La única novela de Poe, que tantos y tan intensos cuentos escribió, es un verdadero friso de atrocidades: a un ritmo vertiginoso, en una atmósfera agobiante, se suceden tempestades, naufragios, hambre y canibalismo, matanzas, gritos, silencios opresores En estas páginas obsesivas, recargadas, barrocas, no hay un momento de respiro para el lector, que se ve literalmente asediado y acaso fascinado por la destrucción y muerte que rezuman. Y no menos sorprendente es su misterioso final, en el que aparece esa inesperada figura velada que tenía «la perfecta blancura de la nieve». Verne no se resignó a ignorar el destino de Pym y lo imaginó en La esfinge de los hielos.
En Mitos y leyendas de Xochimilco, Rodolfo Cordero López, infatigable coleccionista de leyendas y avezado lector de los cronistas de la Conquista de México, ha recopilado decenas de narraciones cuyos protagonistas principales son la Virgen de los Dolores de Xaltocan, San Bernardino de Siena (patrono de Xochimilco), el Niñopa, el Niño de Belem, y todas las imágenes bajo cuya advocación se hallan las capillas y parroquias xochimilquenses. Es este un valioso trabajo testimonial mediante el cual Rodolfo Cordero López hurga con perspicacia en nuestro pasado y establece relaciones debidamente argumentadas entre la cosmogonía indígena y novohispana y sus mitos y leyendas.
Nestas páxinas de fasquía singular, o autor de A carta roubada e O enterro prematuro abre novos vieiros á narrativa ao tempo que profunda na imaxinación do ser humano sen desbotar aquelas rexións que abeiran o descoñecido. O escritor norteamericano, un dos fundadores da narrativa moderna, é iniciador de xéneros literarios ao tempo que crítico mordaz das ideas convencionais. A fe cega no progreso científico e o poder desmedido da prensa na fixación da verdade son satirizados de xeito maxistral por Poe nalgúns destes contos.
Poe escribiu contos coma "Os crimes da rúa Morgue", precursor do xénero policial, e "A caída da casa Usher", obra mestra da narración de misterio, ademais de contos de imitación humorística, paródicos e filosóficos. Por outra banda, a obra narrativa de Poe está considerada como unha das que marcan o inicio da literatura moderna; a orixinalidade dos seus temas e o xeito no que son tratados, empregando unha linguaxe que renova a narración tradiciónal, vai deixar unha fonda pegada en todas as literaturas do mundo e supón un punto de inflexión inescusable na concepción da narrativa como xénero literario. A obra de Poe é un dos símbolos culturais que sinalan o abrollar da sociedade moderna, a sociedade das grandes cidades e da industrializacion. Como autor, Poe exerce e exerceu unha indubidable influencia na cultura do século XX, mesmo na cultura popular e, singularmente, no cinema.
A publicación destes dous primeiros volumes dos Contos completos, de Edgar Allan Poe (Boston, 1809-Baltimore, 1849), realízase dentro de Clásicos Universais, colección que ten como obxectivo traducir para o galego as obras fundamentais da tradición literaria mundial. A obra contística de Poe é unha das que fundan a tradición literaria moderna, salientando como precursora en diversos subxéneros coma o policial e o de misterio. A súa influencia nos autores posteriores chega ata hoxe e a súa tradución sistemática para o galego ten relevancia, ademais, pola papel central do conto na tradición literaria do noso país.
En 1856, Charles Baudelaire, el poeta maldito por excelencia, escribía un sentido prólogo a un volumen de cuentos de Edgar Allan Poe que había traducido, fascinado por Ia prosa del norteamericano. En ese prólogo el poeta francés explicaba la vida y la ob
Edgar Allan Poe es universalmente conocido como el primer maestro del relato y la literatura fantástica. Su soberbia construcción argumental y su descollante inventiva ejercieron una enorme influencia en los más diversos narradores. 'Las huellas de escritores tales como Poe están indudablemente en los niveles más profundos de muchos de mis cuentos', llegó a reconocer Julio Cortázar, quien tradujo y editó los relatos de Edgar Allan Poe en 1956. Ese trabajo es el que se recoge en esta edición que entrega al lector de hoy todos los cuentos del escritor estadounidense ilustrados por Joan-Pere Viladecans. Se trata de un total de 67 relatos, que se reparten en dos volúmenes. El primero de ellos reúne los cuentos de terror, de lo sobrenatural y de lo metafísico, y el segundo, los relatos denominados como de anticipación y retrospección, los grotescos y los satíricos. Las ilustraciones de Viladecans abordan con rigor, capricho y acierto el terror, la desdicha y la risa contenidos en los cuentos del maestro indiscutible del relato.