Liburu honek Némirovskyren hamabi kontakizun argitaragabe edo aurkiezin biltzen ditu. Horietako zazpi Okupazio garaian idatziak dira. Satirarena da bere idazteko artea, mingostasunez eta kezkaz tindatuta badator ere. Jadanik esaneko ez den patuak eraitsitako emakumeak ageri dira, beren garaipenez indarrez gabetutako gizonezkoak, joandako denboren nostalgian hondoratutako amak, herentziaren madarikazioak oinazeturiko seme-alabak… Némirovskyren ironiak hondamendia eragiten du kontakizun hauetan, denboraz aurretik ohartarazten gaitu hondamendiaz. Autorearen talentuaren labur bilduma dago liburu honetan.
Simon, Garance eta Lola hiru anai-arreba dira, gazte edo gazte izandakoak, heldu (edo zahar?). Liburu honetan ihesaldi bat egiten dute elkarrekin: familia ezkontza aspergarri batetik ihesi doaz Vincent anaia txikiarekin bat egitera, Frantziako landa zabalean gida lanak egiten baititu gaztelu batean. Parentesi bat egingo dute beren heldu bizitzan, ahaztuko dituzte senarrak eta emazteak, seme-alabak, dibortzioak, kezkak eta munduko gauzak, eta jolas egun haurtzaroko bat eskainiko diote beren heldutasunezko bizitzei.
'Dos cosas esenciales destacan en la cuentística de Martín de Ugalde: de un lado, una voluntad férrea, una pasión ilimitada por integrarse, por fundirse, por hacerse él mismo carne y sangre, gozo y agonía de las tierras y de las gentes venezolanas; del otro, un terco deseo de dejar testimonio, de convertirse en fiero e insobornable intérprete de algo que bien podría considerarse como una nueva clase social en Venezuela: los inmigrantes. Lo primero se patentiza en su afán de conocimiento de tierras y gentes, y, sobre todo, en su pasión por adoptar los giros expresivos más genuinos, más arraigadamente criollos de esas gentes; lo segundo, en esa especie de amor rabioso que tiene Ugalde por las criaturas llegadas de otras tierras, desplazadas, desarraigadas, desheredadas de la fortuna'. PLÁ Y BELTRÁN El Independiente, 1959