Resultados de la búsqueda para: Mario Bellatin





SALÓN DE BELLEZA (BELLATÍN, MARIO)
Tras los cálidos elogios y la buena acogida del público cuando Salón de belleza apareció en Tusquets Editores México,en marzo de 1999, y con los derechos de traducción vendidos a Francia y Alemania, nos parece más que justificado darla a conocer también en España y el resto de Hispanoamérica.Bellatin es autor de cinco novelas cortas, Mujeres de sal (1986), Cánon perpetuo (1993), Efecto invernadero (1996), Damas chinas (1998) y Poeta ciego, también publicada por Tusquets México en 1998, que no por breves han incidido menos en el prometedor panorama de la literatura mexicana. Hoy goza de un prestigio que, con gran ironía y mucha naturalidad, él protege tras un vago halo de misterio. Una peste extraña fulmina paulatinamente a los habitantes de una gran ciudad. Rechazados por sus semejantes, algunos enfermos no tienen siquiera un lugar donde terminar sus días. Un peluquero, que hasta entonces ha regentado con grandes esfuerzos un célebre salón de belleza, decide dar refugio a los moribundos. Aficionado a los peces exóticos que en sus acuarios decoran el salón, el peluquero acaba convirtiendo su salón en un moridero medieval. ¿Qué mal diezma a los huéspedes del improvisado enfermero, carente al parecer de motivos filantrópicos? Con el tiempo ya sólo los peces multicolores serán testigos indiferentes de su dedicación, cercana a la santidad verdadera, sin paliativos naturales ni consuelos piadosos. Mientras le acecha la soledad, el protagonista ofrece un definitivo canto a la vida. Sin conmiseración, sin moraleja.

FLORES (BELLATIN, MARIO)
Algunos personajes de esta novela corta están marcados por un desastre anterior a su nacimiento: un científico descubridor de un fármaco que provocó malformaciones genéticas; un escritor que investiga personas que ejercen una sexualidad alternativa; Alba la Poeta, quien adopta a los gemelos Kuhn; un enfermero y una manicurista que sostienen una relación finalmente sobrecogedora; y el Amante Otoñal, quien sólo busca relacionarse con ancianos. Creador de universos cuyas reglas sólo pueden generarse por sí mismas, Mario Bellatin ha logrado implantar en su literatura una marca personal y perturbadora. Esta novela, en la que los límites de la belleza quedan trastocados, es una muestra contundente de por qué su autor es uno de los más importantes renovadores del género hoy en día.

LECCIONES PARA UNA LIEBRE MUERTA (BELLATIN, MARIO)
Doscientos sesenta fragmentos, pequeños relatos que se alternan, saltan en el tiempo y constituyen una enigmática narración que los acepta a todos como partes alusivas (y elusivas). Es así que un escritor sin nombre, aunque algunas cosas parecen coincidir con hechos de la vida de Bellatin, cuenta en primera persona que tiene una mano artificial que a veces le juega malas pasadas, y un hijo al que le cuenta sueños que aluden a algunos de los fragmentos ?o los generan?. Cuenta la historia de su abuelo de supuesto origen quechua, quien le contaba la historia de Macaca, una mujer que después de la muerte de su amante, fabricante de zapatos de piel de roedores que él mismo cazaba, se dedicó a la venta de propiedades, de las que también se enamoraba. Y es aquí cuando el lector comienza a ver que Bellatin ha querido construir una máquina de contar desde dentro de la literatura. Los relatos se desdoblan hasta pasar junto a la liebre muerta del título, el hilo subterráneo que vertebra relatos, uniendo y desuniendo hermanos, produciendo gemelos sin brazos, lenguaje, literatura.

