Esta obra contiene la traducción al español del Estatuto de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado y de los Convenios adoptados en el ámbito de esta organización internacional desde 1951 hasta 2007. La particularidad de esta traducción radica en que, no siendo el español lengua oficial de la Conferencia de La Haya, es recomendada por su Oficina Permanente, que ha seguido atentamente los trabajos realizados por los autores, con la colaboración de expertos a ambos lados del Atlántico. Los autores han realizado un extenso estudio preliminar y de presentación de la obra sobre los aspectos fundamentales de la unificiación del Derecho internacional privado y la traducción española de los Convenios de La Haya ÍNDICE (Resumen): Estudio preliminar y presentación. La unificación del derecho internacional privado y la traducción española de los convenios de la Haya de Derecho internacional privado. Cuadros sobre la participación de los países iberoamericanos en los convenios de la Haya. Textos de la Conferencia de la Haya de Derecho internacional privado (1951-2007)