I.- Procedencia de los trabajos reunidos en el presente volumen. II.- Las fronteras de Europa en la Edad Moderna. III.- Los libros de viajes y la expansión de Europa IV.- Los reinos de Indias en la Monarquía española. V.- Nobleza y comercio en la Sevilla del siglo XVI. VI.- Las reformas indianas del absolutismo ilustrado. VII.- Liberalismo y absolutismo en las guerras americanas de Independencia.
El objeto de este trabajo es documentar, en los textos y en los diccionarios, el nacimiento y la evolución de las metáforas animales hasta nuestro uso actual. Son 320 nombres con sentidos metafóricos que proceden, sobre todo, de la revisión de dos diccionarios académicos: el "Diccionario de la lengua española" (RAE, 2014) y el "Diccionario de americanismos" (ASALE, 2015). También se han añadido usos metafóricos encontrados en otros diccionarios y en la documentación de los "corpora" académicos. Este libro no trata tanto de describir el embrutecimiento del hombre como de contar, de forma sencilla y precisa, cómo a lo largo de la historia de nuestra lengua los hablantes hemos utilizado los nombres de los animales para referirnos a nuestros rasgos físicos y a nuestra manera de ser (rasgos psicológicos) y de comportarnos (nuestras virtudes y nuestros defectos); también, con esos nombres, hemos "metaforizado" nuestras diferentes edades, profesiones y relaciones interpersonales. Aunque la aparición de estas metáforas ha sido constante a lo largo de la historia de la lengua, ha habido épocas de mayor intensidad: el "Cancionero de Baena", el teatro popular del XVI y del XVIII y, más cerca, un novelista y una novela: Galdós y "La Colmena" de Cela. Predominan las metáforas negativas, entre ellas un bueno número de insultos: la "arpía", el "basilisco", el "cernícalo", el "chacal", la "rata"? Pero también nos reconfortan la "hormiga", el "león", el "cordero", la "paloma" o el "ruiseñor". En suma, «seres humanos y seres animales unidos por el nudo hermoso, patético, tierno, doloroso y, en cualquier caso, sutil y poderoso de la metáfora».
Hoy mas que nunca el patrimonio cultural necesita gestores creativos y eficientes que lo mantengan para las generaciones venideras, pero sobre todo precisa de docentes que eduquen a los ciudadanos para que sean capaces de ponerlo en su justo valor. Este libro pretende detectar las carencias en la gestión y la mediación del patrimonio cultural.
Por fin las rectas de «La Botica de la Abuela» para perder peso, no ganarlo y conservar la línea, con consejos sobre los alimentos que no engordan, las reglas básicas de la alimentación adecuada, guías para una buena digestión, el tipo de cocina más sana y equilibrada y los hábitos más saludables. La obra se completa con un extenso recetario organizado en desayunos, comidas -primeros platos, segundos y postres-, meriendas y cenas, además de dietas específicas.
Método para la enseñanza del español como lengua extranjera. Nivel avanzado (B2). Cuaderno de ejercicios, resumen gramatical, tablas de verbos y CD Audio incluidos.
La entrada en vigor del Tratado de Lisboa ha provocado sustanciales modificaciones en el ya de por sí abierto y complejo panorama del ´Derecho constitucional europeo´. Entre tales cambios de calado ´constitucional´ Cabe reseñar, por citar tan solo algunos
Colección Tierra 87 Óscar Díaz (Langreo, Asturias, 1997) estudia Filosofía en la Universidad Complutense de Madrid. Ha recibido diversos premios entre los que cabe destacar: XIII Premio Alberto Vega de Poesía (2013), XIV Olimpiadas de Filosofía de A
Este Diccionario diferencial del español de Canarias es el fruto de la labor intensa que sus tres autores han llevado a cabo desde la publicación en 1992 del magno Tesoro lexicográfico del español de Canarias. Frente al Tesoro, que recogía por orden alfabético todo lo que de relevante se había escrito hasta el momento sobre el léxico canario, el presente Diccionario diferencial es un verdadero diccionario en el sentido tradicional del término, pero, a la vez, una obra novedosa en el marco de la lexicografía canaria y aun de la hispánica. Se trata de la elaboración minuciosa de las voces catalogadas como ''canarismos'', así como de todas aquellas que -aun no siendo estrictamente canarismos, porque se encuentran en otras zonas que hablan español- alcanzan una frecuencia de uso en Canarias muy superior a la de otras regiones españolas. En este Diccionario diferencial se ha puesto también especial cuidado en la localización geográfica de las voces, hasta el punto en que lo permiten los conocimientos que se tienen hoy sobre el léxico canario. La información etimológica ha sido también objeto de atención minuciosa, indagándose, por ejemplo, en los orígenes posibles de ciertos vocablos, lo que ha llevado a optar por ciertas grafías que parecen más probables que otras. Además, se incorpora información gramatical y de uso, ejemplificándose muchas veces con frases sacadas del lenguaje oral y escrito de las islas.
TU SIGNO DEL ZODÍACO CHINO es una divertida colección con la que sumergirse en la sabiduría oriental y descubrir las principales características de los diferentes signos de su zodíaco. En este libro encontrarás todo lo que debes saber del signo del MONO: anécdotas y leyendas, curiosidades de personajes famosos de este signo, la relación con los demás signos y muchas cosas más.
TU SIGNO DEL ZODÍACO CHINO es una divertida colección con la que sumergirse en la sabiduría oriental y descubrir las principales características de los diferentes signos de su zodíaco. En este libro encontrarás todo lo que debes saber del signo del CONEJO: anécdotas y leyendas, curiosidades de personajes famosos de este signo, la relación con los demás signos y muchas cosas más.