Resultados de la búsqueda para: Octavio Paz





SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ O LAS TRAMPAS DE LA FE (PAZ, OCTAVIO)
Estudio de la vida y la obra de sor Juana Inés de la Cruz en el marco de la sociedad aristocrática de la Nueva España del siglo xvii, además constituye un verdadero alegato, una apología única en favor de la mujer y su reivindicación frente al poder. Una contribución fundamental a la historia de México y a la de la literatura hispánica.

EL LABERINTO DE LA SOLEDAD . . EDICION DE ENRICO MARIO SANTI. (PAZ, OCTAVIO)
“El laberinto de la soledad” es una de las piezas claves de la literatura moderna, ensayo él mismo moderno y reflexión crítica sobre la modernidad. En la historia de la literatura hispanoamericana se trata de la prosa ensayística más importante de este siglo, la que ha influido más en el pensamiento y en la literatura de lengua española y la que más ha resonado en los de otras lenguas. En el contexto intelectual hispánico, pertenece a la tradición del ensayo de identidad nacional. En palabras de Octavio Paz: " Es un libro dentro de la tradición francesa del ‘moralismo’. Es una descripción de ciertas actitudes por una parte, y por otra, un ensayo de interpretación histórica. " Es una voluntad de interpretar críticamente la realidad histórica de México. Esta edición de “El laberinto de la soledad” se ha hecho en estrecha colaboración con el propio Octavio Paz, que no sólo ha revisado, especialmente para este publicación, sus propios textos, sino que además ha leído y revisado las aportaciones de Enrico Mario Santí. Se incluye también un texto inédito de Octavio Paz, " El tres y el cuatro " , y tres nuevas versiones, de otros tantos textos, realizadas por el autor para esta edición.

OBRA POÉTICA . OBRAS COMPLETAS. VOL.VII (PAZ, OCTAVIO)
En este volumen el lector tiene ante sí la completa producción poética de uno de los principales exponentes del género del siglo XX, además de su acercamiento a la poesía universal en calidad de traductor. Obra poética reúne, por primera vez en un volumen, toda la obra poética de Octavio Paz desde 1935 a 1998. Cabe destacar entre los contenidos algunos de sus poemarios, como Libertad bajo palabra, donde se encuentra el primero de sus poemas largos, Piedra de sol, una de las grandes construcciones de la modernidad hispanoamericana; Ladera este, que recoge la producción de Octavio Paz en la India; El mono gramático, poema en prosa en el que se funden reflexiones filosóficas, poéticas y amorosas, o Blanco, su segundo poema largo. La segunda parte del volumen recoge, bajo el título de Versiones y diversiones, las traducciones que Octavio Paz hizo de poetas universales tanto occidentales como orientales.

PEQUEÑA CRÓNICA DE GRANDES DÍAS (PAZ, OCTAVIO)
Esta colección de artículos de Octavio Paz (1914-1998) reúne al poeta con el visionario y al crítico de la política con el apasionado de la libertad. Es una contribución invaluable a la comprensión de las vertiginosas transformaciones de toda índole que se registraron durante el siglo XX, pues se comentan e interrogan la clara inteligencia de este poeta.

CORRIENTE ALTERNA (PAZ, OCTAVIO)
Hoy en día la figura del poeta intelectual no existe, Octavio Paz fue el último. En su vida y obra siempre reivindicó la función del escritor como poder alterno. Los intelectuales, dijo, «[no] podemos renegar de la política; sería peor que escupir contra el cielo: escupir contra nosotros mismos».Los fragmentos que forman Corriente alterna apuntan hacia un tema único: la aparición en nuestra historia de otro tiempo y otro espacio: «todo es presencia, todos los siglos son este presente». Al releer estos textos es difícil imaginar que fueron escritos hace unos cuarenta años; su relevancia e interés hoy son indiscutibles. Así, «la clase universal, el proletariado, sigue siendo presa del reformismo y del nacionalismo»; «el gran problema al que se enfrentarán las sociedades industriales [] es el del ocio»; «es explicable la tentación de enterrar al marxismo. Nada más difícil »; «sólo una asociación [de los países latinoamericanos] libre de toda influencia no latinoamericana puede preservarnos» son sólo algunos ejemplos de la vigencia de su voz.

OBRA POÉTICA (1935-1998) (PAZ, OCTAVIO)
En este volumen el lector tiene ante sí la completa producción poética de uno de los principales exponentes del género del siglo XX, además de su acercamiento a la poesía universal en calidad de traductor. Obra poética reúne en un volumen, la obra poética de Octavio Paz desde 1935 a 1998. Cabe destacar entre los contenidos algunos de sus poemarios, como Libertad bajo palabra, donde se encuentra el primero de sus poemas largos, Piedra de sol, una de las grandes construcciones de la modernidad hispanoamericana; Ladera este, que recoge la producción de Octavio Paz en la India; Blanco, su segundo poema largo.

