Extractos del cuerpo parte de la convicción de que, en la cultura contemporánea, el cuerpo es, por excelencia, lo que no está dicho, lo que permanece opaco a la conciencia y a la experiencia personal, lo que no tiene acceso a la lengua y ésta tampoco tiene acceso a él. Y, sin embargo, es la raíz de toda realidad vivida, la pregunta por la realidad hecha carne. Nos encontramos ante un conjunto de poemas breves movidos por el deseo y la necesidad de nombrar los elementos de un cuerpo cada vez más fragmentado; de nombrarlos directamente, por su propio nombre, y hacer de esta concisión nominativa una forma de investigación. Cuanto más oscura y más informe es la sensación de ahondar en el cuerpo mismo, más se van haciendo directos y concretos los nombres.
Te quiero libre, el nuevo libro de Diego Bergasa, busca concienciar a la sociedad del problema que viven miles de personas en una relación tóxica. Poemas, colaboraciones y testimonios reales que nos introducen en en las vivencias de cada uno. Te quiero libre es un poemario de amor y desamor, pero que también incluye poesía social.El libro cuenta con numerosas colaboraciones, entre ellas la de César Brandon como prologuista. Además de Lae Sánchez, Sergio Chico, María Murnau, Ángel Zero, Jota Santa-tecla, Iago de la Campa... Al leerlo descubrirás la mejor forma de querer a una persona, quererla libre.
Este libro pretendía ser una novela. Tras una ruptura, Iñigo comenzó a escribir sobre dos chicos que se enamoraban y vivían una historia opuesta a la suya, como una forma de sacarse al otro chico de su cabeza, pero terminó haciendo todo lo contrario. Surgieron frases independientes, que pensaba citar como título para algún capítulo de la novela. No supo realmente lo que hacía hasta que su compañera de piso lo leyó y le dijo: Iñigo, esto es poesía. Han pasado tres años desde entonces, ahora tene 22 y un sueño cumplido: Lo prometdo es duda, un poemario donde Iñigo se desnuda, se declara, se confesa, se parte en dos y en tres, y reivindica el daño que ha hecho Disney en el amor, e inventa cuentos nuevos, con finales nuevos, donde las perdices se comen a sus protagonistas. Con cerca 16.000 seguidores en INSTAGRAM, son muchísimos de ellos los que preguntan por la publicación de su primer libro, Lo prometdo es duda. En nuestro caso era deuda.
Los poemas completos de Catulo en edición bilingüe y una nueva traducción a manos de Ramón Irigoyen. «Odio y amo. Quizá preguntas por qué lo hago.No lo sé, pero siento que es así y me torturo.» El trío de geniales poetas latinos formado por Virgilio, Horacio y Ovidio ha marcado a docenas de poetas occidentales a lo largo de la historia. No obstante, a Catulo le corresponde este reinado en el siglo XX. Esta época, marcada por las guerras pero también por la eclosión de las vanguardias, estaba predestinada a un poeta salvaje como Catulo. El poeta de Verona amó y odió como millones de personas odiamos y amamos o, si se prefiere, amamos y odiamos (por este orden más o menos simultáneo). La magnífica versión de Ramón Irigoyen acerca al lector al amor y al odio visceral de Catulo, pero también a la alegría, la desesperación en el sexo, la tristeza terrible y el humor sublime en todas las gamas de este refinamiento de la inteligencia y el más exquisito perfeccionismo formal. ¿Cuántos millones de carcajadas y de sonrisas le debe el mundo occidental de los últimos veinte siglos a Catulo?
