Ese hombre del título sería el padre del niño Jacques Cormery, protagonista de esta historia. Pero de este padre emigrante, que murió en el frente durante la primera guerra mundial y que se había casado con una menorquina analfabeta y casi muda con la que apenas dispuso del tiempo necesario para tener dos hijos, poco se sabrá. Los pobres no tienen historia, o tan sólo aquella que les otorgan las guerras y las revoluciones. El verdadero primer hombre es el hijo : sin padre, educado en un miserable barrio periférico de Argel por una abuela autoritaria, que le inflige castigos corporales ante una madre impotente, exhausta por su trabajo «en casas ajenas», ¿cómo y por qué caminos llegó ese niño indigente a convertirse en Premio Nobel de Literatura ? El caso es que esta novela, que narra cómo ese niño va haciéndose lentamente, construyéndose a sí mismo, tan diferente de lo que cabría esperar de él por sus orígenes, se nos aparece como la historia de la propia niñez de Albert Camus.
Publicado en el mismo año en que le fue concedido a su autor el Premio Nobel de Literatura (1957), EL EXILIO Y EL REINO reúne seis relatos de Albert Camus (1913-1960) regidos por un mismo propósito ético y estético. La fraternidad humana, la pregunta sobre el sentido de la existencia y la añoranza de un universo moral que sirva de protección frente al nihilismo y la infelicidad constituyen el trasfondo de los diferentes argumentos. Los personajes de los relatos viven diversos tipos de exilio, desde el extrañamiento físico y social («El renegado o un espíritu confuso», «El huésped», «La piedra que crece») hasta ese exilio personal o interior que evidencia mejor lo absurdo de la condición humana («La mujer adúltera», «Los mudos», «Jonas o el artista trabajando»). También en esta Biblioteca de autor: «El extranjero» (BA 0657), «Los justos» (BA 0658), «Calígula» (BA 0659), «El mito de Sísifo» (BA 0660), «La caída» (BA 0661).
Cómic basado en " El primer hombre " , novela autobiográfica de Albert Camus y obra inacabada ya que la muerte le sobrevino cuando estaba escribiéndola. Un viaje temporal y sentimental a través de los recuerdos de la primera infancia, una historia con un valor autobiográfico y humano excepcional. El protagonista, Jacques Cormery, álter ego de Camus, retorna a Argelia, su tierra natal, para tratar de dar sentido a su vida. Allí se reencuentra con su anciana madre que apenas recuerda nada y recorre los espacios en los que creció y de los que huyó para alejase de la miseria y la enfermedad. Con esfuerzo, a través de imágenes y recuerdos arrebatados al olvido, el protagonista reúne los momentos más significativos de su niñez: el papel de una abuela severa y de su dulce madre, el trato con su primer profesor, el descubrimiento del mundo exterior, la triste historia de una tierra devastada por la guerra y la venganza, la figura del padre, un hombre pobre que mantuvo la dignidad hasta el último instante de su vida... A lo largo de este relato, descubrimos las raíces que marcarán la personalidad de Albert Camus, su sensibilidad, la génesis de su pensamiento y las razones de su compromiso político. Esta adaptación cuenta con una introducción de Alice Kaplan, especialista en Albert Camus, en la que se explica el contexto de la obra y las circunstancias en las que fue publicada en 1994, con un éxito inmediato.
Inundada de la luz ardiente y de los colores y olores de la juventud de Albert Camus (1913-1960) y nutrida ya de buena parte de las claves de su mundo, así como muchos de los temas, sensaciones e inquietudes que impregnan toda su obra, " La muerte feliz " es una novela en la que Mersault, en quien laten numerosas vivencias de su joven autor, busca la felicidad hasta sus últimas consecuencias. Si " El primer hombre " reúne o compendia la infancia del Camus, en " La muerte feliz " , escrita entre 1936 y 1938 y publicada póstumamente en 1971, hallamos el vigoroso impulso de su juventud, y en Mersault, su protagonista, no una primera versión del protagonista de " El extranjero " , sino su antecedente necesario.
