Interesada en la literatura infantil, Gabriela Mistral escribe en 1926 La Cenicienta, basada en el cuento de Charles Perrault, escrito en el siglo XVII. La autora respeta los originales, sin dulcificar ni cambiar los finales. El texto "La Cenicienta" de Gabriela Mistral fue publicado en "Lecturas Dominicales" del diario "El Tiempo" de Bogotá, el 26 de diciembre de 1926. Ahora es Diego Pun quien lo rescata para España con ilustraciones de Bernardita Ojeda, que acerca el cuento popular a la estética contemporánea, y a la vez que da a conocer una real primicia y un auténtico goce literario.
En el texto Blanca Nieve en la casa de los enanos Gabriela Mistral recrea en verso un fragmento del cuento clásico "Blancanieves" de los hermanos Grimm. De este cuento escoge solamente la escena del encuentro de los siete enanos. "Blanca Nieve en la casa de los enanos" fue publicado en el suplemento literario del diario "El Espectador" de Bogotá el 23 de abril de 1925. Ahora es Diego Pun quien lo rescata para España después de casi cien años de haber sido escrita. Las ilustraciones, de Carles Ballesteros, dan un aire de modernidad al libro y lo acercan a la estética contemporánea.
Gabriela Mistral escribe Caperucita roja inspirada en los célebres Cuentos de antaño de Charles Perrault, escritos en el siglo XVII. El cuento está escrito en verso y la autora respeta la versión original, sin dulcificar ni cambiar el final. El poema "Caperucita roja" aparase por primera vez en su libro Ternura, publicado en 1924. Ahora es Diego Pun Ediciones quien lo rescata para España con ilustraciones de Paloma Valdibia, que acerca el cuento popular a la estética contemporánea, a la vez que da a conocer una real primicia y un auténtico goce literario.
Gabriela Mistral escribe La Bella Durmiente inspirada en los célebres Cuentos de Antaño de Charles Perrault, escritos en el siglo XVII. La autora emplea un vocabulario muy rico y un lenguaje lleno de matices. Gabriela Mistral escribió esta versión en la forma del cuento de hadas versificado donde están presente la belleza y el refinamiento tan preciados en el Modernismo. Esta versión de La Bella Durmiente del Bosque se publicó en Colombia en el diario El Gráfico de Bogotá, el 14 de julio de 1928. Diefo Pun Ediciones lo publica en España en forma de libro ilustrado por Carmen Cardemil, que acerca el cuento popular a la estética contemporánea.
Selección poética de la obra de Gabriela Mistral. Son motivos recurrentes en su obra: la muerte, sobriedad máxima, en una línea cada vez más intensa, que culmina en la aniquilación; y la soledad, nostalgia de su país natal, la infancia remota, el amigo perdido. Dios suele ser esquivo. Hay en su obra también una desconfianza hacia las gentes del siglo.Si se lee con detención queda a la vista cierto dinamismo creador que no puede omitirse. De libro en libro Gabriela va optando por una temática más objetiva.(De la Introducción de Hugo Montes Brunet)
Una de las grandes poetas del siglo XX, Premio Nobel de Literatura, en una antología fundamental, seleccionada y prologada por Lina Meruane Merecedora del Premio Nobel en 1945, Gabriela Mistral es una de las poetas más radicales y memorables de la lírica hispanoamericana del siglo XX. La escritora chilena Lina Meruane ha seleccionado y reordenado con atrevimiento casi un centenar de sus poemas, permitiendo nuevas lecturas de una obra en la que destacan la rebeldía, la extranjería, la incomodidad y la aspereza como ejes de una poética singular y poderosa, hoy más vigente que nunca. «La poesía dialogante de la Mistral -nos dice Meruane en su prólogo- reniega del poder del territorio, entabla una relación fluida con la tierra y nos deja como legado la posibilidad de acabar con los viejos modelos de sociedad. Es su modo de enseñarnos a mirarlo y pensarlo todo de otro modo». Reseñas:«La poesía tierna y a veces feroz de Gabriela Mistral se me aparece en el horizonte de Occidente ataviada con sus singulares bellezas, pero, por otra parte, cargada de un sentido que le da o que le impone el estado crítico de las más nobles cosas del mundo.»Paul Valéry «Poemas en los que aparece la enorme intensidad mistraliana para señalar que la experiencia femenina de habitar el mundo era otra, muchas veces enigmática y durísima, y de la que, sobre todo en su tiempo, nadie hablaba.»Roberto Careaga C., El Mercurio «Una gran oportunidad de conocer desde otra mirada a estas dos autoras chilenas y un espacio de conexión entre ellas a través de la literatura y poesía.»Lectores Salvajes «En su escritura habitan las antiguas y nuevas generaciones, y en ese sentido su figura se transforma en una visionaria y en un espejo que camina entre las generaciones. Desde donde se encuentre nos vuelve a interpelar y a hablar desde el lugar de la grandiosidad y genialidad de su literatura.»Belén Gajardo, Hojas mágicas