Resultados de la búsqueda para: una isla





4 POEMAS DE PABLO NERUDA Y UN AMANECER EN LA ISLA
Hubiese sido, quizás, una carencia imperdonable renunciar a las mil caras de Pablo Neruda y a toda su experiencia vital en nuestra colección “Poetas para todos”. El niño no puede permanecer ajeno a la obra del poeta que reinventa su nombre, que pasea entre el amor, la guerra y lo más virulento, desembocando en cantos a lo cotidiano. La continuidad entre estos tres períodos no es más que la vida y la vida donde mejor se explicita es en el niño. Tal vez por ello, de los cuatro poemas elegidos son, el 7 y el 15 de Veinte poemas de amor y una canción desesperada, El viento en la isla de Los versos del capitán y el VIII de Cien sonetos de amor.

NOVA SCOTIA, NEW BRUNSWICK & PRINCE EDWARD ISLAND 4
Fashioned by the mighty Atlantic, these open-armed Canadian provinces beckon you for chats, chowder and the chance to see whales breach in the distance. Lonely Planet will get you to the heart of Nova Scotia, New Brunswick & Prince Edward Island, with amazing travel experiences and the best planning advice. Lonely Planet Nova Scotia, New Brunswick & Prince Edward Island is your passport to the most relevant, up-to-date advice on what to see and skip, and what hidden discoveries await you. Wander the waterfront in Halifax, gorge on lobster at a local town hall and relive your childhood in the home of Anne of Green Gables; all with your trusted travel companion. Inside Lonely Planet Nova Scotia, New Brunswick & Prince Edward Island Travel Guide: • Color maps and images throughout.• Highlights and itineraries help you tailor your trip to your personal needs and interests.• Insider tips to save time and money and get around like a local, avoiding crowds and trouble spots.• Essential info at your fingertips - hours of operation, phone numbers, websites, transit tips, prices.• Honest reviews for all budgets - eating, sleeping, sight-seeing, going out, shopping, hidden gems that most guidebooks miss.• Cultural insights give you a richer, more rewarding travel experience - art, history, maritime music, art, local cuisine, landscape, wildlife.• Over 15 maps. Covers: Halifax, Fredericton, Charlottetown, St John, Sunrise Trail, Fundy Isles, Newfoundland, Labrador and more.

LA PRINCESA DE LA ISLA SIN NOMBRE
Según la adivina del reino, el destino del príncipe Treso es casarse con la princesa de la Isla Sin Nombre. Sin embargo, la princesa Nivelia, aunque le ha hecho la promesa a su padre de casarse, tiene otras preocupaciones y le rechaza. Aconsejado por un sirviente, Treso decide viajar hasta la Ciudad de los Muertos para desc ubrir como conquistar el corazón de la princesa. En su viaje le acompañará Nira, una muchacha alegre y aventurera, Slag un joven amante de la naturaleza y los animales, y Vanro un artesano con poca imaginación

FICHAS DE RECUPERACIÓN DE DISLALIAS
La Dislalia, o trastornos en la articulación de las palabras, constituye una problemática muy común en los niños y niñas comprendidos entre los 5 y 8 años. La dificultad de pronunciación del fonema en concreto deriva, en la inmensa mayoría de los casos, de una alteración funcional en los órganos que intervienen en el habla, especialmente en malas posiciones de los labios, lengua, incorrectas respiraciones, falta de vibración en la lengua, fugas de aire por la boca, nariz, dientes, etc. Estos pequeños problemas constituyen un problema grave, pero sí son aspectos muy importantes a tener en cuenta, puesto que, si se establecen los mecanismos erróneos de pronunciación defectuosa en dichos órganos, el defecto de pronunciación se automatiza y pasa a formar parte del habla cotidiana del niño o de la niña, reflejándose también en la lengua escrita, lo cual contribuye a aumentar sus dificultades en el área del Lenguaje. Es bastante frecuente que los padres comiencen a preocuparse