Con el cincuenta aniversario del final de la segunda guerra mundial y en un tiempo en que los hechos nos obligan a volver a una reflexión sobre la memoria y el perdón, la violencia y el diálogo, los nacionalismos y la tolerancia, los fundamentalismos religiosos o raciales y la mutua comprensión ?a fin de cuentas, como decía Malraux, sobre el Mal absoluto y la fraternidad?, estas cuatro cartas que Albert Camus escribió entre julio de 1943 y julio de 1944, días después de la liberación de París, se nos aparecen hoy más iluminadoras que nunca. Las dos primeras cartas se publicaron respectivamente en la Revue Libre y en Cahiers de Libération, y las otras dos, escritas para la Revue Libre, permanecieron inéditas hasta su publicación en forma de libro, en una tirada muy reducida, después de la liberación. La tercera volvió a aparecer, a principios de 1945, en el semanario Libertés. Por razones que Camus expone en un breve prefacio, que reproducimos aquí, hasta la edición italiana, en 1948, él se había negado a que se tradujeran en el extranjero. Ahora aparecen por primera vez en nuestra lengua, publicadas por separado, como lo fueron en la edición italiana de 1948. Nos explica el propio Camus: «Cuando el autor de estas cartas dice ?ustedes?, no quiere decir ?ustedes, los alemanes?, sino ?ustedes, los nazis?. Cuando dice ?nosotros?, no siempre significa ?nosotros, los franceses?, sino ?nosotros, los europeos libres?. Contrapongo con ello dos actitudes, no dos naciones, por más que esas dos naciones hayan encarnado, en un momento determinado de la Historia, dos actitudes enemigas. Si se me permite utilizar una frase que no es mía, amo demasiado a mi país para ser nacionalista». Y concluye: «El lector que quiera leer las Cartas a un amigo alemán (...) como un documento de la lucha contra la violencia admitirá que yo pueda afirmar ahora que no reniego de ni una sola de sus palabras».
Sin duda mucho peso tuvo esta novela en la decisión de conceder a su autor el premio Nobel de Literatura de 1957: cumbre de la narrativa de este siglo, amarga y penetrante alegoría de un mundo al que sólo una catástrofe logra rehumanizar.(GL): Disponemos de una guía de lectura gratuíta para personal docente acreditado.
La obra literaria, periodística y filosófica de Albert Camus (1913-1960) sirvió de orientación ética y de estímulo intelectual a la generación europea llegada a la madurez tras la Segunda Guerra Mundial y marcada por los horrores y sufrimientos de la contienda. Publicada en 1956, un año antes de que se le concediera el Premio Nobel, " La caída " fue -tras " El extranjero " y " La peste " -, la tercera y última novela de Camus, quien reflejó en ella la desesperación del hombre contemporáneo, condenado a vivir en un mundo dominado por el absurdo y forzado a descubrir, tras las ilusiones de la felicidad y la virtud, la dureza de una realidad hostil. Traducción de Manuel de Lope
Reflexión sobre los problemas y obsesiones que nutrieron su creación literaria y teórica, " Calígula " , obra gestada entre 1938 y 1942 y representada por vez primera en 1945, es una de las grandes piezas dramáticas de Albert Camus (1913-1960). En ella, los temas recurrentes del absurdo existencial, la enajenación metafísica, el sufrimiento del hombre y la lógica del poder reciben un despliegue dramático que discurre en paralelo a las novelas y ensayos de un autor cuyo talento y sensibilidad ética se centraron siempre en una indagación sobre la complejidad, la ambigüedad y la riqueza de la condición humana.
Las numerosas referencias que pueden encontrarse en los ensayos de Albert Camus (1913-1960) a personajes de " Los demonios " revelan con claridad que sintió siempre especial fascinación y aprecio por esta novela en que F. M. Dostoyevski plasmó sus grandes obsesiones, en buena parte coincidentes con las del autor francés. Basándose en ella (sobre todo en la " Confesión de Stavroguin " y en los apuntes del autor ruso), y tras varios años de trabajo tenaz, Camus acabó escribiendo " Los posesos " , obra dramática estrenada en 1959 que sitúa sobre el escenario, como él mismo apuntó, " esas almas desgarradas o muertas, incapaces de amar y que sufren por no poder hacerlo, que quieren creer y les es imposible, las mismas que pueblan hoy nuestra sociedad y nuestro mundo espiritual " .
Edición conmemorativa del centenario del nacimiento de uno de los escritores más excepcionales de nuestra época Esta obra es un homenaje a la trayectoria intelectual y vital de Albert Camus con motivo del centenario de su nacimiento. A través de los propios textos del autor, este singular breviario pone de manifiesto el coraje y la lucidez de un escritor excepcional. En Albert Camus. Breviario de la dignidad humana se recogen fragmentos, cuidadosamente elegidos y traducidos por Elisenda Julibert, de las novelas, los ensayos y los diarios de un hombre cuya extraordinaria dignidad lo convierte en un referente moral de nuestra época.