OBRA REUNIDA (BELLATIN, MARIO)
«Un travieso escritor con un ojo y un oído especiales a la hora de captar lo inusual. (...) Una de las principales voces en el ámbito de la ficción experimental español.»Larry Rother, The New York Times Para Mario Bellatín, la escritura es una condición que no tiene "más remedio que soportar". De ahí que creara estas historias pobladas de personajes imperfectos, que transcurren en tiempos y lugares indeterminados, armadas como puzles, creadas mediante un proceso en cierto modo inconsciente. Alfaguara pone al alcance del lector la entrada en el universo Bellatin al recuperar una parte esencial de su narrativa: Salón de belleza, Efecto invernadero, Canon perpetuo, Damas chinas, El jardín de la señora Murakami, Bola negra, Shiki Nagaoka: una nariz de ficción, La mirada del pájaro transparente, Jacobo el mutante, Perros héroes, Flores, La escuela del dolor humano de Sechuán, Underwood portátil: modelo 1915 y Los fantasmas del masajista y La biografía ilustrada de Mishima (ambos incluidos en La clase muerta). Estos textos constituyen la mejor manera de abordar la obra de un autor muy singular y considerado uno de los más importantes renovadores del género narrativo. Un peluquero decide dar refugio a los enfermos de una extraña peste que invade la ciudad en su célebre salón de belleza, pero al parecer sin motivos filantrópicos; un fármaco defectuoso origina malformaciones masivas en una generación de recién nacidos; un escritor al que le falta una pierna investiga sobre prácticas sexuales alternativas... Reseña:«Mario Bellatin tiene una imaginación prodigiosa, múltiple, incesante, me deja absorta, boquiabierta, exhausta.»Margo Glantz

HOMBRE DINERO, EL (BELLATÍN, MARIO)
Mientras ve correr a sus galgas por el bosque, un hombre comienza a recordar de manera posiblemente desordenada múltiples episodios de su vida que han confluido para conducirlo lentamente al punto preciso en el que se encuentra. Recuerda cómo su nacimiento con un extraño síndrome lo marcó desde pequeño, al igual que a su familia pues, por ejemplo, su madre tuvo que crear todo un cuadro asmático para el hijo, ya que le era imposible definirse como la madre de un niño mutante. Regresa también el recuerdo recurrente de un personaje clave de su infancia, el Padre Felipe, quien tiene que defender el honor de su madre frente a un estudiante que la insulta de manera descarada. Asimismo, el hombre entabla amistad con un fotógrafo ciego, llamado Paco Grande, que es encarcelado por traficar con grandes cantidades de marihuana en una avioneta que termina sufriendo un accidente, y tiene también el recuerdo constante de cuando iba a formar parte de un inmenso cartel colocado en una calle de Manhattan. ¿Cuál es el vínculo que articula éstas y otras múltiples historias que se presentan como caóticas en la mente del narrador? Una figura recurrente que aparecía en los sueños de su padre: el hombre dinero. El hombre dinero se dedica, por todos los medios, a acumular dinero en un oscuro departamento destinado para esos fines. «El dinero se mueve», «El dinero está vivo», repite a menudo el hombre dinero en el sueño del padre, poseído por el afán de poseer «todo el dinero del mundo», «por el gusto de recolectar, la mayor parte posible de dinero», incluidos unos extraños billetes caracterizados por los rostros de Cervantes, Dante, Shakespeare y demás escritores legendarios. Con una angustiante parsimonia, el mundo del hombre dinero se desmorona ante la mirada de un gato llamado Jeremías, que aparece como una especie de presencia demoniaca encargada de atormentarlo por su desmedida ambición.

