En un pueblo portugués ?Vilarinho das Furnas- durante los años inmediatamente posteriores a la Guerra Civil española, en una época en la que coexisten curas y brujas, se aplica la justicia popular a los cónyuges infieles, y se hace de la confesión un interrogatorio obsceno, la presencia en el pueblo de un comunista alemán, Link, acusado de incendiar iglesias en España y de matar a curas y monjas, y sobre quien pesa la sospecha de cortejar a las mujeres de esa tierra (que son sólo propiedad de los ?vilariños?), subvierte el ?orden natural de las cosas?. Orden que hace funcionar su lógica en una tierra dominada por el clero ultramontano y por leyes naturales que proceden de la noche de los tiempos. Link encontrará allí su sepultura. La gran fuerza de esta historia reside en la tensión dialéctica entre los contrarios presentes en la novela, el comunista alemán y el caciquismo beato, y que toma cuerpo en la pregunta de la cita introductoria de Orwell, interrogante subyace en toda la lectura: ?¿Deberá el hombre común ser otra vez empujado al fango o no??.
Entre la crónica histórica y el relato poético, esta extraordinaria novela de riesgos, aventuras, destinos y azares, nos relata la epopeya de una familia surgida en la Península Ibérica de las tres religiones para continuar aún sus días en el Brasil de nuestro siglo. Judíos, moros y cristianos, héroes y antihéroes, matriarcas que transmiten la sabiduría familiar a través de las generaciones, ambición, traiciones, fanatismo religioso y las constantes urgencias de la carne entretejen nueve siglos de historia familiar, a la vez que el surgimiento y la decadencia de una nación y una época. Pero esta novela es sobre todo una saga, una balada, la realización del destino de sus protagonistas de intensos ojos moros, siempre inquietos, siempre inclinados al amor, siempre contradictorios. La estructura musical, el ritmo vertiginoso, la rapidísima sucesión de personajes y acontecimientos, y una personalísima visión del mundo entre la ironía y el humorismo declarado, convierten Mil años menos cincuenta, primera novela de Angela Abreu, en un estimulante descubrimiento dentro de la literatura latinoamericana de hoy.
«La poesía de Carlos Frias es una insistente vuelta a los orígenes, en su caso los orígenes son la tierra, el campo de la infancia, la naturaleza, a través de la cual el cuerpo aprendió a habitar el mundo, a través de la cual los ojos fueron estableciendo jerarquías de sentidos, apegos múltiples, sabores relacionales, taxinomías elementales para un uso futuro cada vez más complejo. El vocabulario esencial de sus poemas viene así de la experiencia directa apurada por la maceración de la vida y por la depuración científica».(Del Prefacio de José Manuel)
Contém informações sobre as obras mais experimentais e ousadas da vanguarda histórica dos anos 20. Com uma extensa antologia de ensaios críticos colecionados e reproduzidos pela primeira vez.
ste volume antológico da obra do universal poeta Luís de Camões abre a nova série Vento do Sul. As suas páginas são resultado de um trabalho que reflecte perspectivas diferentes e complementares, tendo como motor o fascínio que a obra camoniana despertou nos autores. Incluem-se em apêndice textos que mostram as influências que o bardo deitou na Galiza. Contém desenhos do extraordinário livro Homenagen à Torre de Hércules de Luís Seoane. Retrato de Luís de Camões: Fernando Gómez. Ilustracións: Luís Seoane.
En esta nueva novela António Lobo Antunes insiste en el tema de la disolución de la identidad. Y lo hace a través de la figura de un travesti visto desde la perspectiva de su hijo. Pero también es la historia de una familia que se disuelve. Sin embargo, no sólo son los personajes los que se transfiguran en otros revelando la fragilidad de sus perfiles, también se desdibujan los límites entre los seres humanos, los animales, las cosas. Como si el camino hacia la muerte se fuese gestando a través de ese caos de lo diferente en el que una llave, las flores, los perros adquieren condición de personajes. El título de la novela ilustra además la función de la escritura y una de las constantes del autor: todo se deshace, la sucesión de las cosas se interrumpe, da la impresión de que el propio texto «arde». Por un lado, el narrador intenta recuperar la memoria y a duras penas recoge, en medio del incendio de las palabras, fragmentos, formas huidizas. Por otro, la pregunta del título encierra una paradoja: cómo volver al fuego de la emoción primera cuando todo es presa de las llamas.
Herberto Helder nació en Funchal, isla de Madeira, en 1930. Su primer libro de poemas, O Amor em Visita, data de 1958. A este han seguido con posterioridad una veintena de títulos, recogidos desde 1973 en PoesiaToda, recopilación que ha seguido creciendo
Precedida por un poema de Eugénio de Andrade, esta novela de António Lobo Antunes consigue envolvernos en los laberínticos meandros de la memoria, que van creando un juego de flujos y reflujos con los restos de los recuerdos. La creación perpetua de la mente queda registrada en el mismo marco que sostiene el libro: los siete días con sus citas correspondientes del Génesis bíblico. Pero esa cifra, síntesis simbólica del período de la creación del universo, sirve de recurso irónico para mostrar lo inaprensible del transcurso del tiempo. Entre el vertiginoso paso de los años y la lentitud de la conciencia narradora, su protagonista, Maria Clara, va reconstruyendo, mediante recursos como el diario íntimo, el monólogo o la confesión psicoanalítica, su vida familiar con su madre, su padre, su abuela, su hermana Ana Maria o su criada Adelaide. Pero todo este discurso fragmentario no es más que una apariencia de su verdadera vida, pues el lector irá advirtiendo, a medida que avanza en su lectura, que hasta la identidad misma de su narradora ;calificada por otras voces como «el hombre de la casa»; es falsa. Otra magistral novela de António Lobo Antunes.
A partir de la figura de un ministro del dictador portugués Salazar, el escritor Lobo Antunes recorre minuciosamente los síntomas de disgregación de una época histórica a través de un desfile de múltiples personajes que hablan, se desdicen y se empeñan en dar vanamente a sus vidas un sitio y un sentido en un mundo que se derrumba. En una sociedad que es más circo que teatro, lo ridículo y lo trágico se reúnen para ser analizados por una mirada irónica que caricaturiza acciones y comportamientos a la vez que aprovecha para denunciar las formas inquisitoriales del poder. Con su prosa deslumbrante, Lobo Antunes despierta en los lectores la necesidad de crítica, de lucidez, de convertirse ellos mismos en inquisidores que indagan qué hay detrás de las máscaras que realmente ocultan los diversos nombres de la vida. El éxito de Manual de inquisidores en Alemania, Francia, italia, Países Bajos, gran Bretaña o Estados Unidos ha consagrado definitivamente a António Lobo Antunes como uno de los escritores portugueses mejor considerados en el ámbito literario internacional.
Este primeiro volume antológico de textos literários portugueses nasce de uma necessidade docente, vivida ao longo de muitos anos, de dar a conhecer a literatura portuguesa apoiando-nos, para o efeito, em fotocópias e antologias parciais que, além das insuficiências várias, pressupunham quase sempre um absoluto desperdício de tempo, esforços e recursos.