Ensayo ya clásico sobre las complejas y fascinantes relaciones entre pensamiento científico y mitológico. Con un pensamiento agudo y original, Hertha von Dechend y Giorgio di Santillana argumentan que de manera previa a la escisión racionalista entre mito y ciencia ambos comparten un origen común derivado de la comprensión astrológica de culturas antiguas. A partir de datos científicos, históricos y fuentes literarias, los autores consideran que nuestros mitos provienen de un pensamiento preliterario, poniendo en duda nuestras más arraigadas creencias sobre la acumulación y transmisión de uno de los bienes más preciados de la humanidad durante los últimos siglos: el conocimiento científico.
Gray asemeja la libertad humana a la libertad de las marionetas. En nuestro caso, el titiritero habita oculto en nuestra propia conciencia, y los hilos vienen dados por nuestra historia e ideas, pero nada implica que podamos evadirnos de los límites que constriñen y determinan nuestros actos en el mundo. John Gray observa que el anhelo sigue siendo liberar de una vez por todas al ser humano de sus ataduras, para dar comienzo a una nueva era de libertad humana y de plenitud. En cambio, en una magistral vuelta de tuerca, John Gray argumenta con lucidez casi lo contrario: justo ahí donde creemos liberarnos de las cadenas que nos atan, los seres humanos nos revelamos como simples marionetas incapaces de admitir las fronteras a las que irremediablemente nos constriñe nuestra condición.
Los poetas no están para interpretar poderes circunstanciales ni superficiales ideologías. Ellos expresan lo sagrado de los mundos auténticos e irrumpen como un rayo para alumbrar fugazmente la edad oscura. El poeta no es un dios, pero suele hablar por los dioses El hombre moderno se ha colocado a sí mismo fuera de toda comprensión poética. Esa es acaso, la mejor definición de la edad oscura Lo poético no reside en el verso ni en la rima, sino en la tensión espiritual y épica del texto, en la sucesión simbólica que crece y se eleva hacia el objetivo, como la flecha de un arquero zen Los símbolos poéticos convocan a la percepción del hombre lo que está más allá de la percepción material. La poesía es la voluntad de plasmar un lenguaje simbólico no como la excepción, sino como la regla de un Orden Nuevo La poesía es un mundo de dioses, que tiene por naturaleza la eternidad de los ciclos, el eterno retorno. Poeta y guerrero abren ciertas puertas a riesgo de sus vidas, para que otros pasen por ellas hacia la eternidad. Tal es su trágico destino
A la manera de un rompecabezas concebido de manera desordenada, todo lo que parece suelto, encaja brillantemente en esta obra. Es un libro íntimo, que se lee como una lúcida carta de amor a los cientos de lecturas y de autores que han marcado la vida literaria de Piglia. Quizá como nadie desde Borges, Piglia reivindica la lectura como pretexto de la escritura. A fin de cuentas, pareciera decirnos, por más que a través de los siglos asistamos al despliegue de muy diversos géneros y obras literarias, ese acto fundacional en el que un lector se enfrenta como si fuera la primera vez a un texto que lo cautiva, en lo esencial no ha sido modificado. «La forma inicial» es la brillante recapitulación de una mente prodigiosa acerca de una vida entregada sin reservas a la literatura.