En poco más de diez años de intenso trabajo literario, los que van desde que dejó atrás el alcoholismo hasta su temprana muerte, Raymond Carver forjó una obra de primerísima magnitud. Sus cuentos fueron celebrados internacionalmente y le valieron el calificativo de «Chéjov americano», pero, en paralelo a esa carrera como narrador, a lo largo de los años ochenta del pasado siglo también fue escribiendo varios poemarios. De hecho, él mismo dijo: «Empecé como poeta. Lo primero que publiqué fue un poema. De modo que supongo que me gustaría que en mi lápida pusiese ?Poeta, cuentista y ocasional ensayista?, en ese orden.» Y es que los poemarios de Carver aquí reunidos ?cinco libros, tres publicados en vida, uno póstumo y un quinto que reunía sus inéditos? permiten constatar que su poesía no fue ni mucho menos un ejercicio menor, un capricho, una producción subsidiaria o marginal. Sus versos forman parte sustancial de su corpus literario, y no solo ayudan a construir un retrato completo de quien los escribió, sino que son un complemento imprescindible para cualquier lector de sus cuentos. Los más de trescientos poemas de este volumen ?que incorpora un emotivo prólogo de su viuda, la escritora Tess Gallagher? están arraigados a la vida, a lo cotidiano, y demuestran que Carver no fue solo un narrador superdotado, sino también un poeta profundo y emocionante, que sabía explorar los instantes de felicidad o desolación, las flaquezas y la dignidad de los seres humanos, las escurridizas epifanías que asoman en las vidas más anodinas. Sus versos atrapan la intimidad sin pompa ni excesos retóricos, y muestran una empática capacidad de comprensión hacia sus semejantes que lo conecta con su amado Chéjov.
La extraordinaria novelista Charlotte Brontë tuvo como primera pasión literaria la lectura de poesía, género al que dedicó sus primeros esfuerzos creativos. Desanimada por uno de sus ídolos (el poeta hoy medio olvidado Robert Southey), que no consideraba buena idea que una mujer se dedicase a escribir poesía y mucho menos a difundirla, Charlotte se lanzó a publicar sus creaciones con el seudónimo de Currer Bell, en un volumen conjunto con sus dos hermanas. Aunque funcionan como poemas autónomos el lector reconocerá enseguida los tonos y los temas de sus grandes novelas. Nuestra edición, la primera en lengua castellana, incluye todos los poemas que publicó en vida, a los que añadimos dos inéditos: los estremecedores poemas que escribió tras la muerte de sus hermanas, las no menos célebres Anne y Emily Brontë.
La lectura del poeta Leopoldo de Luis se nos hace cada vez más necesaria, pues conecta perfectamente con este ambiente enrarecido que la humanidad está viviendo en el umbral de un cambio político-económico de orden mundial desarmónico y desestructurado. Sus versos, la conexión de su música, su lenguaje y los temas tratados nos permiten emocionarnos, tomar conciencia, ordenar emociones, despertar nuestros valores aletargados por la pereza narcisista y cómoda de una sociedad de consumo. Ante este tiempo de incertezas en el que la vida humana vuelve a sangrar por el costado más pobre, sus poemas, en cambio, nos invitan a respirar por la herida, a comprometernos con el presente y a ver en la poesía una fiel compañera de camino. Se trata de un poeta intenso y clave en el desarrollo de toda la poesía española escrita tras la Guerra Civil hasta este mismo siglo XXI, cuya obra no pasa ni pasará desapercibida para todos aquellos que busquen reflexionar en torno a la importancia de los pequeños detalles de cada momento.
Aquest llibre combina la lírica rilkeana amb la provocació del trap. També es pot llegir com un tractat experiencial que desenvolupa un itinerari psicogeogràfic a partir de les bases del viatge de l'heroi i les descripcions més descarnades d'una natura salvatge, realitat primordial que s'obre talment un ventall de risc i vísceres cap a una saviesa primitiva. El resultat és un volum únic en la seva espècie, marcat pels finals d'impacte, alguns recursos literaris de gran volada estètica i les teories pròpies de l'autor, des de la poesia com a virus informàtic o la necessitat d'un hermetisme controlat per crear instants de culturalisme desimbolt i gran simbolisme visionari. Els poemes de Lluís Calvo, tel·lúrics i alats, possiblement arriben a un nou cim, i confirmen de bell nou el talent i l'audàcia d'un dels creadors més imprescindibles del panorama actual.
