Jules Renard (1864-1910), un narrador cuya esforzada prosa no alcanzó a igualar a la de los gigantes que le precedieron desde Victor Hugo hasta Verlaine, pasando por Flaubert-, se ha convertido en un clásico gracias a su Diario, obra maestra secreta que se publicó después de muerto. Desde entonces su prestigio no ha cesado de crecer. Ese éxito incesante y su enorme influencia entre una pléyade de escritores de varias generaciones se deben a la radical modernidad del Diario de aquel moralista que, sin perdonar las vivisecciones fulgurantes y agudas- de la sociedad literaria , política, periodística y teatral de su tiempo (desde Oscar Wilde hasta Alfred Jarry, de Valery a Mallarmé, a Sarah Bernhardt, Gide, Toulouse-Lautrec o Marcel Schwob), concentró lo mejor de su talento en el análisis penetrante y despiadado de su propio carácter, sus méritos y debilidades, sus ambiciones y contradicciones. Eligiéndose a sí mismo como tema, se propuso como espejo de todos los hombres, y de ese empeño nace el documento excepcional, el prodigio de humor y de lucidez que el lector tiene entre las manos.
Desde finales de los años cuarenta el gran escritor peruano Julio Ramón Ribeyro fue dando forma a un diario personal que lo acompañó durante múltiples viajes y estancias en España, Francia, Alemania, Bélgica y Perú. Obra colosal, originariamente no destinada a su publicación, se proyecta como uno de los testimonios más intensos y conmovedores del itinerario vital y creativo de un escritor. Inéditos hasta la fecha en nuestro país, estos diarios que abarcan el periodo 1950-1978 ponen por primera vez al alcance del lector español un paisaje literario fascinante, el que enmarca la vida y la obra de un narrador excepcional. En estas páginas se podrá encontrar a Ribeyro al desnudo, expuesto a los avatares de la cotidianidad, aunque con una asombrosa conciencia artística de su oficio literario. «El diario -dice el propio Ribeyro- se convirtió para mí en una necesidad, en una compañía y en un complemento a mi actividad estrictamente literaria. Más aún, pasó a formar parte de mi actividad literaria, tejiéndose entre mi diario y mi obra de ficción una apretada trama de reflejos y reenvíos.» La tentación del fracaso es una lectura apasionante, una obra imprescindible en la trayectoria de uno de los más notables cuentistas hispanoamericanos y es, sin duda, uno de sus logros más significativos.
El hábito de ser reúne una gran parte de las cartas que la escritora norteamericana Flannery O?Connor escribió a amigos y admiradores a lo largo de su corta vida. Flannery había nacido en Savannah (Georgia) en 1925. Después de obtener el bachillerato en artes, estudia en la Escuela para Escritores, centro perteneciente a la universidad estatal de Iowa. Durante tres años trabaja en Nueva York y Connecticut (1948-1951), pero la grave enfermedad que padece la obliga a regresar a su ciudad natal, donde vivirá con su madre y sus pavos, escribiendo relatos, novelas y conferencias hasta su muerte en 1964, cuando contaba 39 años. En la correspondencia reunida por su amiga Sally Fitzgerald en la presente antología, se avanza paulatinamente en el descubrimiento del verdadero rostro de esta escritora tan singular. La lectura de sus grandes novelas (Sangre sabia y Los profetas) o de sus colecciones de relatos (Un hombre bueno es difícil de encontrar, Las delicias del hogar, El negro artificial) producen en el lector una imagen incompleta y hasta distorsionada de su autora. Sin embargo, las cartas muestran ?casi en tiempo real? una persona a la vez serena, pausada, ingeniosa, cortés, pero también modesta, segura de sí misma, aguda, feroz en ocasiones, religiosa? y siempre orlada con esa extraña alegría de vivir que caracteriza a personas con dolencias incurables. «Teoría de la desgracia» es el título que Gustavo Martín Garzo ha elegido para el prólogo de la presente edición española. Todo un manifiesto sobre la sorprendente escritura de una mujer que experimentó el misterio de la vida y el enigma que todo hombre es.