¿Existe realmente un gobierno mundial? ¿Son las actuales instituciones globales eficaces en la toma de decisiones? ¿Pueden ser compatibles con unos principios básicos de democracia? Sí, en efecto, existe un gobierno mundial. El mundo está actualmente gobernado por unas pocas docenas de burós, organizaciones, agencias, fondos, bancos, tribunales y directorios autoproclamados de ámbito global. Estos organismos utilizan diferentes fórmulas institucionales y de toma de decisiones, tales como la rotación de países o los votos ponderados; confían en expertos no-electos que diseñan alternativas y decisiones; construyen políticas de consenso basadas en el conocimiento; y emplean diversos mecanismos para tratar que los altos funcionarios rindan cuentas de su labor. Pero la variedad de arreglos institucionales no es un indicador de escasa capacidad de toma de decisiones o de ejecución de políticas; más bien refleja la amplia gama de actividades de las instituciones globales y la complejidad de su agenda de temas. La mayoría de las instituciones globales han ganado en eficacia durante las últimas décadas. En el mundo globalizado actual, la democracia está cambiando de escala, desde los estados hasta el nivel mundial. El reto principal es el diseño y la elección de las normas y procedimientos institucionales apropiados para un gobierno mundial eficaz y democrático. «¿Qué queda de la democracia si los gobiernos nacionales tienen que inclinarse ante agencias globales especializadas? Colomer muestra magníficamente como nos encontramos ya ante una regulación dispersa y sin rostro que es aun más poderosa de lo que sería un gobierno mundial unificado. Y presenta sugerentes perspectivas sobre lo que esto significa para las instituciones democráticas del mundo» (Rein Taagepera). «En este concienzudo y estimulante libro, Josep M. Colomer muestra que ya existen instituciones efectivas de gobernanza global. Un gobierno mundial único no es posible ni deseable. Pero tampoco es necesario. En su lugar, un conjunto de instituciones efectivas ya desarrollan las funciones esenciales de la gobernanza mundial. Además, a pesar de las inquietudes por los déficits democráticos, estas instituciones pueden cumplir los requisitos esenciales de una democracia efectiva: representación, competencia, consenso y rendimiento de cuentas» (Martin Wolf, Financial Times).
La crónica de cómo la humanidad se enfrentó a la peor amenaza jamás vista.El final estaba cerca, muy pocos vivieron para contarlo... Sobrevivimos al apocalipsis zombi, sin embargo ¿cuántos de nosotros todavía viven atormentados por los recuerdos de estos tiempos terribles? Hemos derrotado a los muertos vivientes, pero ¿a qué precio? ¿Es solo una victoria temporal? ¿Sigue la especie en peligro de extinción? Contada a través de las voces de aquellos que fueron testigos del horror, Guerra Mundial Z es el único documento que existe acerca de la pandemia que estuvo a punto de acabar con la humanidad. Reseña:«Tiene más creatividad e ímpetu que cajas enteras de nuevos títulos de ficción.»USA Today
A la primavera del 1977, Roland Barthes tot just ha estat acceptat com a professor al Collège de France, una distinció vitalícia de les més prestigioses daquesta institució educativa francesa, que ara Barthes comparteix amb noms essencials de la cultura com Jules Michelet, Paul Valéry o Michel Foucault. I per celebrar el seu estatus acadèmic, Barthes sestrena amb un llibre que sembla capaç de prescindir absolutament de la pompa de lAcadèmia: Fragments d'un discurs amorós. Després d'un històric programa a tres bandes amb lescriptora Françoise Sagan, on Barthes és entrevistat per Bernard Pivot a lApostrophes, el text Fragments dun discurs amorós coneix un èxit instantani de vendes, arribant a esgotar 15.000 exemplars en dues setmanes. Barthes encisa els espectadors, que descobreixen un acadèmic intel·ligent, seductor, irònic, vibrant. Al marge de lèxit comercial, aquest títol es converteix ràpidament en una referència inexcusable per parlar de lamor. Seguint el fil argumental marcat pel Werther de Goethe, i en un recorregut de lectures que va des de Proust fins a Nietzsche, passant per Stendhal, però també per Freud o pel Tao, Barthes construeix una de les disseccions més metòdiques i, potser per això, més apassionades, del segle XX.
