El escritor parte de acontecimientos cotidianos que pueden disparar una narración; el escritor y luego el lector. Y el arte consiste en captar la atención del lector contándole algo divertido o algo a lo que valga la pena dedicarle unos cuantos minutos u horas.En este libro, hablo mucho acerca de los sucesos extraños, las coincidencias que aportaron a mi escritura buenas historias o libros. Son los sucesos inesperados y a menudo los de menor importancia los que inspiran al escritor.PATRICIA HIGHSMITH Con este sugerente punto de partida, la gran escritora de misterio nos invita a conocer las entrañas del proceso de creación de una novela de intriga. Apoyándose en comentarios sobre sus propias experiencias, Patricia Highsmith avanza a lo largo del camino creativo que sigue un escritor, entre inspiraciones y divagaciones, arranques frustrados y callejones sin salida, éxitos y fracasos. Nueva traducción de DÉBORA VÁZQUEZ y MATÍAS SERRA BRADFORD para esta edición
Theodore es dulce y afable, Ramón es irascible y temperamental. Theodore proviene de una próspera familia alemana, Ramón nació en la pobreza. Theodore no cree en nada, Ramón es un católico devoto. Aparentemente, nada les une... excepto Lelia, la amante que Theodore y Ramón comparten amistosamente. Pero la joven Lelia acaba de morir brutalmente violada y mutilada. ¿A manos de quién? En el círculo bohemio y desenfadado de artistas en el que se mueven Theodore, Ramón y Lelia en México, a nadie parece molestar el triángulo amoroso que se forma entre los tres amigos. Pero el asesinato de Lelia desencadena una creciente tensión entre los dos hombres que la compartían como amante. Numerosas dudas se ciernen sobre el sospechoso natural: Ramón. Sin embargo, a Theodore no parece importarle y decide proteger a Ramón de la policía y de sí mismo. ¿Acaso les une algo más que una buena amistad y su amor por Lelia? Moviéndose en una sugerente ambigüedad, Patricia Highsmith presenta una intriga con una gran carga psicológica. La culpa y los celos difi cultan la investigación de la verdad tras la muerte de Lelia, pero mucho más complicado lo pone la intensa amistad entre Theodore y Ramón, pues no sólo les permitió compartir amante, sino que además sobrevive a la sospecha de que uno de los dos es un asesino. Nueva traducción de ARIEL DILON para esta edición
Quan l?enginyer Robert Forester, divorciat de poc, deprimit i establert en una petita localitat de Pennsilvània, comença a espiar la jove i aparentment feliç Jenny Thierolf a través de la finestra de casa seva, res no fa pensar que aquesta distracció innocent pugui acabar convertint-se en una obsessió. Una nit, la Jenny l?enxampa, però, sorprenentment, en lloc de denunciar-lo, el convida a passar i prendre cafè amb ella. És el primer d?un seguit d?esdeveniments tan inesperats com, en darrer terme, fatals. Patricia Highsmith, un dels màxims exponents del thriller psicològic nord-americà, crea en aquesta novel?la un món angoixant, construït entorn d?uns personatges turmentats i una inquietant història de relacions nocives, gelosia, venjança i mort. El crit de l?òliba ara novament traduïda al català per Ferran Ràfols, és una obra mestra del gènere.
En Tom Ripley encara és un bon noi. Per això el milionari senyor Greenleaf lenvia a Europa, perquè intenti fer tornar el seu fill D ickie, lliurat a la vida bohèmia en el sud de Nàpols. Quan en Tom arriba, però, més que provar de satisfer lencàrrec, es fa molt amic den Dickie, i de la seva xicota, la Marge, i es deixa seduir per la vida regalada i feliç de la parella. Comença una relació complexa entre ells i quan en Dickie, potser frívolament, el vol apartar del seu costat, en Tom reacciona amb molta, molta violència.
En poco espacio de tiempo, los Reynolds, un matrimonio de mediana edad, han recibido dos anónimos cubriéndolos de insultos. Después, una tarde, mientras Reynolds saca a pasear a Lisa, su caniche, el perro desaparece. A la mañana siguiente llega un tercer anónimo exigiendo el pago de un rescate. ¿Quién puede ser el desalmado que los acosa de tal forma? Haciendo de tripas corazón, los Reynolds deciden avisar a la policía. Entre los policías de Nueva York, indiferentes, brutales, corrompidos, inmersos en un contexto de anárquica violencia, ¿a quién puede interesar el secuestro de un perro? Y, sin embargo, uno de ellos, el joven Clarence Duhamell, un ingenuo, un idealista a quien repugna la insensibilidad de sus colegas respecto a tan banal suceso, se lanza en persecución del secuestrador. ¿Cómo podría saber que, con el celo que pone en ayudar a los Reynolds, acaba de empezar un largo descenso a los infiernos? En "Rescate por un perro", Patricia Highsmith explora de nuevo, con su sutileza característica, la lenta desintegración de la personalidad de un hombre, víctima de las extrañas relaciones que se establecen entre el cazador y su presa.