porque su hijo o hija de 3-4-5 años no pronuncia correctamente. Esta cuestión, hasta cierto punto, se considera normal. Existe lo que se denomina Dislalia de evolución, que consiste en la incorrecta pronunciación de fonemas y que constituye una fase o periodo de tiempo correspondiente a dicha edad en la que el niño o la niña comienza a hablar hasta que, poco a poco, logra perfeccionar su pronunciación alrededor de los 5-6 años. Sin embargo, en algunos casos, dichos problemas de articulación subsisten porque continúan existiendo algunas causas que los originan y afianzan; entre ellos, por ejemplo: presencia de frenillo lingual, dientes caídos con la consiguiente fuga de aire, arcadas dentales de difícil superposición, la lengua que no ha aprendido a vibrar (caso de la r) y otro tipo de causas, tales como la existencia de modelos a imitar en el ámbito familiar o social. Ante esta problemática, sí resulta muy aconsejable ser tenida en cuenta y prestarle la debida atención con el propósito de entrenarle a pronunciar bien cada uno de los sonidos correspondientes a cada letra del abecedario, así como las sílabas y palabras. Este es el objetivo de esta obra, en la que se le ofrecen al niño o niña y al reeducador una serie de ejercicios preventivos tendentes a eliminar el riesgo de que se consoliden malos hábitos de pronunciación; asimismo, se le ofrecen los ejercicios específicos de reeducación que corresponden a la totalidad de los fonemas y sínfones (sílabas trabadas de difícil pronunciación). Los ejercicios contenidos en el cuaderno no deben considerarse como unos solucionarios de defectos articulatorios de carácter rápido en la corrección de la Dislalia, sino un material de apoyo que, con la ayuda del reeducador o, incluso de los propios padres, permitirá entrenar al niño o a la niña en el habla de un modo normalizado y progresivo. Para ello es necesario la perseverancia, constancia y continuidad en la realización de los ejercicios. En todo caso debe ser el especialista en Logopedia el que debería dirigir las sesiones de reeducación para obtener el máximo beneficio posible. Sin embargo, y aunque no se pueda contar con ayuda especializada, el cuaderno es muy útil para corregir las dificultades de articulación. El reeducador controlará la conveniencia o adecuación de los ejercicios del cuaderno al desarrollo del aprendizaje del niño, teniendo en cuenta su entrenamiento o no, en lectura y escritura, por lo que el nivel de ejecución de un niño o niña de 5-6 años será distinto a los ejercicios o actividades (lectura, escritura, dictado, etc.) realizados por un niño o niña de 7-8 años. El reeducador o los padres aplicarán los ejercicios al niño o a la niña adecuándolos a su desarrollo psicológico y a su capacidad de comprensión. Los ejercicios son válidos para ambos criterios.

LEGISLACIÓN DE NACIONALIDAD Y EXTRANJERÍA 3ª EDICIÓN 2012
ÍndiceSUMARIO Prólogo Abreviaturas fundamentales DISPOSICIONES CONSTITUCIONALES RELATIVAS AL DERECHO DE LA NACIONALIDAD Y AL DERECHO DE EXTRANJERÍA 1. Constitución española de 1978 (arts. 1.1, 9, 10, 11, 13.1 y 4, 14, 16-25, 27-28, 31.1 y 2, 32.1, 35, 37-39, 41-43, 47, 49-51, 53 y 149.1 regla 2ª) DERECHO DE LA NACIONALIDAD I. RÉGIMEN GENERAL 2. Código Civil: Libro primero. De las personas. Título primero. De los españoles y extranjeros (arts. 17 a 26) 3. Ley 36/2002, de 8 de octubre, de modificación del Código Civil en materia de nacionalidad (Disposiciones Adicionales Primera y Segunda) 4. Ley 18/1990, de 17 de diciembre, sobre reforma del Código Civil en materia de nacionalidad (Disposición Transitoria Primera) 5. Ley 29/1995, de 2 de noviembre, por la que se modifica el Código Civil en materia de recuperación de la nacionalidad (Disposición Transitoria Segunda) 6. Ley 52/2007, de 26 de diciembre, por la que se reconocen y amplían derechos y se establecen medidas en favor de quienes