In the spring of 1829, the author of this work, whom curiosity had brought into Spain, made a rambling expedition from Seville to Granada in company with a friend, a member of the Russian Embassy at Madrid. Accident had thrown us together from distant regions of the globe, and a similarity of taste led us to wander together among the romantic mountains of Andalusia... Tales of the Alhambra is a collection of essays, verbal sketches, and stories by Washington Irving. Shortly after completing a biography of Christopher Columbus in 1828, Washington Irving traveled from Madrid, where he had been staying, to Granada, Spain. At first sight, he described it as "a most picturesque and beautiful city, situated in one of the loveliest landscapes that I have ever seen." Irving was preparing a book called A Chronicle of the Conquest of Granada, a history of the years 14781492, and was continuing his research on the topic. He immediately asked the then-governor of the historic Alhambra Palace as well as the archbishop of Granada for access to the palace, which was granted because of Irving's celebrity status.
Los temas de estas doce nuevas aventuras, recopiladas bajo el título de La memorias de Sherlock Holmes en 1894 son variados: «La Gloria Scott», «El jorobado» y «El paciente interno» tratan de dilucidar crímenes ocurridos en el pasado; «El tratado naval» es una historia de espionaje; «Los hacendados de Reigate» y «El intérprete griego» nos hablan de la avaricia; o «El oficinista del corredor de bolsa», que trata de un timo cometido por motivos inconfesables. Conan Doyle, autor de muchas otras grandes obras, veía eclipsada el resto de su labor literaria por su gran detective, así que tomó una decisión absolutamente radical: Sherlock Holmes iba a morir, y de este modo, podría concentrarse en el tipo de libros que de verdad prefería escribir. Sería en el último de los relatos de estas Memorias titulado «El problema final», donde tomaría esta decisión de la que pronto tendría que arrepentirse.
La novela "Nosotros" refleja las terribles consecuencias de los regímenes totalitarios que al comienzo del siglo XX se encontraban en pleno auge. En el futuro nuestro estilo de vida en sociedad basado en la «libertad individual» es un estilo de vida salvaje, desorganizado y nómada. En esta sociedad del futuro los sueños constituyen una grave enfermedad psíquica, la libertad sexual es vista como un acto practicado por bestias salvajes, y la libertad personal, está estrechamente vinculada al crimen.
Entre las siete tragedias de Sófocles (c. 496 - 406 a. C.) que se han conservado completas, Áyax es una tragedia de tema homérico que por su sencilla estructura se aproxima aún al estilo esquiliano. El héroe, desmesurado en su demencia, aparece en pugna con los principios morales y es víctima del pundonor y la pasión. La obra de Sófocles se ha convertido con el curso del tiempo en el paradigma de la tragedia griega, y sobre ella descansa en gran medida nuestra comprensión de este género y de sus implicaciones filosóficas y religiosas. Menos poético que Esquilo, Sófocles emplea un estilo más claro y más llano, con elegante ornamentación y dignísima mesura, y en el diálogo despliega una animada vivacidad. Estos valores hicieron que los griegos vieron en Sófocles la realización de su ideal literario y que reputaran como modélicas sus tragedias. «Esta tragedia, tanto por su forma como por su sentido, es muy extraña en el teatro ático: Áyax es la única tragedia de este tipo que ha llegado hasta nosotros. Además, se distingue de otras tragedias sofocleas por la aparición inicial de un dios visible que señala a la víctima de su ira». KARL REINHARDT, Sófocles
La Ilíada és el poema èpic més antic de la literatura grega i l?obra principal que va conformar la identitat dels grecs com a poble. Al costat de l?Odissea, ha influït decisivament, al llarg dels segles, en la cultura occidental. La ira d?Aquil·leu contra Agamèmnon, els combats acarnissats entre aqueus i troians, la darrera trobada d?Hèctor i Andròmaca, els enganys i les ingerències dels déus, la mort de Pàtrocle o la compassió del victoriós Aquil·leu davant les súpliques del vell Príam són alguns dels episodis més impressionants i inoblidables de la guerra de Troia que han acompanyat els lectors ?i els oients? de totes les èpoques, i que trobareu en aquest volum gràcies a l?esplèndida traducció de Montserrat Ros.
