This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
Entendiendo que, desde principios del siglo XVII, todo contribuiría a estropear el excelente gusto de la literatura, el crítico y poeta francés Nicolas Boileau escribió El Arte Poética con la intención de reinstaurar la estética del clasicismo, escribiendo una colección breve, completa y clara de los preceptos del Arte, al tiempo de exponer, con concisión y claridad, los defectos que debían evitarse. Coincidiendo en este mismo planteamiento, el traductor de los versos franceses de esta obra al castellano, Juan Bautista Madramany y Carbonell, estaba convencido de que estos textos, llenos de delicadeza y finura, también contribuirían a remediar la ?enfermedad literaria? que afectaba, a su parecer, a la literatura española.