En este volumen el lector encontrará investigaciones sobre cuestiones éticas derivadas de la actuación de intérpretes y traductores en situaciones de conflictos armados; descripciones de acciones llevadas a cabo por intérpretes y traductores que han intervenido en caso de víctimas de guerra, abuso sexual o solicitudes de asilo y refugio; debates sobre conflictos y enfrentamientos ideológicos que surgen en el campo de traducción e interpretación o análisis de aspectos realcionados con los avances de TISP (Traducción e Interpretación de los Servicios Públicos) en las instituciones locales, nacionales e internacionales, bajo la influencia en la Unión Europea.