Fruto de la fértil relación mantenida entre el editor italiano Franco Maria Ricci y Jorge Luis Borges, la colección llamada «La Biblioteca di Babele», que toma su nombre del célebre relato publicado en «Ficciones» (BA 0002), reunió una selección de textos de varios de sus autores favoritos en una serie inolvidable dedicada a la literatura fantástica. PRÓLOGOS DE LA BIBLIOTECA DE BABEL reúne los inolvidables textos introductorios que para ellos escribió el maestro argentino. «Para Borges -afirma en su presentación al volumen Antonio Fernández Ferrer- no hay escrito secundario: su afán de escritura se entrega con parejo entusiasmo en cualquier texto. Sus prólogos son cualquier cosa menos escritos meramente auxiliares o subsidiarios, y en ellos podemos encontrar tantas delicias como en cualquier otro texto de su autor».
Recopilación de prólogos diversos que abarcan desde 1923 a 1974, PRÓLOGOS CON UN PRÓLOGO DE PRÓLOGOS recoge decenas de textos dispersos pertenecientes a este peculiar género en el cual Jorge Luis Borges ejerció también su magisterio. En este volumen hallan eco, entre otros muchos avatares literarios: «las narraciones de un Cervantes que no había acabado aún de soñar el segundo Quijote, el mito genial de Facundo, la vasta voz continental de Walt Whitman, el ajedrez onírico de Lewis Carroll, las eleáticas postergaciones de Kafka, los concretos cielos de Swedenborg, el sonido y la furia de Macbeth...»
En el momento de su fallecimiento, Borges había completado los prólogos a los primeros sesenta y cuatro títulos de una selección de cien que habrían de constituir una colección cerrada escogida por él mismo. De estos textos, testimonio de sus preferencias literarias, escribió: «Deseo que esta biblioteca sea tan diversa como la no saciada curiosidad que me ha inducido, y sigue induciéndome, a la exploración de tantos lenguajes y de tantas literaturas».
En 1997 Su Santidad el Dalai Lama autorizó al periodista indio Mayank Chhaya #quien curiosamente no profesa la religión budista# a escribir sobre su vida. A partir de ese momento, Chhaya y el Dalai Lama mantuvieron más de una docena de entrevistas en la residencia del gobernante del Tíbet en el exilio. El resultado de estos encuentros es Dalai Lama. Hombre, monje, místico, un retrato en profundidad de una figura que suscita un inagotable interés en personas de todo el planeta. Chhaya escribe sobre el Tíbet y la tradición budista de la que emergió la figura del Dalai Lama para ayudar a los lectores a entender el contexto que dio forma a sus creencias, su forma de ejercer la política y sus ideales. El autor dibuja la figura del Dalai Lama bajo las luces de su vida en el exilio y los varios papeles que este debe adoptar como máximo responsable de sus seguidores. Dalai Lama. Hombre, monje, místico ofrece una visión informativa y equilibrada sobre el Dalai Lama y su labor. Escrito con la plena participación del Dalai Lama, esta actualizada y fascinante biografía muestra tanto la faceta más pública como el eterno misterio que envuelve a uno de los líderes espirituales más importantes del mundo.
El valle de Salinas, un espacio personal transferido a la categoría de metáfora de la existencia El largo valle al que hace referencia el título de esta colección de relatos es el valle de Salinas, ciudad natal de John Steinbeck: una sucesión de montañas, colinas y cañones en los que se alzan pequeños ranchos rodeados de anchas praderas, donde los seres humanos viven, aman, lloran, ríen, matan y mueren. Por las páginas de El largo valle desfilan esposas insatisfechas, granjeros tozudos cuyo horizonte es la próxima cosecha, pacíficos ciudadanos que acaban participando en linchamientos, agitadores comunistas, braceros de rancho y piadosas viejas damas, sin olvidar a una cerda herética que eludirá la matanza a la que está abocada su especie para convertirse en modelo de santidad. John Steinbeck fue, además de un excelente novelista, un consumado maestro del relato corto. La agudeza en el trazo de personajes inolvidables, como la Mama Torres de "Huida" o el monstruoso protagonista de "Johnny el Oso", queda patente en esta serie de cuentos que contribuyó a su consagración como uno de los narradores norteamericanos indispensables del siglo XX. El volumen incluye además un relato de Steinbeck nunca traducido anteriormente al castellano, "Santa Katy Virgen", divertidísima e irreverente fábula sobre los atavismos de la religión. Pero El valle largo es mucho más: una metáfora de la condición humana, un fresco de la existencia con toda su grandeza, su miseria, su esplendor y su inevitable acabación