Resultados de la búsqueda para: Franz Kafka





METAMORFOSIS, LA . PRÓLOGISTA Y TRADUCTOR CÉSAR AIRA (KAFKA, FRANZ)
Cada siglo se condensa en ciertas páginas que revelan su secreto, cristalizando sus rasgos más hondos en una fábula. La metamorfosis es el siglo xx. Amaneció como una pesadilla más y se ha convertido en una de las piedras de toque de nuestra imaginación política, poética, vital. Cada vez que lo abrimos, este libro se vuelve más verdadero. Gregor Samsa despierta convertido en insecto. No hay error. No es un sueño. No hay crimen que expiar. Tampoco hay regreso. Y todos nos reconocemos en él y en su familia, aterrada, asqueada y, poco a poco, cruel. Todos tenemos un corazón de escarabajo y un alma negra capaz de pisotearlo. En una soberbia traducción de César Aira, La metamorfosis, espejo supremo del siglo recién terminado, aparece más aguda que nunca. Franz Kafka (Praga,1883-Kierling, Austria, 1924), hijo de una familia de comerciantes judíos de habla alemana, estudió Leyes y trabajó la mayor parte de su vida en una compañía de seguros. Internado desde 1920 en un hospital de turberculosos, murió cuando sólo había publicado unos pocos textos. Su obra relatos cortos y novelas como El proceso y El castillo constituye una de las cumbres de la literatura del siglo xx.

BESTIARIO . ONCE RELATOS DE ANIMALES (KAFKA, FRANZ)
En una carta de 1917, Franz Kafka sugirió a Martin Buber, que iba a publicar dos narraciones suyas, Chacales y árabes e Informe para una Academia, protagonizada por un chimpancé, que las agrupara con el título Dos historias de animales. La presente edición, siguiendo la propuesta kafkiana de reunirlos en función de aquel denominador, recoge esos dos textos y otros nueve: El topo gigante, El nuevo abogado, Un cruzamiento, Preocupaciones de un jefe de familia, El silencio de las sirenas, El buitre, Fabulilla, Un artista del hambre a Investigaciones de un perro. Aparecen en esta antología, preparada por Jordi Llovet, un topo, una manada de chacales, el caballo de Alejandro Magno transformado en abogado de la Magistratura, un raro cruzamiento de gato y cordero, un chimpancé, un animal-objeto parecido a un huso, unas sirenas, un buitre, un gato y un ratón, y todo un pueblo constituido por distintas clases de perros. En estos textos, tales animales resultan siempre intercambiables con la propia condición humana, de modo que, como el autor advirtió, deben leerse más como literatura realista que como parábolas.

CUENTOS COMPLETOS . (TEXTOS ORIGINALES) (KAFKA, FRANZ)
La presente edición se propone brindar al lector la posibilidad de acercarse a los textos originales de los relatos de Fran zKafka, libres de las fusiones y «arreglos» arbitrarios a que los sometió su amigo y editor Max Brod tras su muerte, y que han circulado desde entonces en numerosas ediciones fragmentarias. El volumen reúne todos aquellos escritos de Kafka que pueden ser incluidos en la categoría de «relatos» (sin excluir La metamorfosis, a pesar de su mayor longitud), «narraciones», «piezas narrativas», «poemas en prosa», «cuentos», o «fragmentos» traducidos a partir de los textos originales, sin filtros ni retoques, utilizando para ello los propios manuscritos del autor, y, cuando éstos no se han conservado, las ediciones autorizadas por Kafka. El criterio primordial para elegir estos textos ha sido su pertenencia al mundo de la ficción, es decir, no incluimos escritos autobiográficos, como fragmentos de los Diarios, ni otros escritos, como la Carta al padre, en los que Kafka elabora claramente situaciones personales desde una perspectiva alejada de la literatura.Esta edición, preparada con esmero y gran conocimiento de la obra kafkiana por José Rafael Hernández Arias, ha sido posible gracias a la tendencia iniciada recientemente en los países de lengua alemana de publicar los manuscritos de Kafka en edición facsímil, y su ordenación cronológica nos ofrece un friso de la evolución creadora de este clásico del siglo XX.

EN LA CALLE DEL ALQUIMISTA (KAFKA, FRANZ)
Franz Kafka es el gran inaugurador del género del microrrelato. Bajo el título de "En la calle del Alquimista" ofrecemos por primera vez reunidas las microficciones de Kafka, y con ello continuamos completando nuestra gran biblioteca de microficción. En la calle del Alquimista recopila los dos libros de textos breves publicados por Kafka en vida (Contemplación y Un médico rural) más los que quedaron inéditos a su muerte en sus diarios. Nuestro título evoca la calle donde Kafka escribió, desde 1916, la mayoría de sus textos breves. Estos textos, de una condensación genial, constituyen el más claro precedente del género de la microficción y han servido de inspiración a generaciones de escritores.

DIARIOS (KAFKA, FRANZ)
Este volumen nos muestra el lado más íntimo del padre de la literatura del siglo XX. Este volumen invita al lector a conocer el lado más íntimo del padre de la literatura del siglo XX a través de sus diarios, legajos y cuadernos de viaje, editados por orden cronológico y respetando fielmente los manuscritos originales del escritor checo, sin las supresiones y censuras de Max Brod. Estas páginas ofrecen una panorámica de la vida de Kafka, sus paseos por Praga, sus sueños, sus sentimientos hacia el padre idolatrado y la mujer con la que no lograba casarse, su contienda personal con la culpa y la percepción de sí mismo como un paria, en una rendición de cuentas de una intensidad casi insoportable. Reseñas:«Hay dos escritores que fueron esenciales en mis comienzos. Uno de ellos es Kafka.»Ian McEwan «El mundo de Kafka es, en verdad, un universo indecible donde el hombre se da el lujo torturante de pescar en una bañera, sabiendo que no saldrá nada.»Albert Camus «Creo que ha sido el más perceptivo de los escritores del siglo XX. O sea, el hombre que vio hacia dónde evolucionaría la distancia entre estado e individuo, máquina de poder e individuo, singularidad y colectividad, masa y ser ciudadano.»Jordi Llovet

CUENTOS COMPLETOS (KAFKA, FRANZ)
La presente edición se propone brindar al lector la posibilidad de acercarse a los textos originales de los relatos de Franz Kafka, libres de las fusiones y «arreglos» arbitrarios a que los sometió su amigo y editor Max Brod tras su muerte, y que han circulado desde entonces en numerosas ediciones fragmentarias. El volumen reúne todos aquellos escritos de Kafka que pueden ser incluidos en la categoría de «relatos» (sin excluir La metamorfosis, a pesar de su mayor longitud), «narraciones», «piezas narrativas», «poemas en prosa», «cuentos», o «fragmentos» traducidos a partir de los textos originales, sin filtros ni retoques, utilizando para ello los propios manuscritos del autor, y, cuando éstos no se han conservado, las ediciones autorizadas por Kafka. El criterio primordial para elegir estos textos ha sido su pertenencia al mundo de la ficción, es decir, no incluimos escritos autobiográficos, como fragmentos de los Diarios, ni otros escritos, como la Carta al padre, en los que Kafka elabora claramente situaciones personales desde una perspectiva alejada de la literatura. Esta edición, preparada con esmero y gran conocimiento por José Rafael Hernández Arias, ha sido posible gracias a la tendencia iniciada recientemente en los países de lengua alemana de publicar los manuscritos de Kafka en edición facsímil, y su ordenación cronológica nos ofrece un friso de la evolución creadora de este clásico del siglo XX.