Aquest estudi ofereix dades fiables sobre el grau de coneixement del català i d' altres llengües, la formació en llengua catalana, les llengües emprades a la fei na i els obstacles percebuts per a la normalització del català.
El volum VII de l'Atles Lingüístic del Domini Català (ALDC, VII, 2014) comprèn el lèxic patrimonial relatiu als animals salvatges i als oficis. Consta de 160 mapes, de 34 llistes de materials no cartografiats i de 125 fotografies i dibuixos referents al món rural, a més dels índexs numèrics i alfabètics (en català, castellà, francès i italià) i dels índexs de conceptes il·lustrats.
Informazio eta komunikazioaren aro honetan, egileak “bidezko eta eragingarritzat” definitzen duen hizkuntza politika baten edukia eta eginkizun nagusiak aztertzen ditu saiakera honetan, beti ere kohesio soziala helburu nagusi duen kultura politikoaren ikuspegitik. Azterketaren eremuak hiru maila nagusitan banaturik datoz: Europa, Espainiako Estatua eta Euskadi.
El valencià de la Valldigna es una descripción profundizada y rigurosa del hablar coloquial de los cinco pueblos que conforman esta subcomarca (Tavernes, Benifairó, Simat, Barx i el Pla de Corrals). Desde el punto de vista geolingüístico forma parte del valenciano meridional, pero dentro de este, tiene un interés especial por varios motivos. Son cascos urbanos muy cercanos que presentan una variación sorprendente, favorecida por factores como la proximidad del valenciano central y la influencia de la Costa en pueblos de interior. Además, el complejo proceso de repoblación del siglo XVII ha dejado una huella diferente en estos cinco pueblos. Finalmente, el hecho que haya sido un valle cerrado pero a la vez muy comunicado ha favorecido el mantenimiento de arcaísmos y la generación de localismos, parte de los cuales están muy presentes, como se demuestra en abundantes referencias a la obra de escritores y estudiosos locales.
Las Islas Baleares son, en conjunto, todavía un caso poco estudiado en el marco de una dinámica sociolingüística cambiante e inestable y de dirección poco clara. La contribución de Joan Melià intenta paliar dentro de lo posible este desconocimiento poniendo la atención precisamente allá donde más podremos ver las tendencias de la evolución futura de la situación, es decir, en los jóvenes.
Esta monografía hace una selección de los aspectos más relevantes de la tesis doctoral 'Why languages Matter to People. Communication, identity and justice in western democracies: the case of mixed societies'. Aborda las políticas lingüísticas del área catalana con cuatro grandes objetivos: acercar los planteamientos de la teoría política a los de la tradición sociolingüística catalana e identificar aspectos en los que sería deseable una investigación interdisciplinaria; situar la singularidad del área lingüística catalana en una perspectiva comparada con otras democracias occidentales; sugerir una propuesta de políticas lingüísticas adecuadas a las sociedades mixtas; y favorecer una reflexión sobre los retos de las políticas lingüísticas en Cataluña planteados por las importantes transformaciones sociales y políticas de las últimas décadas.