padecieron persecución o violencia durante la guerra civil y la dictadura (art. 18 y Disposición adicional séptima y Disposición final segunda) 6 bis. Ley 20/2011, de 21 de julio, del Registro Civil (Disposición final sexta) II. NORMAS ANTERIORES RELEVANTES A EFECTOS DE LA DETERMINACIÓN DE LA NACIONALIDAD 1. Adquisición 7. Redacción originaria del Código Civil, conforme al Real Decreto de 24 de julio de 1889 (art. 17) 8. Decreto-ley de 29 de diciembre de 1948 por el que se reconoce la condición de súbditos españoles en el extranjero a determinados sefardíes, antiguos protegidos de España 9. Ley de 15 de julio de 1954 por la que se reforma el Título Primero del Libro Primero del Código Civil denominado «De los españoles y extranjeros» (arts. 17, 19 y 21) 10. Ley 14/1975, de 2 de mayo, sobre la reforma de determinados artículos del Código Civil y del Código de Comercio sobre la situación jurídica de la mujer casada y los derechos y deberes de los cónyuges (art. 19) 11. Decreto núm. 287/77, de 28 de octubre de 1977, sobre concesión de la nacionalidad española a determinadas guineanos (Disposición adicional primera) 12. Ley 51/1982, de 13 de julio, de modificación de los artículos 17 al 26 del Código Civil (arts. 17 y 18) 2. Pérdida 13. Redacción originaria del Código Civil conforme al Real Decreto de 24 de julio de 1889 (arts. 20 y 22 primer párrafo) 14. Tratado de Paz celebrado entre España y los Estados Unidos de América en 10 de diciembre de 1898 (arts. I a III, IX y XVII) 15. Ley de 15 de julio de 1954 por la que se reforma el Título Primero del Libro Primero del Código Civil denominado «De los españoles y extranjeros» (arts. 22, 23 y 26) 16. Ley 14/1975, de 2 de mayo, sobre la reforma de determinados artículos del Código Civil y del Código de Comercio sobre la situación jurídica de la mujer casada y los derechos y deberes de los cónyuges (arts. 21, párrafos primero y segundo, 22, 23 y Disposición Transitoria) 17. Ley 51/1982, de 13 de julio, de modificación de los artículos 17 al 26 del Código Civil (arts. 23 a 25) 18. Ley 18/1990, de 17 de diciembre, sobre reforma del Código Civil en materia de nacionalidad (arts. 24 y 25) 3. Opción en relación con el artículo 22.2.b) Cc (Relación de normas que permiten determinar quiénes pudieron optar por la nacionalidad española) 19. Redacción originaria del Código Civil, conforme al Real Decreto de 24 de julio de 1889 (art. 19) 20. Ley de 15 de julio de 1954 por la que se reforma el Título Primero del Libro Primero del Código Civil denominado «De los españoles y extranjeros» (art. 18) 21. Instrumento de Ratificación del Tratado por el que el Estado Español retrocede al Reino de Marruecos el territorio que éste le había previamente cedido en aplicación del artículo 8 del Tratado de Tetuán de 26 de abril de 1860, firmado en Fez el día 4 de enero de 1969 (arts. 1 a 3) 22. Ley 14/1975, de 2 de mayo, sobre la reforma de determinados artículos del Código Civil y del Código de Comercio sobre la situación jurídica de la mujer casada y los derechos y deberes de los cónyuges (art. 21 párrafo tercero) 23. Decreto núm. 2258/76, de 10 de agosto de 1976, sobre opción para la nacionalidad española de los naturales del Sahara (arts. 1 y 2) 24. Decreto núm. 287/77, de 28 de octubre de 1977, sobre concesión de la nacionalidad española a determinadas guineanos (arts. 1 y 2) 25. Ley 51/1982, de 13 de julio, de modificación de los artículos 17 al 26 del Código Civil (art. 19) 26. Ley 18/1990, de 17 de diciembre, sobre reforma del Código Civil en materia de nacionalidad (arts. 19.2, 20.1 y Disposición Transitoria Segunda) 26 bis. Ley 52/2007, de 26 de diciembre, por la que se reconocen y amplían derechos y se establecen medidas en favor de quienes padecieron persecución o violencia durante la guerra civil y la dictadura (art. 18 y Disposición adicional séptima y Disposición final segunda) 26 