La Premio Nobel de Literatura retrata la perversa cotidianidad de la violencia y los valores sociales al uso y denuncia la dificultad de la vida sin complejos. Elfriede Jelinek, continuadora de la tradición sarcástica austríaca, la de HOrvath, Karl Kraus y Thomas Bernhard, denuncia en Los excluidos -título que se relaciona con Los secuestrados de Altona, de Sartre- la dificultad de la vida sin complejos de la Austria posbélica, deseosa de ignorar los crímenes del nazismo. Dicha premisa se plasma en la ficción a través de la historia de tres estudiantes de bachillerato y un ambicioso muchacho de clase obrera que asaltan a los transeúntes para robarles. A la determinación de una sociedad decidida a olvidar el pasado y en la que el triunfo social se convierte en el valor supremo, los cuatro adolescentes responden con el disgusto y el odio. Reseña:«Una escritora de nuestro tiempo cuya obra, transgresora y sólida, siempre da en el clavo.»Peter Handke
?Si hi ha algú que tingui un destí, vol dir que és un home. Si hi ha algú que rebi un destí, vol dir que és una dona?.Elfriede Jelinek, Les amantsBrigitte i Paula es queden embarassades. Es casen. ¿Ho fan per ambició o per amor? ¿Quins valors guien aquests personatges? ¿Estimen realment les seves parelles? Les amants, relat lúcid i impactant sobre la realitat quotidiana, és una crítica aguda i mordaç de la condició de la dona a Occident i del destí a què està encadenada.Guardonada recentment amb el Nobel de literatura 2004, Elfriede Jelinek, l?autora més controvertida de la literatura europea contemporània, construeix una paròdia de la novel·la rosa, escrita amb ironia i sarcasme, subtil i gèlida alhora, que en la narració desgrana la vida i els sentiments de tantes i tantes dones.Elfriede Jelinek (Würzzuschlag, Àustria, 1946) ha rebut el Nobel de literatura de 2004. Defensora convençuda dels drets de la dona, la seva visió crítica de la societat i el seu compromís polític i social l?han convertit en una escriptora polèmica, estimada per molts i odiada per altres. Se la considera la millor autora en llengua alemanya de la seva generació. Ha publicat teatre, poesia, novel·la, guions de cinema, televisió i ràdio. Les seves obres s?han traduït a més de 15 idiomes. Les seves novel·les més conegudes són La pianista, Lust o Els exclosos, i Les amants que va causar un gran impacte entre els lectors alemanys en ésser publicada el 1975. Elfriede Jelinek és llegida, observada, escoltada i discutida amb fervor per homes i dones de totes les generacions. La seva obra no deixa indiferent.
La pianista es una densa e inteligente, pero amarga, inmersión en la vida de una mujer cuya forzada soledad y sordo sufrimiento es paradigma de muchas vidas de mujer. Erika es una pianista frustrada que ejerce de profesora de piano y siempre ha vivido bajo la sombra de una madre posesiva y absorbente. Vencida por un fracaso que no es sino trasunto de una derrota mayor, la de escapar de un dominio indeseado, y presa en la telaraña de sus inhibiciones y de una perpetua vigilancia, Erika ha aprendido a ser austera y severa. Esta situación toma un curso muy diferente cuando conoce a un alumno que se enamora de ella. Entonces, a través de su frágil psicología, de su tortuosa inexperiencia en las relaciones humanas, comienzan a abrirse paso las fantasías acunadas y nunca dichas, en las que se mezclan dominio y subordinación, placer y sufrimiento. Reseña:«Para mujeres y hombres como Jelinek el oficio de escribir revalida y consolida su posición de absoluta excepcionalidad en los tiempos que corren.»Jordi Llovet, El País
Brigitte y Paula se quedan embarazadas. Se casan. ¿Lo hacen por ambición o por amor? ¿Qué valores guían a estos personajes? ¿Qué concepto tienen del amor? Las amantes, relato lúcido e impactante sobre la realidad cotidiana, es una crítica aguda y mordaz a la condición de la mujer en Occidente y al destino al que está encadenada. Jelinek, la autora más controvertida de la literatura europea contemporánea, construye una parodia de la novela rosa, escrita con ironía y sarcasmo, sutil y gélida al mismo tiempo, en la que la narración desgrana la vida y los sentimientos de tantas y tantas mujeres.Elfriede Jelinek (Würzzuschlag, Austria, 1946) ha recibido el Nobel de literatura de 2004. Convencida defensora de los derechos de la mujer, su visión crítica de la sociedad y su compromiso político y social la han convertido en una escritora polémica, amada por muchos y odiada por otros. Se la considera la mejor autora en lengua alemana de su generación. Ha publicado teatro, poesía, novela, guiones de cine, televisión y radio. Sus obras se han traducido a más de 15 idiomas y ha recibido un docena de premios literarios de renombre. Sus novelas más conocidas son La pianista, Lust o Los excluidos. Elfriede Jelinek es leída, observada, escuchada y discutida con fervor por hombres y mujeres de todas las generaciones. Su obra no deja indiferente.
Los dramas de reyes shakespearianos parecen haber encontrado una especie de contrapunto en los de princesas jelinekianos. Aun cuando, tal y como Elfriede Jelinek destaca, la mujer no se pueda constituir como sujeto dramático, es decir, como protagonista en el sentido clásico, ahí está Blancanieves, sin embargo, buscando la verdad detrás de la belleza, más allá de las montañas, con los siete enanitos, para acabar encontrando la muerte en la figura de un cazador. La Bella Durmiente, en la búsqueda de sí misma, sólo hallará un príncipe, que desde ese momento se considerará a sí mismo su dios y resurrector. Rosamunda experimenta la incompatibilidad de ser mujer y a la vez pensadora, escritora. Jackie (Kennedy) sobrevivirá a los hombres, al poder y a la propia Marylin (Monroe), pero su triunfo sólo será aparente. Sylvia (Plath) e Inge (Bachmann), iconos modernos de la escritura femenina, se desesperarán ante su rotunda ineptitud.?Las princesas y damas prominentes de la premio Nobel Elfriede Jelinek nos salen al paso como réplicas a las que ningún príncipe puede redimir. En estas cinco piezas dramáticas la autora escenifica un juego irónico con las imágenes que la visión masculina diseña de la mujer. Y desvela en el mismo impulso autoirónico la supeditación de ésta a las imágenes por él generadas.
Tras la caída del muro, la cara de Europa ha cambiado. Y con ella, cambió la literatura escrita en lengua alemana. La enorme potencia de narradores de la antigua RDA, junto a la fuerte presencia de autores provenientes de otros ámbitos culturales que reflejan una visión distinta de Alemania, Austria y Suiza, marcan una narrativa en la que confluyen estéticas y vivencias de la más rica diversidad. Esta selección de Cecilia Dreymüller presenta una veintena de textos inéditos de los más significativos representantes de la actual narrativa en lengua alemana, desde la generación cuyo pensamiento dio un impulso decisivo a la literatura universal Peter Handke, Elfriede Jelinek y Botho Strauss, pasando por los exploradores de los totalitarismos como Herta Müller, Reinhard Jirgl y Sibylle Lewitscharoff, así como los migrantes integrados Iliya Trojanov y Sherko Fatah, hasta la generación más joven, representada por Melinda Nadj Abonji, Gregor Sander o Xavier Bayer, con su mirada enormemente crítica sobre las sociedades alemana, austriaca y suiza.