GALLINAS DE MADERA (BELLATIN (MÉXICO), MARIO)
En Gallinas de madera confluyen dos textos que giran en torno a dos de los grandes escritores del siglo xx: Bohumil Hrabal y Alain Robbe-Grillet. En el primero, titulado «En las playas de Montauk las moscas crecen más de la cuenta», un hombre prueba el ácido lisérgico en la ciudad de Berlín, y se sienta decepcionado en la Alexanderplatz al considerar que acaba de ser objeto de un timo. De pronto pasa una mujer con un perro en brazos que abre la mandíbula de manera descomunal, y entonces se da cuenta de que quizá no fue tan engañado como pensaba. En ese momento irrumpen en su cabeza unas aves de rapiña que esclavizan a un hombre que se les ha ofrecido voluntariamente; esta historia formaría parte de Gallinas de madera, el texto de Hrabal que quedó inconcluso luego de que se tirara por la ventana de la institución mental donde pasó recluido sus últimos años. Le sigue «En el ropero del señor Bernard falta el traje que más detesta», donde Bellatin narra sus paseos con el señor Bernard –trasunto de Robbe-Grillet–, con quien Mario Bellatin sostuvo uno de sus últimos diálogos públicos antes de su muerte. Abrumado por la ocasión, Bellatin tomó frases de la autobiografía de Robbe-Grillet como si fueran reflexiones propias, y a partir de esa comunión de ideas inducida logró convertirse en espectador de lujo de una exposición sobre lo mejor de la literatura francesa del siglo xx. Con su inconfundible estilo, en este relato testimonia aquel encuentro; poco tiempo después se enteró de la muerte del escritor francés mientras llevaba a cabo tareas propias de su profesión de agrónomo. «Como el derviche que gira en un movimiento eterno, lo único que desean el hermano de la chica elefante, el ladrón de bolígrafos, el hijo de la cocinera de hormigas y el dueño del perro Perezvón es que Mario Bellatin permanezca siempre escribiendo.» Pablo de Llano, Babelia MARIO BELLATIN nació en México. Estudió Teología y Cine. Tiene más de cuarenta libros publicados y está traducido a más de quince idiomas. Ganó los premios Xavier Villaurrutia, Mazatlán, Antonin Artaud y el Barbara Gittings Literature Award. Fue curador honorario del reciente Documenta 13. Entre sus proyectos más importantes, aparte de la escritura, está la Escuela Dinámica de Escritores y Los Cien Mil Libros de Bellatin. En Sexto Piso ha publicado Disecado y El libro uruguayo de los muertos.

BOLA NEGRA (BELLATIN, MARIO)
Un entomólogo japonés que mantiene una peculiar relación con la comida (su prima murió de anorexia y su primo se convirtió en un destacado luchador de sumo), y cuya familia aún se rige por los antiguos preceptos japoneses, decide por voluntad propia dejar de comer después de un extraño sueño que tiene una noche. A partir de este sueño empieza a recordar distintos sucesos inexplicables que comenzaron la primera vez que viajó a África. Este relato de Bellatin, adaptado por Liniers y por el propio narrador, posee un aroma pesadillesco e inquietante, que lo convierte en un diamante singular en el mundo del cómic.

CARTA SOBRE LOS CIEGOS PARA USO DE LOS QUE PUEDEN VER (MAPA DE LAS LENGUAS) (BELLATIN, MARIO)
La nueva novela del autor de culto, una historia sobre el poder de la literatura. «Preguntan ahora que quién es el autor, y la respuesta es que no hay. El verdadero creador, Isaías, es la luz sobre la luz.» Dos hermanos ciegos viven internados en un centro psiquiátrico. Su comunicación es complicada: él es sordo y ella escucha parcialmente gracias a una operación. Mediante una pequeña computadora que ella lleva siempre colgada al cuello, consiguen salvar este obstáculo. Pero no es el único: la colonia es atacada frecuentemente por perros callejeros que suelen matar a sus habitantes y devorarlos. Hasta allá llega un día un escritor fallido para dar un seminario literario basado en la novela Las vacas, de Lydia Davis. El hombre, un tal Bellatin, propondrá a los internos que escriban juntos un libro en una semana, una obra conjunta que parezca de una sola persona. Esta historia, escrita por ella y leída por él, se moverá entre diversos mundos y será al mismo tiempo ficción y realidad, un incesto, un barco asediado: cualquier cosa que imaginen los habitantes del centro psiquiátrico gracias al poder de la literatura. Este texto estuvo bajo el cuidado de la señora Guillermina Olmedo y Vera. La crítica ha dicho sobre el autor:«Vanguardista, cosmopolita, una potente voz literaria en primera persona que atraviesa mundos repletos de máscaras.»El País «Bellatin profesa una fe en la imaginación creadora de realidades y en su estructura dialógica, inacabada. Pensemos en su obra como un gran salón de espejos colocados: unos deforman y otros devuelven un reflejo revelador y aséptico. Las imágenes se cruzan y, en el centro del salón, una sola figura registra y se multiplica hasta el absurdo: es el propio Bellatin o, mejor dicho, un personaje de ficción que se sacrifica en cuanto empieza a construirse como relato.»Carlos Prado, El País «Un escritor travieso con un ojo y un oído especiales a la hora de captar lo inusual [...]. Una delas principales voces en el ámbito de la ficción experimental en español.»The New York Times «Convencido de que no queda nada digno de ser narrado, Bellatin registra procesos. Pone en escena un dispositivo y, con él, su mueca irónica: detrás de esta retórica firmemente construida encontramos a un sombrío humorista, el redactor de comedias para desollados vivos.»Letras Libres «Novela corta, como Salón de belleza, turbadora y oscura, y protagonizada, como ocurre en la mayor parte de su literatura, por personajes que están al límite tanto física como intelectualmente.»Álvaro Soto, Diario Vasco

