Como el agua que fluye reúne tres relatos que se desenvuelven en la Europa del siglo XVII. Desde el bellísimo relato de incesto como acto voluntario en« Ana, soror#» hasta el Nathanael de «Un hombre oscuro», contrafigura del Zenón de Opus nigrum, o el Lazare de «Una hermosa mañana», encontramos en este volumen el genio vivo de Marguerite Yourcenar, la gran escritora a la que Jean D,Ormesson dedicó, en su discurso de respuesta en la Academia Francesa, las siguientes palabras: «Si hubiera que caracterizar con una sola palabra el conjunto de su obra, no lo dudaría un momento: Yourcenar o el saber, naturalmente. Yourcenar o la serenidad, sin duda. Pero sobre todo, Yourcenar o la altura, Yourcenar o la elevación.»
Ambientada en la Europa del siglo XVI, Opus nigrum narra el trágico destino de un hombre excepcional y nos hace revivir la fascinante época que va de la Edad Media al Renacimiento. Opus nigrum, una vieja fórmula alquímica para la obtención de la Gran Obra y que también simboliza las pruebas del espíritu en su proceso de liberación, es el título elegido por Marguerite Yourcenar para trazar la vida de Zenón, personaje inspirado en el químico alemán Paracelso, el médico español Miguel Servet, el filósofo italiano Tommaso Campanella y Leonardo da Vinci. Reseñas:«Posiblemente la mejor novela de Marguerite Yourcenar.»Luis Goytisolo «En sus novelas históricas supo Yourcenar, con la enorme calidad de su escritura y la hondura de sus ideas, dignificar y trascender todo un género.»Care Santos, El Cultural de El Mundo «Esta obra es al tiempo un ensayo sobre el Renacimiento y un cuadro sobre esa turbulenta época [...]. Una experiencia conmovedora, infrecuente y en ocasiones inquietante para el lector contemporáneo.»The New York Times Book Review «Recordad que la lucidez es contagiosa, y también lo es el coraje. Se leéis, querréis releer; uno jamás se cansa de Yourcenar.»Dominique Aury «Si hubierta que carcacterizar con una sola palabra el conjunto de su obra, no lo dudaría un momento: Yourcenar o el saber, naturalmente. Yourcenar o la seredidad, sin duda. Pero sobre todo, Yourcenar o la altura. Yourcenar o la elevación.»Jean D'Ormesson «Yourcenar no llegó a la historia desde fuera, sino que nació en su interior, en ella y desde ella aportó al género su tradición clásica, su sentido de la trascendencia de la naturaleza (ecologismo radical hasta su panteísmo final, el orientalismo y el budismo), sus experiencias personales (familiares y amorosas hasta su homosexualidad) y su sentimiento pudoroso, elegante, discreto y congelado de las pasiones humanas.»Rafael Conte «Una de las más grandes escritoras del XX, consagrada desde muy joven a la tarea de habitar en ajenas conciencias y de escribir contra el olvido.»Javier Aparicio Maydeu, El País
«Si hubiera que caracterizar con una sola palabra el conjunto de su obra, no lo dudaría un momento: Yourcenar o el saber, naturalmente. Yourcenar o la serenidad, sin duda. Pero sobre todo, Yourcenar o la altura. Yourcenar o la elevación.»JEAN D'ORMESSON Marguerite Yourcenar muere en diciembre de 1987, dejando cierta cantidad de escritos inéditos. Entre ellos destacan los relatos que componen este volumen, que datan del periodo 1927-1930. El relato que da nombre al conjunto cuenta la historia de unos mercaderes europeos que viajan a Oriente para conseguir unos zafiros. El azul, color de esta piedra, sirve a la autora para describir toda una realidad en azul (el humo, las heridas, el cielo). La primera noche refleja la fase final de las relaciones entre Yourcenar y su padre, y tiene la peculiaridad de estar escrito «a cuatro manos». Maleficio, por su parte, es una evocación realista de las costumbres italianas, que tanto significarían luego en la obra de la genial escritora. Cuento azul es una inteligente imitación de la narrativa oral, y en él se adelantan los temas y el ambiente de los Cuentos orientales.
