EL REVÉS DEL TAPIZ . TRADUCCIÓN Y DISCURSO DE IDENTIDAD EN LA NUEVA ESPAÑA (1521-1821) (PAYÀS PUIGARNAU, GERTRUDIS)
PULSAR EN LA IMAGEN PARA DESCARGAR EL LIBRO
El objetivo del estudio es explicar cómo la traducción está presente en la creación de un discurso identitario durante todo el período virreinal novohispano.