VERSIONES Y DIVERSIONES- NUEVA EDICIÓN (PAZ, OCTAVIO)
'La poesía, el arte de escribir poemas, no es natural; a través de un procesos util, el autor, al escribir y muchas veces sin darse cuenta, se inventa y se convierte en otro: un poeta. Pero la realidad de sus poemas y la suya propia no es artificial o deshumana; se ha transformado en una forma a un tiempo hermética y transparente que, al abrirse, nos muestra una realidad más real y más humana. Los poemas no son confesiones sino revelaciones.' 'Traducción y creación son operaciones gemelas. Por una parte, según lo muestran los casos de Baudelaire y de Pound, la traducción es indistinguible muchas veces de la creación; por la otra, hay un incesante reflujo entre las dos, una continua y mutua fecundación.' 'Mis versiones son, más que traducciones, incluso imitaciones, en el sentido tradicional de la palabra. […] Las diferencias entre creación y traducción no son menos vagas que entre la prosa y el verso. La traducción es una recreación, un juego en el que la invención se alía a la fidelidad: el traductor no tiene más remedio que inventar el poema que imita. […] Estas versiones son el resultado de la pasión y de la casualidad. Fueron, casi siempre, una diversión o, más exactamente, una recreación. El punto de partida fueron poemas escritos en otras lenguas; el de llegada, la tentativa de escribir, con ellos, poemas en la mía. Muchos de esos poemas fueron compuestos en otros siglos; en mis versiones quise que tuviesen la antigüedad de todas las obras de arte: la de hoy mismo.'

LIBERTAD BAJO PALABRA (PAZ, OCTAVIO)
En palabras del propio Octavio Paz " este libro se fue haciendo poco a poco a través de los años, sin un plan fijo " . La edición que hoy se publica se fue gestando durante más de cincuenta años y el título, " Libertad bajo palabra " , nombra varios textos publicados a lo largo de la vida del poeta. Un libro que es también una vida, tal como su autor la ha reescrito sucesivamente. La colaboración del propio Octavio Paz, aclarando problemas del texto y señalando las fuentes de algunas alusiones, ha sido definitiva para el establecimiento de esta edición.

CLAUDE LÉVI-STRAUSS O EL NUEVO FESTÍN DE ESOPO (PAZ, OCTAVIO)
«La lectura de Lévi-Strauss me descubrió tantas cosas el nuevo festín de Esopo y despertó en mí tales interrogaciones que, casi sin darme cuenta, hice algunos apuntes. Este texto es el resultado de mi lectura.» Con estas palabras, el Nobel de literatura Octavio Paz emprende una lúcida reflexión sobre la obra del prestigioso antropólogo francés, que celebra ahora su centenario en vida. Desde puntos de vista distintos y a veces opuestos, ambos autores coinciden en ver al hombre como emisor de signos y, simultáneamente, como un signo entre los signos. Así, estas páginas constituyen una lúcida introducción al estructuralismo, pero también una exposición de las ideas de Paz sobre el lenguaje. El nuevo festín de Esopo ?alusión al célebre apólogo de las lenguas del fabulista clásico- es una alegoría de la convivencia humana: toda reflexión sobre el hombre comienza o culmina en una interrogación sobre el lenguaje y los significados. Si la sociedad es un sistema de comunicaciones, ¿podemos descifrar el lenguaje con que los hombres se comunican desde el origen de la especie?

JARDINES ERRANTES (PAZ, OCTAVIO)
En el décimo aniversario de la desaparición de Octavio Paz, el mejor homenaje es dar a conocer textos suyos inéditos. Lo son en su totalidad las cartas reunidas en Jardines errantes, título del poema que Octavio Paz dedicó a su corresponsal, el poeta y crítico francés Jean-Clarence Lambert, y que resume la naturaleza de este epistolario fechado en Suiza, Estados Unidos, Japón, México o la India durante un dilatado período de tiempo que va de 1952 a 1992. Conservada por su destinatario, la presente correspondencia no sólo documenta la trayectoria poética y ensayística de Octavio Paz y las peripecias de su existencia, sino que contiene, más allá de lo estrictamente literario, atisbos, vislumbres e incluso verdaderas revelaciones respecto a su actitud ante el amor, la vida o la muerte. Un lúcido examen y una valerosa confesión, con la impronta del rigor y la rotundidad expresiva de un gran creador. Octavio Paz, Premio Nobel de Literatura en 1990, se halla entre los nombres cuya presencia domina en la cultura contemporánea de modo perenne. Jardines errantes no es ni un mero corolario a su obra ya conocida ni un libro dirigido únicamente a estudiosos o especialistas: cuanto aquí se dice nos concierne a todos, porque todos podemos reconocernos en ello. Nuestra vida habita en estos Jardines errantes.

LA HIJA DE RAPPACCINI (HAWTHORNE, NATHANIEL / PAZ, OCTAVIO)
La amalgama de los textos homónimos de Octavio Paz y Nathaniel Hawthorne —La hija de Rappaccini— en la presente edición, rinde tributo a ese diálogo histórico que ambos escritores clásicos de la literatura de Occidente mantuvieron con obras precedentes de esta cultura y que, a su vez, hunde sus arcaicas raíces en la historia poética y cultural de Oriente. Los orígenes de las fuentes de Paz y Hawthorne se rastrean en una leyenda india del siglo IV d. C, Mudrarakshasa (El sello del anillo de Rakshasa), del poeta Vishakadatta. Es este un drama político entre dos ministros que rivalizan y en cuyo devenir una de las estrategias empleadas para dirimir dicho conflicto incluye el regalo de una mujer apetecible, alimentada con venenos y convertida en «viviente frasco de ponzoña», que en Occidente, Robert Burton trabajó en su Anatomía de la melancolía (1621), otorgándole un carácter histórico mediante el cual el rey indio, Poros, envía a Alejandro Magno una muchacha repleta de veneno.

ESTACIÓN VIOLENTA, LA (PAZ, OCTAVIO)
Octavio Paz (1914-1998) ofrece en La estación violenta una obra que pertenece a una de las mejores etapas creativas. Este libro recoge los poemas: " Himno entre ruinas", "Máscaras del alba", "Fuente", "Repaso nocturno", "Mutra", "¿No hay salida?", "El río", "El cántaro roto", y "Piedra de sol".