El novedoso comentario al evangelio según Marcos que nos ofrece Joel Marcus consta de dos volúmenes (Mc 1-8 y 9-16). Este primero incluye la introducción general (autor, contexto, composición, teología?), y la traducción y comentario de los ocho primeros capítulos. La traducción ha buscado respetar la literalidad del texto, para que los lectores que no conocen el griego puedan percibir la fuerza de la tosquedad gramatical y sintáctica de Marcos, así como las conexiones terminológicas dentro del texto. Las notas que explican las opciones de la traducción destacan los problemas exegéticos que plantean algunas palabras y frases, además de transmitir informaciones técnicas. El comentario constituye el corazón de la obra. Se trata de hacer accesible este evangelio tanto al lector que intenta entender un determinado pasaje como al investigador que pretende situar cada pasaje dentro del desarrollo de la vida y el pensamiento de la Iglesia antigua. Finalmente, Joel Marcus se esfuerza por descubrir el tema central de cada perícopa y recuperar la experiencia de los primeros oyentes, a fin de hallar su sentido genuino.