Ir al contenido
Introducción, traducción y notas de M. Valverde Sánchez. Revisada por R. Cantarero Sánchez.
Introducción, traducción y notas de S. Núñez. Revisada por J. M. ª Núñez González.
Introducción, traducción y notas de L. A. Llera Fueyo. Revisada por A. Guzmán Guerra.
Introducción, traducción y notas de J. M. ª Nieto Ibáñez. Revisada por F. J. Gómez Espelosín.
Introducción, traducción y notas de L. A. Hernández Miguel. Revisada por P. M. Suárez Martínez.
Introducción, traducción y notas de M. Castillo Bejarano. Revisada por V. Cristóbal López.
Traducción y notas de L. A. Hernández Miguel. Revisada por P. M. Suárez Martínez.
La extraordinaria y trascendental empresa conquistadora de Alejandro Magno se convirtió pronto en fuente inagotable de todo tipo de narraciones y relatos. Fruto de esa rica tradición literaria surge esta Vida y hazañas de Alejandro de Macedonia, compuesta en la época del reinado de los últimos Ptolomeos por un autor desconocido, posiblemente de origen egipcio y al que ahora conocemos como Pseudo Calístenes. Construida a base de elementos heterogéneos (relato histórico, relaciones epistolares fingidas, cuentos fabulosos&), el resultado es una obra miscelánea, a medio camino entre la biografía y el género novelesco, que gozó de un importante éxito en la Antigüedad tardía. Aun con sus deficiencias formales y compositivas, el innegable encanto de esta narración le proporcionó una gran relevancia que la perpetuó hasta bien entrada la Edad Media. Tal vez fuera ello debido a su espontánea combinación de elementos maravillosos y relato histórico, a través de la cual la base biográfica real adquiere tintes legendarios y con ella la figura de su protagonista, predestinado a convertirse en dueño del mundo.