Resultados de la búsqueda para: Michel Houellebecq





EL MAPA Y EL TERRITORIO (HOUELLEBECQ, MICHEL)
Si Jed Martin, el protagonista de esta novela, tuviera que contarles la historia, quizá comenzase hablándoles de una avería del calentador, un 15 de diciembre. O de su padre, arquitecto conocido y comprometido, con quien pasó a solas muchas noches navideñas. Evocaría, desde luego, a Olga, una rusa muy bonita, a la que conoce al principio de su carrera en la exposición inaugural de su obra fotográfica. Esto sucede antes de que llegue el éxito mundial con la serie de «oficios», retratos de personalidades de todos los sectores (entre ellas el escritor Michel Houellebecq), captados en el ejercicio de su profesión. También debería referir cómo ayudó al comisario Jasselin a dilucidar un caso criminal atroz, cuya aterradora puesta en escena dejó una impronta duradera en los equipos de la policía. Al final de su vida, Jed alcanzará cierta serenidad y ya sólo emitirá murmullos. El arte, el dinero, el amor, la relación con el padre, la muerte, el trabajo, Francia convertida en un paraíso turístico son algunos de los temas de esta novela decididamente clásica y abiertamente moderna. «El mérito debe atribuirse al formidable artefacto literario, que nunca rechina, y a la alta calidad de la prosa, que mantiene el pulso de la primera a la última línea» (Robert Saladrigas, La Vanguardia). «De lejos el mejor escritor francés de hoy y uno de los tres o cuatro mejores de Europa» (Santiago Gamboa, El País). «Un enorme y magnífico premio Goncourt» (Sergi Sánchez, El Periódico). «Con esta novela me estoy convirtiendo en houellebecquista» (Manuel Rodríguez Rivero). «El hombre lobo de las letras francesas, un hombre que hinca los dientes, feroz, a todo lo que se mueve» (Rodrigo Fresán).

AMPLIACIÓN DEL CAMPO DE BATALLA (HOUELLEBECQ, MICHEL)
Esta novela catapultada a la categoría de estandarte de una generación está protagonizada por un antihéroe que ha dejado de luchar, un ingeniero informático de 30 años, hastiado de su trabajo y aburrido de sus congéneres, que desprecia el sexo, lleva dos años de castidad, y describe sin pelos en la lengua el campo de batalla de la actual sociedad neoliberal con sus perdedores en los ámbitos económico y sexual.

LANZAROTE (HOUELLEBECQ, MICHEL)
En el segmento de las vacaciones crazy techno afternoons, a la isla de Lanzarote le resulta difí­cil rivalizar con Corfú o Ibiza. En Lanzarote, como testimonian las fotos de Houellebecq, el paisaje es como mí­nimo lunar. Sin embargo, es posible encontrarse con interesantes especí­menes humanos: véase, por ejemplo, Pam y Bárbara, lesbianas alemanas no exclusivas... ¿Serán capaces de seducir a Rudi, el inspector de policí­a luxemburgués exiliado en Bruselas? ¿O bien éste se incorporará a la secta de los azraelianos, a fin de preparar la regeneración de la humanidad por los extraterrestres? Y lo más importante, ¿se lo pasará bien nuestro héroe durante su semana de vacaciones?

AMPLIACIÓ DEL CAMP DE BATALLA (HOUELLEBECQ, MICHEL)
El narrador d’Ampliació del camp de batalla és un enginyer informàtic fastiguejat per la feina, que ha de vendre als seus clients les bondats de les noves tecnologies... És un antiheroi que ha deixat de lluitar, que observa des d’una certa distància els seus congèneres, que va lliscant cap a la depressió; fa dos anys que duu una vida casta, es refereix a «les dones que m’obrien els seus òrgans» amb tanta repugnància com quan parla de les egoistes psicoanalitzades... Amb la precisió d’una autòpsia, descriu el camp de batalla de la societat neoliberal, amb els seus perdedors en l’àmbit econòmic i sexual: l’ampliació del camp de batalla a totes les edats de la vida, a totes les classes socials... «Una novel·la terrible, i terriblement divertida» (Bertrand Leclair, Information). «El narrador d’aquesta novel·la és l’home unidimensional de Marcuse» (Publishers Weekly). «És L’estranger de Camus per a la societat informatitzada» (Tibor Fischer).