ter. Ley 20/2011, de 21 de julio, del Registro Civil (Disposición final sexta) III. LEGISLACIÓN REGISTRAL (Selección de normas que complementan el régimen general) 27. Ley de 8 de junio de 1957 sobre el Registro Civil Título I. Disposiciones generales (art. 2) Título III. De las reglas generales de competencia (art. 16) Título IV. De los asientos en general y modos de practicarlos (art. 23) Título V. De las secciones del Registro Sección Primera. De nacimientos y general Capítulo IV. De la nacionalidad y vecindad civil (arts. 63 a 68) Disposición adicional segunda 28. Decreto de 14 de noviembre de 1958 por el que se aprueba el Reglamento de la Ley del Registro Civil Título V. De las secciones del Registro Capítulo I. De la Sección de Nacimientos y general Sección Sexta. De la nacionalidad y vecindad civil Subsec. primera. Reglas especiales de los expedientes de nacionalidad (arts. 220 a 224) Subsec. segunda. De las modificaciones de nacionalidad y vecindad (arts. 225 a 237) Título VI. De la rectificación y otros procedimientos Capítulo II. Del expediente para la inscripción de nacimiento fuera de plazo (arts. 311 a 216) Capítulo IV. De los expedientes para declaraciones con valor de simple presunción (arts. 335 a 340) Disposición Final Primera IV. NORMATIVA DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE LOS REGISTROS Y DEL NOTARIADO 1. Órdenes 29. Orden de 11 de julio de 1991 sobre tramitación de expedientes de dispensa del requisito de residencia en España 2. Instrucciones 30. Instrucción de la DGRN de 16 de mayo de 1983, de la Dirección General de los Registros y del Notariado, sobre nacionalidad española 31. Instrucción de la DGRN de 7 de octubre de 1988, sobre la tramitación de expedientes de inscripción fuera de plazo de nacimiento y sobre la expedición de certificaciones a los solos efectos de la obtención del Documento Nacional de Identidad 32. Instrucción de la DGRN de 20 de marzo de 1991 sobre nacionalidad 33. Instrucción de la DGRN de 14 de abril de 1999 sobre certificado de nacionalidad española 33bis. Instrucción de la DGRN de 28 de marzo de 2007, sobre competencia de los Registros civiles municipales y demás reglas relativas a los expedientes de declaración de nacionalidad española con valor de simple presunción 33ter. Instrucción de la DGRN de 4 de noviembre de 2008, sobre el derecho de opción a la nacionalidad española establecido en la Disposición Adicional Séptima de la Ley 52/2007 33quáter. Instrucción de la DGRN de 4 de noviembre de 2008, sobre acceso a la consulta de los libros de defunciones de los registros civiles, dictada en desarrollo de la disposición adicional octava de la Ley 52/2007, de 26 de diciembre 3. Circulares 34. Circular de la DGRN de 22 de mayo de 1975 sobre nacionalidad española 35. Circular de la DGRN sobre inscripciones de nacimientos ocurridos fuera de España y nacionalidad española de los interesados (11 de abril de 1978) V. PRUEBA DE LA NACIONALIDAD ESPAÑOLA 1. Por sentencia judicial firme 36. Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil (art. 249.2) 2. Sistema de presunciones 37. Código Civil (arts. 326 y 330) 38. Ley de 8 de junio de 1957 sobre el Registro Civil (arts. 68, 96.2 y 97) 39. Decreto de 14 de noviembre de 1958 por el que se aprueba el Reglamento de la Ley del Registro Civil (art. 337) 40. Circular de la DGRN de 22 de mayo de 1975 sobre nacionalidad española (apartado VII) 41. Instrucción de la DGRN de 20 de marzo de 1991 sobre nacionalidad (apartado VI) 42. Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil (art. 323) 3. Los medios de prueba 43. Decreto 196/1976, de 6 de febrero, por el que se regula el Documento Nacional de Identidad (arts. 1, 12, 14 y 15) 44. Real Decreto 1245/1985, de 17 de julio, por el que se modifica y completa la normativa reguladora del Documento Nacional de Identidad (Disposición Adicional Primera) 45. Instrucción de la DGRN de 7 de octubre de 1988, sobre la tramitación de expedientes de inscripción fuera de plazo de nacimiento y sobre la expedición de certificaciones a los solos efectos de la obtención del Documento Nacional de Identidad 46. Instrucción de la DGRN de 14 de abril de 1999 sobre certificado de nacionalidad española 47. Real Decreto 896/2003, de 11 de julio, por el que se regula la expedición del pasaporte ordinario y se determinan sus características (art. 1) VI. DOBLE NACIONALIDAD 1. Conflictos de nacionalidad (a efectos del Capítulo IV del Título Preliminar del Cc) 48. Código Civil (art. 9.9 y 9.10) 2. Convenios y Protocolos a) Argentina 49. Convenio de doble nacionalidad con la República Argentina, de 14 de abril de 1969 50. Protocolo adicional hecho en Buenos Aires el 6 de marzo de 2001 b) Bolivia 51. Convenio de doble nacionalidad entre el Estado español y la República de Bolivia, de 12 de octubre de 1961 52. Protocolo adicional hecho en Madrid el 18 de octubre de 2000 c) Colombia 53. Convenio de nacionalidad entre España y Colombia, de 27 de junio de 1979 54. Protocolo adicional hecho en Bogotá el 14 de septiembre de 1998 d) Costa Rica 55. Convenio de doble nacionalidad entre España y Costa Rica, de 8 de junio de 1964 56. Protocolo adicional hecho en Madrid el 23 de octubre de 1997 e) Chile 57. Convenio de doble nacionalidad entre España y Chile, de 28 de octubre de 1958 f) Ecuador 58. Convenio de doble nacionalidad entre el Estado español y la República del Ecuador, de 4 de marzo de 1964 g) Guatemala 59. Convenio de nacionalidad entre España y Guatemala, de 28 de julio de 1961, su Protocolo de modificación de 10 de febrero de 1995 y su Protocolo adicional de 19 de noviembre de 1999 h) Honduras 60. Convenio de doble nacionalidad entre el Estado español y la República de Honduras, de 15 de junio de 1966 61. Protocolo adicional hecho en Tegucigalpa el 13 de noviembre de 1999 i) Nicaragua 62. Convenio sobre doble nacionalidad entre España y Nicaragua, de 25 de julio de 1961 63. Protocolo adicional hecho en Managua el 12 de noviembre de 1997 j) Paraguay 64. Convenio sobre doble nacionalidad entre España y Paraguay, de 25 de junio de 1959 65. Protocolo adicional hecho en Asunción el 26 de junio de 1999 k) Perú 66. Convenio de doble nacionalidad entre España y Perú, de 16 de mayo de 1959 67. Protocolo adicional hecho en Madrid el 8 de noviembre de 2000 l) República Dominicana 68. Convenio de doble nacionalidad entre España y la República Dominicana, de 15 de marzo de 1968 69. Protocolo adicional hecho en Santo Domingo el 2 de octubre de 2002 3. Canjes de Notas sobre nacionalidad a) Chile 70. Canje de Notas hispano-chileno de 23 de junio de 1958 por el que, en relación con el Convenio de doble nacionalidad firmado el 24 de mayo del mismo año se acepta, a base de reciprocidad, el principio establecido en el artículo cuarto de la Convención de La Haya de 1930, relativa a conflictos de leyes sobre nacionalidad b) Venezuela 71. Canje de Notas Hispano-Venezolano sobre otorgamiento recíproco de la nacionalidad, de 4 de julio de 1974 VII. MODELOS DE SOLICITUD A. De presunción de nacionalidad B. De nacionalidad española por opción (menores de 14 años) C. De nacionalidad española por opción (mayores de 18 años) D. De nacionalidad española por opción (mayores de 14 años y menores de 18 años o para incapacitados) E. De nacionalidad española por posesión de estado (menores de 14 años) F. De nacionalidad española por posesión de estado (mayores de 18 años) G. De nacionalidad española por posesión de estado (mayores de 14 años y menores de 18 años o para incapacitado) H. De nacionalidad española por carta de naturaleza (general) I. De nacionalidad española por carta de naturaleza (atentado del 11 de marzo de 2004) J. De nacionalidad española por residencia K. De recuperación de la nacionalidad española DERECHO DE EXTRANJERÍA I. RÉGIMEN GENERAL DE DERECHOS Y LIBERTADES DE LOS EXTRANJEROS EN ESPAÑA 1. Normativa interna 72. Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, reformada por la Ley Orgánica 8/2000, de 22 de diciembre, por la Ley Orgánica 11/2003, de 29 de septiembre, por la Ley Orgánica 14/2003, de 20 de noviembre de 2003, por la Ley Orgánica 2/2009, de 11 de diciembre y por Ley Orgánica 10/2011 de 27 de julio. 73. Real Decreto 557/2011, de 20 de abril, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, tras su reforma por Ley Orgánica 2/2009 2. Régimen Schengen 74. Reglamento (CE) nº 562/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de marzo de 2006 por el que se establece un código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen), modificado por el Reglamento (CE) nº 296/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2008, por el Reglamento (CE) nº 81/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de enero de 2009, por el Reglamento (CE) nº 810/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009 y por el Reglamento (UE) nº 265/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de marzo de 2010 3. Régimen específico de los extranjeros comunitarios y nacionales de los Estados del Espacio Económico Europeo 75. Real Decreto 240/2007, de 16 de febrero, sobre entrada, libre circulación y residencia en España de ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea y de otros Estados parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, modificado por el Real Decreto 1161/2009, de 10 de julio y por el Real Decreto 1710/2011, de 18 de noviembre. 4. Flujos migratorios 76. Acuerdo entre el Reino de España y la República de Bulgaria relativo a la regulación de los flujos migratorios laborales entre ambos Estados, de 28 de octubre de 2003 77. Acuerdo marco de cooperación en materia de inmigración entre el Reino de España y la República de Cabo Verde, hecho «ad referendum» en Madrid el 20 de marzo de 2007 78. Acuerdo entre España y Colombia relativo a la regulación y ordenación de los flujos migratorios laborales, de 21 de mayo de 2001 79. Acuerdo entre el Reino de España y la República del Ecuador relativo a la regulación y ordenación de los flujos migratorios, de 29 de mayo de 2001 80. Acuerdo entre el Reino de España y la República Dominicana relativo a la regulación y ordenación de los flujos migratorios laborales, de 17 de diciembre de 2001 81. Acuerdo marco de cooperación en materia de inmigración entre el Reino de España y la República de Gambia, hecho «ad referendum» en Banjul el 9 de octubre de 2006 82. Acuerdo de cooperación en materia de inmigración entre el Reino de España y la República de Guinea, hecho «ad referendum» en Conakry el 9 de octubre de 2006 83. Acuerdo de cooperación en materia de inmigración entre el Reino de España y la República de Guinea Bissau, hecho «ad ref erendum» en Bissau el 27 de enero de 2008, y Canje de notas de fechas 11 de julio y 29 de septiembre de 2008, efectuando rectificaciones 84. Acuerdo marco de cooperación en materia de inmigración entre el Reino de España y la República de Mali, hecho en Madrid el 23 de enero de 2007 85. Acuerdo sobre mano de obra entre el Reino de España y el Reino de Marruecos, hecho en Madrid el 25 de julio de 2001 86. Acuerdo entre el Reino de España y la República Islámica de Mauritania en materia de inmigración, hecho en Madrid el 1 de julio de 2003 87. Acuerdo entre el Reino de España y la República Islámica de Mauritania relativo a la regulación y ordenación de los flujos migratorios laborales entre ambos Estados, hecho en Nuakchott el 25 de julio de 2007 88. Acuerdo marco de cooperación en materia de inmigración entre el Reino de España y la República de Niger, hecho en Niamey el 10 de mayo de 2008 89. Acuerdo entre el Reino de España y la República del Perú para la cooperación en materia de inmigración, hecho en Madrid, el 6 de julio de 2004 90. Acuerdo entre el Reino de España y la República de Polonia sobre la regulación y ordenación de los flujos migratorios entre ambos Estados, hecho en Varsovia el 21 de mayo de 2002 91. Acuerdo entre el Reino de España y Rumania relativo a la regulación y ordenación de los flujos migratorios laborales entre ambos Estados, de 23 de enero de 2002 92. Acuerdo entre España y Ucrania, relativo a la regulación y ordenación de los flujos migratorios laborales entre ambos Estados, hecho en Madrid el 12 de mayo de 2009. 