Esta biografía es el resultado de una investigación llevada a cabo durante más de diez años por tierras de Bélgica, Francia, Suiza, Grecia y Estados Unidos. Su objetivo es doble: descubrir a Marguerite de Crayencour detrás de Marguerite Yourcenar ?en particular los recorridos afectivos de esta mujer que nos quería hacer creer que el ?corazón? no le interesaba? y volver a las fuentes de la obra yourcenariana con el fin de descubrir el verdadero rostro de las personas que sirvieron de modelo para sus personajes. Por primera vez en lo que se refiere a esta escritora, el libro se dedica particularmente a explorar la infancia de la pequeña Marguerite de Crayencour en Mont-Noir, en la propiedad de su abuela paterna, y a sacar a la luz las verdaderas relaciones de Yourcenar con su país natal, Bélgica. Tras haber abandonado su carrera de enseñante para dedicarse a las exhaustivas indagaciones que acabarían dando lugar a esta obra, Michèle Goslar admite abiertamente haber escrito una ?biografía fascinada?, la más completa hasta la fecha, de la primera mujer elegida miembro de la Academia francesa.
La voz de las cosas es un libro construido por Marguerite Yourcenar a partir de textos que la autora de Memorias de Adriano recogió a lo largo de su vida y al que consideró como una suerte de libro de cabecera o libro de viaje que la acompañó durante años. Como ella dice en el prólogo, estos textos, en algunos casos traducidos por ella misma, le sirvieron también a menudo como provisión de coraje. El conjunto constituye un somero y excelente compendio de sabiduría occidental y oriental, integrado por fragmentos escogidos de la obra de poetas, místicos, pensadores y artistas de distintas épocas. Poemas, adagios, extractos de obras clásicas, textos breves, profundos, impactantes, enriquecedores. El volumen incluye fotografías de Jerry Wilson, fotógrafo norteamericano muy próximo a Marguerite Yourcenar en los últimos años de su vida.
La conjunción de la más importante novela histórica de los últimos tiempos y de la versión castellana del gran narrador argentino hacen de este volumen un verdadero acontecimiento literario.(GL): Disponemos de una guía de lectura gratuíta para el profesorado acreditado.
Peregrina y extranjera es una recopilación póstuma de ensayos en los que Marguerite Yourcenar -ciudadana del país de la inteligencia, de gira por el mundo- trata, desde su particular punto de vista, los más diversos temas relacionados con la cultura. Los escritos reunidos aquí son el fiel reflejo de un recorrido intelectual que va desde los años 30 hasta los últimos hasta los últimos días de 1987. Las música del joven Mozart; sus pintores favoritos -Rembrandt, Poussin, Ruysdael#-; su admiración por la obra de Virginia Wolf, Henry James, Oscar Wilde, Jorge Luis Borges; sus opiniones sobre el mundo de la Grecia antigua, en relación con la época actual, y hasta su discurso de ingreso en la Academia Francesa, configuran un libro de múltiples, cambiantes y profundos atractivos.
El sabio anciano Wang-Fô es un extraordinario pintor. Tanto, que es capaz de hacer que todo lo que pinta cobre vida dentro de sus cuadros. Pero la belleza de sus pinturas terminará creando problemas a Wang-Fô, que despertará los celos del Emperador. Cómo se salvó Wang-Fô es un delicioso cuento oriental que nos enseña a descubrir el verdadero valor de la belleza en el arte y nos ayuda a comprender el escaso valor de las cosas materiales.
Matthieu Galey, de la revista francesa L´Express, realizó una serie de entrevistas a Marguerite Yourcenar que esta autora revisó cuidadosamente y firmó con su nombre. Así nació la presente obra, a través de cuyas páginas podemos llegar al fondo del pensamiento de la gran escritora, que lo contempla todo con los ojos abiertos y habla con absoluta franqueza. Ya sea hablando de la vida cotidiana, del amor, la amistad, la naturaleza, de Dios o de la literatura, la más célebre escritora contemporánea en lengua francesa tiene el don de situar siempre a gran altura las reflexiones. El elevado nivel de sus reflexiones otorga a este libro una calidad e importancia difíciles de superar.