Biografía del autor Patricia Highsmith (1921-1995) está considerada como una de las escritoras más originales y perturbadoras de la narrativa contemporánea, más allá de cualquier etiqueta de género.
La intriga de esta novela está basada en la idea de un crimen sin móviles, un crimen perfecto: dos desconocidos acuerdan asesinar cada uno al enemigo del otro, forjando así una coartada indestructible. Bruno viaja en el mismo tren que Guy. Empiezan a conversar y Bruno, demoníacamente, fuerza a Guy a desvelar su punto débil, la única grieta en su ordenada existencia: Guy quisiera librarse de su mujer, que le traicionó y que puede obstaculizar su prometedor futuro. Bruno le propone un pacto: él matará a la mujer y Guy, a su vez, al padre de Bruno, a quien éste odia. Guy rechaza el plan, pero no así Bruno, quien, una vez cumplida su parte, reclama al horrorizado Guy que cumpla con la suya. Adaptada al cine por Alfred Hitchcock, Extraños en un tren lleva a cabo una indagación escalofriante en la perturbada mente de Bruno, pero lo que más le interesa a Patricia Highsmith es la relación entre éste y Guy. Y es ahí donde la novela prefigura la obsesión de su obra futura: ¿hasta qué punto no está la insania de Bruno agazapada también en Guy? ¿Cuán cercana es la amenaza de la irracionalidad en todos nosotros? «De lectura totalmente imprescindible para los admiradores y estudiosos de la obra de esta escritora» (Leopoldo Azancot, ABC). «Feroz al modo de Rabelais o Swift» (Joyce Carol Oates, The New York Review of Books). «Extraños en un tren es un thriller de vértigo moral. El Crimen y castigo de la era posatómica» (Tom Nolan, Los Angeles Times).
Con Una afición peligrosa, después de Pájaros a punto de volar, publicada el año pasado en esta colección, se completa la edición de los cuentos inéditos, o no recogidos en libros, de Patricia Highsmith. Los relatos muestran el espectro completo de su escritura, desde las narraciones psicológicas hasta lo grotesco, así como algunos personajes frecuentes en sus novelas, por ejemplo el psicópata gigoló de Una afición peligrosa. Otras narraciones se apartan de lo que se considera «Highsmith pura y dura», como el registro cómico de Dos palomas muy desagradables o Un completo fracaso, una verdadera lección moral. Quizá uno de los textos más originales e inesperados dentro de su obra es El problema de la señora Blynn, el problema del mundo, que según el crítico alemán Paul Ingendaay, representa la «joya» de la colección.
La publicación póstuma de estos textos escritos entre 1938 y 1949 fue todo un acontecimiento literario. No son historias de suspense ni historias de animales, sino relatos psicológicos. Nos presentan a una joven escritora demasiado tímida para revelar todo su talento, pero que logró un temprano éxito al expresar una vida turbulenta. Catorce narraciones que hablan de habitantes de las grandes ciudades sin hogar, de niñas espabiladas, de amantes atrapados en sus sueños y de hombres y mujeres tristes y baqueteados por la vida. La monotonía de lo familiar, la magia de una ansiada afinidad de espíritu y los fatigados pasos de figuras abocadas al dolor aparecen captados con un gran derroche de tacto, con enorme simpatía y con una asombrosa sensibilidad para los detalles incisivos.
¿Por qué está Walter Stackhouse tan fascinado por el asesinato de Helen Kimmel? Ha recortado el artículo del periódico sobre el crimen, piensa visitar al marido de la víctima y puede que hasta escriba un ensayo sobre el hecho. ¿Qué le seduce en la violenta muerte de una respetable mujer de clase media? ¿Tal vez la posibilidad de que sea su marido el asesino? Walter es un joven y prometedor abogado; está más o menos felizmente casado con Clara, la mujer que ama, y viven en una hermosa casa de una zona residencial. ¿Una vida perfecta para la pareja ideal? Quizá, si no fuera porque Clara se las ha arreglado para separarle de casi todos sus amigos, y a veces parece amar más a su perro que a su marido... ¿Y si Mrs. Kimmel era una mujer como Clara? ¿Por qué no ir a visitar a su marido, el hipotético asesino? Aunque tal vez la pregunta que Walter debiera hacerse sea: ¿por qué no mirarse en el espejo de sus deseos más ocultos? ¿Por qué no matar a Clara?
Las tragedias cobran una cotidianidad inquietante en esta magistral selección de relatos. La narración evoca la cálida familiaridad de los barrios residenciales, los jardines cuidados y los bares locales. Sin embargo, las infi delidades y las indiscreciones aparentemente insignifi cantes -y los asesinatos- consumen a los protagonistas que las cometen. Una insaciable avaricia acaba con las amistades más fi eles, unos celos destructivos aplastan a unos personajes aburridos de su propia rutina, una vieja camaradería destruye cualquier intento de revelar un secreto demoledor, un rescate con éxito acaba en delirio criminal, un gesto altruista desemboca en una esclavitud irritante plagada de mentiras, una añoranza infantil levanta el vuelo en un sueño... fatal. Cuando la rutina se altera, despierta un escalofriante recordatorio de nuestra propia fragilidad.