La enseñanza-aprendizaje de la interpretación en la combinación inglés-español centra el presente manual. La interpretación se aborda desde la adquisición de conocimientos conceptuales acerca de actividad (rasgos distintivos, modalidades, ámbitos y mercado laboral) y desde la adquisición de habilidades básicas comunes a todas las modalidades, así como específicas para traducción a la vista e interpretación de enlace, consecutiva y simultánea. La obra va dirigida a principiantes con un sólido dominio de la combinación lingüística.