducción de Adrian Poole, catedrático del Trinity College de Cambridge, quien nos acerca a este gran canto a la juventud, a la pasión, al amor y a los peligros insoslayables del odio.
Prospero, the Duke of Milan, and his daughter Miranda are far away from home, alone on an island in the middle of the Mediterranean Sea. They want to return to Milan... Then, one day, Prospero sees a ship near the island carrying his greatest enemies. Prospero, with the help of his magic and the island spirit, Ariel, makes a magic storm - a tempest - to bring them to the island.
"El rey Lear "se basa en un cuento popular que aparece incorporado a la historia antigua de Inglaterra desde el siglo XII. Cuentan las crónicas que el viejo Lear quiso conocer el grado de afecto de sus tres hijas para designar sucesora a quien más le quisiera. Dos se deshicieron en halagos y la menor le contestó que le quería como padre y nada más. Le pareció poco al rey, que la castigó. El tiempo vendría a demostrar más tarde que era la única digna del trono que, por fin, tras una guerra con las hermanas, consiguió. Shakespeare amplía la trama e infunde a la historia una visión muy personal. Lo que en definitiva presenta es una experiencia extrema de dolor, locura y destrucción expresada crudamente y sin reservas. Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.
Romeu i Julieta és una de les obres més famoses de la literatura universal. És també una tragèdia d'amor juvenil, apassionat i sense límits. El seu autor, William Shakespeare, ens presenta dues famílies -els Montesco i els Capuleto- que són grans enemigues des de fa molts anys. Romeu Montesco coneix Julieta en una festa organitzada per la seva família, els Capuleto. Romeu, que assisteix a la festa emmascarat, s'acosta a Julieta. Sorgeix aleshores un amor apassionat entre els joves de les dues famílies rivals, que donarà lloc a un conflicte de conseqüències fatals per als amants.