5. Documentos de viaje 93. Reglamento (CE) Nº 539/2001 del Consejo, de 15 de marzo de 2001, por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación, modificado por Reglamento (CE) n° 2414/2001 del Consejo, de 7 de diciembre de 2001, por Reglamento (CE) n° 453/2003 del Consejo, de 6 de marzo de 2003, por el Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República eslovaca, y a las adaptaciones de los tratados en los que se fundamenta la Unión de 16 de abril de 2003, por el Reglamento (CE) nº 851/2005 del Consejo, de 2 de junio de 2005, por Reglamento (CE) n° 1791/2006 del Consejo, de 20 de noviembre de 2006, por Reglamento (CE) n° 1932/2006 del Consejo, de 21 de diciembre de 2006, por Reglamento (CE) n° 1244/2009 del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, por el Reglamento (UE) nº 1091/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de noviembre de 2010 y por el Reglamento (UE) nº 1211/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de diciembre de 2010 II. OTRAS DISPOSICIONES RELEVANTES EN MATERIA DE DERECHO DE LA EXTRANJERÍA 94. Listado de otras disposiciones relevantes en materia de derecho de extranjería. III. FORMULARIOS EN MATERIA DE EXTRANJERÍA 95. Formularios en materia de extranjería IV. PRINCIPALES DISPOSICIONES EN MATERIA DE ASILO 96. Listado de disposiciones en materia de asilo Índice analítico

STUDIES ON THE CIVILIZATION OF ISLAM
Ranging from studies on Sufism and the Koran to discussion of nineteenth and twentieth-century Arabic literature, these essays on the law and literature of Islamic society illustrate the unique vision of one of the world's great Orientalists.Originally published in 1982.The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.

ISLAMIC MODERN
How do Islamic courts work? What sorts of cultural understandings inform judicial process and litigants' strategies? How do women's claims fare? Do these courts promote social tolerance? And how do states use them to consolidate power, build nations, and shape a modern citizenry? These are among the questions addressed in this book, which not only enhances our understanding of diversity among and within the world's Muslim communities, but also provides ethnographic, historical, and transnational perspectives on contemporary Islam in the shifting landscape of a strategically important region of the world. Focusing on Malaysia, which has sustained more rapid development than probably any other Muslim nation, Michael Peletz explores the culture, political economy, and history of Islamic courts. He demonstrates that they are centrally involved in the creation and policing of new Malay-Muslim identities (such as middle-class urban dwellers) that the state sees as the basis for a national polity that will be highly competitive. He also shows how and why Islamic courts are key sites in struggles involving ethnic and religious groups, social classes, political parties, and others with a major stake in defining Islam's role with respect to the maintenance of sovereignty and the achievement of modernity and civil society in an age of globalization. Peletz deepens our knowledge of Islamic political development in a country very much concerned with forging an Islamic modernity viewed by its leaders as a viable alternative to Western-style modernization.