¿Puede el arte transformar la sociedad? El Living Theatre es el último intento de revolución desde la cultura. Es la historia de una utopía, de sus contradicciones y de su imposibilidad. ¿Influye de alguna manera el arte sobre el ser humano? ¿Transforma su conciencia? ¿Cambia su vida? En la apasionante historia cultural del siglo XX nadie intentó responder estas preguntas con tanto empeño como el Living Theatre. Eslabón entre la vanguardia europea, la generación beat, el hippismo y el tercermundismo, el legendario grupo de teatro experimental liderado por Judith Malina y Julian Beck se planteó un ambicioso objetivo: primero quisieron revolucionar la sociedad estadounidense con sus obras, en especial con Paradise Now, y luego liberar a los brasileños sometidos por la dictadura militar del general Médici con otra de sus creaciones, El legado de Caín, inspirada en las turbulentas novelas de Sacher-Masoch. Lanzaron una revolución cultural en una democracia y meses después en una dictadura. ¿Cuáles fueron los resultados de esas dos batallas? ¿Logró el Living Theatre cambiar la realidad? Tanto en su peregrinaje a lo largo y ancho de Estados Unidos llevando el mensaje de Paradise Now, como en su búsqueda de los más pobres entre los pobres en las favelas y barriadas de São Paulo, Río de Janeiro y Ouro Preto, el grupo se reunió y conspiró con las grandes personalidades de la cultura de todo el continente. Quiso inventar un Paraíso y finalmente lo consiguió. Pero, ¿era el que buscaba? Hasta el día de hoy, el Living Theatre ha luchado por ampliar la esfera de libertades, actuando no solo con osadía, sino con valentía, para desafiar el autoritarismo y las convenciones que acotan la libertad individual. La crítica ha dicho... «Este ensayo es ideal para entender el papel del teatro experimental en el avance de la sociedad a través de sus propuestas políticas y de una suerte de utopía comunitaria.» La Razón
«Correr te hace feliz». Así podría resumirse el camino fascinante que Gaia De Pascale traza en estas páginas sobre el arte de correr, una actividad deportiva única que es, al mismo tiempo, una filosofía y una metáfora de la vida. Correr como un sinónimo de la libertad, más allá de los frenos sociales y culturales y los límites de cualquier prisión (física, mental, real o emocional) es lo que transmiten las muchas y diversas historias de este libro, donde aparecen otros corredores que, a lo largo del tiempo, también se han puesto en marcha. Desde Hermes y Aquiles, hasta Murakami y Kilian Jornet, pasando por Jesse Owens, Emil Zátopek y la tribu de los Tarahumara. Las historias recogidas en este libro, lejanas en el espacio y en el tiempo, tienen un denominador común.
En algún lugar de este libro, Raúl Quinto lo define como «anotaciones a la perplejidad»: un intento de traducir a palabras el impacto sin nombre que le produjo el nacimiento de su primer hijo. "Hijo" es una obra imposible por definición, porque intenta hablar desde una conciencia de lo anterior a las palabras, hundiéndose en las raíces de la sangre y del universo. Sobre esa paradoja Raúl Quinto ofrece un libro de prosa híbrida, en el que se encuentran la autobiografía, el ensayo, la narrativa y la poesía. Con estos mimbres, "Hijo" propone un método para explicar qué es su hijo y aquello que siente al verlo nacer, cuestionando siempre la capacidad del lenguaje y de la literatura para poder decir. Un libro que insiste en varios asombros diferentes: el de la literatura, el de la realidad.
Los mejores libros jamás escritos. «Soy muy consciente, al mismo tiempo, de que tanto mis viajes como mis observaciones serán de una formulación diametralmente distinta a la de mis precursores.» Un alegre clérigo, llamado Yorick, alter ego del autor, lleva a cabo un recorrido sentimental por Francia e Italia, en el que no son tan importantes los paisajes o las ciudades como las mujeres, las gentes, las aventuras, las sensaciones, el ingenio y el humor. Sterne, uno de los más brillantes fundadores de la novela inglesa, alumbra en este clásico una obra iniciática y seminal, referente ineludible para todos los grandes escritores modernos. La presente edición viene precedida por la introducción de Paul Goring, catedrático en la Universidad Noruega de Ciencia y Tecnología, y reconocido experto en la obra de Laurence Sterne. Asimismo, la delicada mano de Verónica Canales Medina ha vertido este gran clásico inglés a nuestra lengua. Friedrich Nietzsche dijo...«El escritor más libre de todos los tiempos.»
La visita a un poeta, la moda del Valentines Day, un concert de Michael Jackson o una pàgina del Cuore donen peu a petits relats sorprenents, entre el periodisme i la literatura. Articles provocadors sobre la dèria científico-alimentària, el vintage o lauge del catanyol. Històries quotidianes que denuncien la inèrcia dels llocs comuns. I un repertori de textos, basats en les observacions i les associacions és inesperades, que proposen una nova relació amb plantes, animals i flors. Julià Guillamon ha publicat a leditorial Comanegra Jamás me verá nadie en un ring. La historia del boxeador Pedro Roca (2014) i Lenigma Arquimbau. Sexe, feminisme i literatura a lera del flirt (2016). El sifon de can Sitra es publica amb una il·lustració de coberta dAmerica Sanchez i un índex dIgnasi Aballí.