Los griegos no vivían en un mágico aislamiento de los demás pueblos mediterráneos y, al llevar a cabo sus empresas militares o comerciales, pudieron tomar de aquí y de allá leyendas o técnicas. Con todo, sus deudas con los demás pueblos son pocas, y mucho menos importantes que el empleo que de ellas hicieron o de las innovaciones que introdujeron. Desde los primeros versos que nos quedan de ellos hasta las últimas producciones del paganismo, unos doce siglos después, imprimieron un sello inconfundible a su arte de la palabra. Los griegos obraron siempre en la creencia de que la literatura tenía la capacidad de encantar los oídos de los hombres.
El poeta Eduardo Moga nos regala una nueva y excelente edición bilingüe del Llibre damic e amat luliano, a la que acompaña un impecable prólogo del traductor, en el que nos introduce en el mundo poético y místico que rodea la obra, vinculada, como es sabido, con la novela Blaquerna, de la que forma parte. Luis Alberto de Cuenca Con el Llibre damic e amat, Ramon Llull Raimundo Lulio, en la tradición castellana no quiso escribir un libro de poesía, sino un opúsculo didáctico, apto para la edificación de los dedicados a la vida contemplativa. Y, si no estuviera inserto en una novela, el Llibre dEvast e Blaquerna, se podría sostener que Llull ni siquiera quiso hacer literatura. (...) Blaquerna escribe el Llibre damic e amat, siguiendo, según puntualiza el autor, las «palabras de amor y [los] ejemplos abreviados» de los sufíes, religiosos sarracenos muy apreciados, que despiertan en el hombre un gran fervor. Eduardo Moga Ramon Llull nació en Palma de Mallorca hacia 1232, en el seno de una opulenta y linajuda familia. Fue paje de Jaime I, el conquistador de Mallorca, y senescal del hijo de este, Jaime II. Hacia 1256 se casó con Blanca Picany, que le daría dos hijos: Domingo y Magdalena. Al parecer, su matrimonio no le impidió llevar una vida disoluta, entregado a los placeres del sexo, la riña tabernaria y lacaza. En torno a 1263 se produjo su conversión, una auténtica conmoción que transformó por completo su vida y lo sumió en un estado de exaltación y entusiasmo religioso tan extremados que su esposa no dudó en nombrar ipso facto un administrador de su patrimonio, pues Ramon dejó de pertenecer para siempre al círculo de las personas comme il faut.
En estos libros, Diodoro de Sicilia trata los conflictivos años en los que los sucesores de Alejandro Magno, tras la inesperada muerte de éste en Babilonia (323 a.C.), se disputaron el poder supremo, llegando su relato hasta poco antes de la batalla definitiva en Ipso (301 a.C.) que dio lugar a la disolución irrevocable del imperio alejandrino. Pero también nuestro autor dedica muchos capítulos al increíble destino de Agatocles de Siracusa, el hijo de un simple alfarero que llegó a dominar Sicilia y liderar una temeraria campaña contra Cartago, y también proporciona algunas noticias sobre la expansión romana en Italia y la Segunda Guerra Samnita.
En 1614, un año antes de publicarse la segunda parte del Quijote de Cervantes, aparece el libro tituladp ?Segundo tomo del Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha, compuesto por el licenciado Alonso Fernández de Avellaneda, natural de la villa de Tordesillas?. Se narran en él nuevas y fantásticas aventuras de don Quijote y Sancho, viéndose aquél recluido en la casa de locos de Toledo. Avellaneda, con evidente traza, remeda el estilo y la técnica de Cervantes, pero ello no rebaja su originalidad. La personalidad del autor que se esconde bajo el seudónimo de Avellaneda constituye uno de los mayores enigmas de la literatura española, existiendo numerosas teorías al respecto, sin que ninguna haya podido prevalecer. Edición de Agustín del Saz.