SALÓN DE BELLEZA (MAPA DE LAS LENGUAS) (BELLATIN, MARIO)
Publicada en 1994, Salón de belleza es la novela más importante de Mario Bellatin, un clásico contemporáneo de la literatura latinoamericana. «Pero tengo que recalcar que el salón de belleza no es un hospital ni una clínica, sino sencillamente un Moridero.» Una extraña epidemia está fulminando poco a poco a los habitantes de una gran ciudad. Los moribundos son repudiados por sus semejantes, sin siquiera un lugar donde ir a morir. Un peluquero decide acogerles en su salón de belleza, un espacio que se convertirá en el último refugio de los infectados. No pretende curarles, solo darles cobijo durante sus últimos días. No habrá más testimonio de tal acto de solidaridad desinteresada que los peces exóticos que decoran el salón dentro de sus acuarios. El desamparo, el dolor y la muerte convivirán en ese espacio claustrofóbico que se revelará, sin embargo, como muestra definitiva de la vida en toda su fragilidad. «La presente versión actualizada de Salón de belleza -realizada más de veinte años después de su primera publicación- da cuenta de un delicado ejercicio de equilibrista, donde la meta puede ser entendida como escribir nuevamente para que la escritura original se mantenga intacta. Para mí como creador, la experiencia llevada bajo la atenta vigilancia de la señora Guillermina Olmedo y Vera fue similar a la de devolver su esplendor a un antiguo jardín. Un minucioso trabajo de desbrozo, exhaustivo hasta casi llegar a lo invisible, donde la nueva lectura logra que ese jardín adquiera un tono de verde realmente intenso, un placer acompañado del olor penetrante del césped acabado de cortar.»Mario Bellatin La crítica ha dicho...«El libro más reeditado y traducido de Mario Bellatin. Como en el Decamerón, la verdadera peste no es la que yace en los cuerpos de Moridero, sino en la sociedad, en el mundo que margina y segrega a los demás.»Iván Thays, El País «Una obra maestra del fin de siglo hispanoamericano y el punto de arranque de una de las obras más vastas y provocadoras de nuestra literatura contemporánea.»El Universal «Salón de belleza es considerado un clásico contemporáneo de la literatura en español.»The New Yorker «Un escritor travieso con un ojo y un oído especiales a la hora de captar lo inusual. [...] Una de las principales voces en el ámbito de la ficción experimental en español.»Larry Rother, The New York Times «Bellatin representa una versión de la ficción donde ni el tiempo ni el espacio son estables: una versión utópica y abstracta de la literatura mundial que ha merodeado siempre en la vecindad de la vanguardia, y que es la consecuencia necesaria de su obsesión con el estilo como absoluto.»Adam Thirlwell, The Times Literary Supplement «Bellatin sabe que las palabras valen tanto como los silencios. Sus libros logran un máximo de intensidad con un mínimo de recursos. Con elegante parquedad, compone historias que requieren de pocos adjetivos para imantar a sus lectores.»Juan Villoro «Si la literatura aspira a que estemos menos solos, entonces necesitamos a escritores como Bellatin, que no solo reflejan una perspectiva diferente de la vida, sino que pueden imaginar algo separado y aparte, un periscopio que se eleva sobre el yo.»Matt Bucher, Electric Literature «Mario Bellatin tiene una imaginación prodigiosa, múltiple, incesante; me deja absorta, boquiabierta, exhausta.»Margo Glantz «Todo el mundo habla sobre inventar el propio lenguaje, pero Mario Bellatin en realidad lo logra. Cada libro suyo es como un juguete, oscuro, radiante, como una construcción de Marcel Duchamp hecha con palabras.»Francisco Goldman