La colección Pluspunkte Beruf transmite y entrena conocimientos del idioma alemán en relación con distintas profesiones, así los inmigrantes tienen la oportunidad de mejorar sus posibilidades para el mercado laboral. Contiene: -secuencias de aprendizaje claramente estructuradas -tareas prácticas del día a día de la profesión -desarrollo integrado de las cuatro habilidades: escuchar, hablar, leer y escribir -entrenamiento sistemático del vocabulario y ampliación del vocabulario específico Este volumen toma en consideración las necesidades de empleados en la gastronomía y la hostelería. La oferta educativa entrena de forma sistemática la comunicación oral y escrita y transmite el vocabulario necesario para este ámbito laboral.
Cuadernillos para las vacaciones escolares con una mezcla equilibrada entre ejercicios y juegos para repasar y profundizar basados en Geni@l A2, método de alemán para jóvenes.
Con el primer volumen de este método de alemán como lengua extranjera para jóvenes el estudiante alcanza el nivel A1. y prepara el exámen Fit in Deutsch 1
Ja Genau! está especialmente desarrollado para alumnos de 16 años en adelante que tienen poco o nada de experiencia con el idioma Alemán. Ja genau! es útil sobre todo para la enseñanza de grupos heterogéneos. El método tiene una progresión moderada y lo compagina con una multitud de ejercicios que toman en consideración las distintas habilidades del alumno impulsando el aprendizaje multicanal. Los libros de curso se componen de siete capítulos de 10 páginas cada uno e incluyen también ejercicios de pronunciación. Aparte de las propuestas para proyectos en grupo y el aprendizaje cooperativo, las páginas adicionales ofrecen textos de lecturas adicionales y temas para diálogos. Cada unidad incluye una serie de ejercicios relacionados además de una página para el aprendizaje del vocabulario. El libro viene acompañado de un Cd con textos que complemente los ejercicios del libro. El método ofrece: -una progresión clara y estructurada -múltiples tareas y objetivos que fomentan la diversidad -enfoque ameno, integral y participativo, así como mini-proyectos para clases innovadoras -información extra sobre comunicación intercultural
Con el primer volumen de este método de alemán como lengua extranjera para jóvenes el estudiante alcanza el nivel A1. y prepara el exámen Fit in Deutsch 1
La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras aporta un conjunto de ideas claras que permiten al lector entender los principios y procedimientos básicos que cabe aplicar cuando se utiliza la traducción audiovisual (TAV), especialmente a modo de creación de subtítulos, en el aprendizaje de idiomas. El libro comienza recorriendo los fundamentos para utilizar esta modalidad de TAV, la subtitulación, en el ámbito pedagógico, los enfoques metodológicos recomendados, el papel de las nuevas tecnologías y del vídeo y la relación entre la TAV y el aprendizaje de lenguas. A continuación, se muestran las posibilidades del uso pedagógico de la subtitulación y se proporcionan ejemplos representativos de tareas para aplicar este recurso en distintos contextos de aprendizaje y con diversos objetivos didácticos. Este manual puede consultarse por secciones por los lectores con conocimientos básicos sobre el campo, ya sean docentes o investigadores. No obstante, merece la pena leer la totalidad del mismo para comprender el enfoque general propuesto para la adición de subtítulos a clips de vídeo por parte del alumnado como núcleo de una tarea didáctica y conocer los pasos para utilizar la subtitulación como recurso didáctico.