La Guerra Fría fue un enfrentamiento estratégico, diplomático e ideológico, pero también informativo y cultural. Además de alianzas militares y programas de ayuda económica, los Estados Unidos organizaron campañas masivas de propaganda informativa y cultural para reforzar la cohesión del bando occidental. Durante las administraciones de los presidentes Harry S. Truman (1945-1953) y Dwight D. Eisenhower (1953-1961)se creó una poderosa maquinaria destinada a ganarse los corazones y las mentes de las gentes de todo el mundo, el precedente inmediato de lo que hoy se conoce como public diplomacy. Se utilizaron la radio, el cine, las publicaciones impresas, las bibliotecas y las casas americanas, los intercambios educativos y las invitaciones a líderes sociales para realizar viajes de inmersión en la realidad estadounidense, todo ello con el apoyo indispensable de fundaciones y organizaciones civiles. El objetivo fue crear un clima de opinión en el extranjero favorable al liderazgo norteamericano, entre otros intereses.
Dos criollos analizan estrategias de inserción en la alta sociedad de París, mientras Roberto de las Carreras y Julio Herrera Reissig se disputan públicamente la potestad sobre una metáfora, hay quien observa el cambio de las costumbres parisinas y Juan Croniqueur hace gala de sus dotes conversacionales en el relato de una causerie sentimental. Continuando la búsqueda de aquellos textos fundacionales del género, Juan Pablo Sutherland exhibe el mundo del dandismo a través de una galería de personajes excéntricos, de lengua filosa y observaciones sagaces, una danza en torno al arte de lo inútil.
Dominación étnica y racismo discursivo en España y América Latina analiza las formas más sutiles en que se manifiestan el racismo y el etnicismo en los discursos de las élites, ya que su acceso privilegiado a los discursos públicos les otorga una infl uencia predominante sobre las actitudes de los ciudadanos. Divulga el estudio crítico de las prácticas racistas y etnicistas en los discursos dominantes de España y América Latina.
Este manual pretende ser una guía clara y concisa para el estudiante de latín, elaborada con el fin de que sirva de consulta y de repaso. Su enfoque releja las pautas metodológicas seguidas por el Curso de Latín de Cambridge, lo que no impide que su manejo resulte también muy útil a cualquier alumno de esta disciplina, sea cual sea el método que haya seguido en el estudio de la misma.
El presente libro se desarrolla siguiendo tres ejes: uno teórico, que da cuenta de la noción de la memoria colectiva, desde los postulados de su inaugurador el francés Maurice Halbwachs, tales como los marcos sociales y el papel del lenguaje en la configuración y mantenimiento de la memoria; el segundo, que presenta trabajos sobre distintos procesos sociales, culturales y políticos en México, y un tercero, sobre Latinoamérica, con capítulos dedicados a Perú, Chile, Colombia y uno a México, donde se abordan problemáticas de violencia y memoria que se han presentado en el pasado y que van configurando el presente.
Cómo se escribe un periódico resultó de la actividad de Miguel Ángel Bastenier como maestro de los talleres en la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano. Después de declarar que la primera fidelidad del periodista hispanoamericano debe ser a la lengua española, el autor continúa con temas como el panorama actual de la profesión, revela secretos para escribir bien, da consejos para acabar con los vicios de las salas de redacción y muestra la importancia vital de los editores.
La independencia política de las antiguas colonias de España y Portugal en Centro y Sudamérica no fue seguida por una emancipación de las comunidades indígenas. Aunque la retórica nacionalista celebró la preponderancia de la nueva raza «mestiza» frente al antiguo colonizador europeo, el sistema de explotación socioeconómica y discriminación racista no se modificó, y se ha mantenido hasta nuestros días incluso en países donde la población indígena es mayoritaria. En países como México, Venezuela, Colombia o Perú, y especialmente en Brasil y el Caribe, los descendientes liberados de los esclavos africanos fueron igualmente arrinconados en todos los dominios de la sociedad. Sin embargo, y aunque es evidente que el racismo en América Latina hinca sus raíces en el colonialismo y en las formas subsecuentes de dominación social, económica y cultural por parte de las élites «blancas» o «casi blancas», se suele dejar de lado el hecho de que el racismo no es innato, sino aprendido, y de que este proceso de aprendizaje es en gran parte discursivo, está basado en formas de texto y habla producidas en una gran variedad de eventos comunicativos. Este libro es el resultado de un proyecto colectivo en el que equipos de expertos de ocho países latinoamericanos realizaron un informe sobre el racismo en su propio país (especialmente en la forma sutil del discurso de las élites), que profundiza, al contemplar los casos específicos, lo expuesto por Teun A. van Dijk en Dominación étnica y racismo discursivo en España y América Latina (Gedisa, 2003).