Esta edición de El Quijote ofrece con todo rigor filológico el texto completo de las primeras ediciones de la novela, porque la inmortal obra no puede exponerse a reducciones selectivas o antológicas. No obstante, este Quijote aporta una novedad sustancial: la posibilidad de leer tanto el texto íntegro como una lectura abreviada.
Podemos estar seguros de que se trata de algo más que de un pasatiempo o desahogo del anciano Cervantes, de una intrascendente evasión. Pues si en parte es esto último, lo es porque la evasión, como la inverosimilitud, fueron anhelos centrales del espíritu cervantino.(...)El viaje no es nada más y nada menos que el testamento poético de Cervantes, que lo escribió pensandocantar con voz tan entonada y viva,que piensen que soy cisne y que me muero.(De la Introducción de Vicente Gaos)EL EDITOR: VICENTE GAOS(Valencia, 1919-1980) Profesor de literatura española en varias universidades norteamericanas y de cursos para extranjeros en España. Además de poeta original y traductor de poetas, fue bien conocido como crítico literario por obras como: La Poética de Campoamor, Temas de literatura española, y Claves de literatura española (2 vols.)