SUBMISSIÓ (HOUELLEBECQ, MICHEL)
França, 2022. Els partits tradicionals s’han enfonsat i Mohammed Ben Abbes, líder d’una nova formació islamista, derrota la candidata del Front Nacional a les eleccions presidencials. En François, un professor universitari fastiguejat de la docència i de la seva vida sexual, veu com la transformació que segueix l’arribada del nou president altera la vida dels francesos i li depara un futur inesperat. Els jueus emigren, les dones canvien les faldilles per les bruses llargues i els pantalons i alguns comerços tanquen o reorienten el negoci. La Sorbona és una universitat islàmica on els professors conversos gaudeixen de salaris excel•lents i tenen dret a la poligàmia. I, com Huysmans, l’escriptor del segle XIX convertit al catolicisme, en François sospesarà pronunciar les paraules que li obriran les portes d’una nova vida: «No hi ha més déu que Al•là i Mahoma és el seu profeta.» Submissió va arribar a les llibreries franceses el dia de l’atemptat contra Charlie Hebdo i Houellebecq, acusat d’islamofòbia, va afirmar: «No prenc partit, no defenso cap règim. He accelerat la història, però no puc dir que sigui una provocació, perquè no dic coses que consideri falses només per posar nerviosos els altres.» Més enllà de la polèmica, Submissió és una novel•la de «política ficció», una faula pertorbadora en què coexisteixen intuïcions poètiques, efectes còmics i una melancolia fatalista. «Divertida, impertinent i desesperada, Submissió amaga una lliçó inaudita. Menys escandalosa del que s’ha dit i més subtil del que sembla» (Sébastien Lapaque, Le Figaro). «No és només un escriptor de sàtires, sinó un escriptor de sàtires “sincer”, francament entristit pels disbarats de la història i per la bogeria humana, i això és més inusual» (Adam Gopnik, The New Yorker).

SEROTONINE (HOUELLEBECQ, MICHEL)
"Mes croyances sont limitées, mais elles sont violentes. Je crois à la possibilité du royaume restreint. Je crois à l'amour" écrivait récemment Michel Houellebecq. Le narrateur de Sérotonine approuverait sans réserve. Son récit traverse une France qui piétine ses traditions, banalise ses villes, détruit ses campagnes au bord de la révolte. Il raconte sa vie d'ingénieur agronome, son amitié pour un aristocrate agriculteur (un inoubliable personnage de roman - son double inversé), l'échec des idéaux de leur jeunesse, l'espoir peut-être insensé de retrouver une femme perdue. Ce roman sur les ravages d'un monde sans bonté, sans solidarité, aux mutations devenues incontrôlables, est aussi un roman sur le remords et le regret.

SUMISIÓN (HOUELLEBECQ, MICHEL)
Francia, elecciones presidenciales de 2022. Mohammed Ben Abbes, islamista moderado, derrota a la candidata del Frente Nacional en la segunda vuelta. François, un profesor universitario hastiado de la docencia y de su vida sexual, ve cómo una rápida transformación altera la vida de los franceses. Los judíos han emigrado a Israel, las mujeres han cambiado las faldas por conjuntos de blusa larga y pantalón y algunos comercios han cerrado las puertas o reorientado el negocio. Y la Sorbona es ahora una universidad islámica en la que los profesores conversos gozan de excelentes salarios y tienen derecho a la poligamia. Al igual que Huysmans, el escritor convertido al catolicismo al que consagró su tesis, François sopesará pronunciar las palabras que le abrirán las puertas del islam y de una nueva vida: «No hay sino un dios y Mahoma es su profeta.» Una novela de «política ficción» ?como 1984 y Un mundo feliz?, una turbadora fábula política y moral, en la que coexisten intuiciones poéticas, efectos cómicos y una melancolía fatalista.

EN PRESENCIA DE SCHOPENHAUER (HOUELLEBECQ, MICHEL)

Todo empezó en la década de los ochenta, cuando un Houellebecq veinteañero se topó por azar en una biblioteca parisina con un libro de aforismos de Schopenhauer y tuvo una revelación: descubrió en él a un alma gemela, un álter ego del pasado, un maestro. Descubrió a alguien que le hizo sentirse menos solo. Y esa admiración acabó desembocando en este libro, una suerte de diálogo entre dos personas separadas por el tiempo pero unidas por la fiereza del pensamiento; dos voces indómitas, a contracorriente, de un pesimismo lúcido e incómodo. Houellebecq elabora una perspicaz lectura de la obra del filósofo alemán que acaba funcionando como un juego de espejos. Y así, Houellebecq ilumina a Schopenhauer y Schopenhauer ilumina a Houellebecq. Houellebecq meets Schopenhauer: el gran iconoclasta de las letras francesas se cruza con el gran pesimista de la filosofía alemana.