Este inteligente diagnostico se hace en prosa y en verso, alejandose no solo de lo politicamente correcto, sino acercandose a lo que pudiera calificarse como un milagro, que confirma el caracter inedito del libro y la capacidad cultural del autor. Jaime
Considerado junto con Wiliam Shakespeare una de las figuras centrales de la literatura inglesa, exaltado por William Blake, tomado como ejemplo de lo sublime por Edmund Burke, casi omnipresente en la lírica anglosajona a lo largo de los siglos xviii y xix, John Milton (1608-1674) gestó " El Paraíso perdido " (1664), su obra cumbre, ciego y liquidados ya los años en que, como miembro activo del bando puritano, apoyó resueltamente la Revolución inglesa y el gobierno de Oliver Cromwell. Esta epopeya ciclópea y atrevida que funde con afán totalizador tradiciones y civilizaciones, hechos y mitos, disciplinas opuestas, y anticipa en su monumentalidad lo que pocos años después serían, en la música, las grandes obras de Bach, Telemann o Händel, recoge la caída del Hombre, la desobediencia y la rebeldía de Satán, los combates celestes y las vías que Dios explora hacia la criatura humana con el fin de salvarla de la desesperación y poner a su alcance la salvación.
Hermano, en el centro del mundo ya no hay mundo. En el centro del mundo cada cosa es su dios, cada ser es el Ser, cada nombre es el Nombre. Hermano, en el centro del mundo es el Vacío quien lo gobierna todo. Un Vacío que borra el Ganges y las barcas, los palacios, los búfalos, los templos, las carretas, las cometas, el humo, al vendedor de chai, al sadhu que comenta el Ramayana ante cuatro discípulos, los campos de melones de la orilla de enfrente. Un Vacío que borra con un gesto a Kabir y a sus hermanos y los pone en la pira de la Nada. JESÚS AGUADO nació en 1961 y ha vivido en Sevilla, Málaga, Benarés (India) y actualmente lo hace en Barcelona. Sus últimos libros son: El fugitivo. Poesía reunida: 1984-2010 (Vaso Roto, 2011), La insomne. Antología esencial (FCE, 2013), Sueños para Ada (Hiperión, 2014), La luna se mueve sola (Isla de Siltolá, 2015), Carta al padre (Vandalia, 2016), Fugitivos. Antología de poesía española contemporánea (FCE, 2016), Therigatha. Poemas budistas de mujeres sabias (Kairós, 2016), ¿En qué estabas pensando? Poesía devocional de la India, siglos V-XIX (FCE, 2017), Diccionario de símbolos (Editora Regional de Extremadura, 2017) y Paseo (Luces de Gálibo, 2017). Es Cirrus Vertebratus de honor por la Asociación Española de Contempladores de Nubes. En 2018 publicó para Pre-Textos, en su colección Cosmópolis, Benarés, India; en 2002 el libro de poemas Lo que dices de mí y en 1989 el poemario El fugitivo. Ha traducido también para esta editorial el libro de Raja Rao En el Ganges (Pre-Textos, colección Índika, 2013).
Basho es un maestro del haiku, y es también el máximo representante de la poesía japonesa, su influencia en la poesía europea es totalmente decisiva; sin embargo ni quiso ser un maestro ni le interesaba el protagonismo o cualquier tipo de renombre. Fue simplemente un poeta que caminó mucho, que amó mucho y sufrió mucho. Se le ha llamado poeta de la naturaleza, pero lo cierto es que todo verdadero poeta es un poeta del hombre pues sus poemas nos engrandecen y nos hacen mejores. Presentamos aquí la primera edición completa de los haikus de Basho en castellano, una nueva traducción de toda su poesía, detalladas notas a pie de cada poema, y una exégesis poética.
«Sin grasa retórica, sin profundidades huecas, las palabras de este libro buscan nuestros impulsos. Aquí se encuentran los deseos variados, las simas íntimas, los disfraces políticos. La figura femenina recorre no pocos pensamientos del autor. Afortunadamente, Roberto Herrero no es proclive a señalarnos grandes bloques de verdad. En sus líneas no existen ecos de la arenga o del sermón. Sus afirmaciones arrastran una bola de preso: la duda. Nunca prescinde de la claridad expresiva. Muchos tópicos son abatidos en sus páginas y una ironía leve se filtra en las nostalgias» (Francisco Javier Irazoki).