Poesía de poetas individuales



LA CANCIÓN DEL LEOPARDO (VAZQUEZ, VICTOR)
La expresión de Víctor Vázquez es aquí; la de un big bang, y el poema, corto sólo en apariencia, va repercutiendo en el siguiente en una cadena de eslabones cada vez más irresistiblemente necesarios e inevitables, hasta finalizar, en la liberación paradójica del deseante por asunción del deseado y la renovación, siempre incesante, de su codicia.

NO ME GUSTABA MI NOMBRE (CARRETERO, AGRIPINA)
Aquí tienes tu propio diccionario de emociones, lleno de sentimientos atemporales para los que buscan calmar sus miedos. En estas páginas encontrarás la esperanza de lo que anhelamos, los errores en los que caemos, el deseo que nos impulsa a un nuevo acierto y el amor que nos mantiene vivos. La vida que pasa, los tiempos que marcan, las huellas que quedan, el corazón que se fue. Crear, es hacerte inmortal. Por eso le escribe a la vida. Para que no muera nunca. ¿Te vienes con ella?

LO ROTO ES MÁS PERSISTENTE . (POEMAS 1973-2016) (PATILIS, YANIS)
Yanis Patilis (Atenas, 1947) estudió Derecho y Filología Neohelénica en la Universidad de Atenas. Trabajó como filólogo en Educación Media. Ha publicado nueve libros de poemas y dos antologías. Su último libro editado lleva el título de Imágenes de una joven (2016). Estuvo al cuidado de la edición de Poemas (1893-1943) de Ángel Th. Simiriotis, dos tomos (con Elsa Liaropulu, 1995) y ha editado cuatro volúmenes de ensayos críticos. Fue cofundador de la revista To Dendro (1978), coeditor de las revistas Nisos. Musikí ke Píisi (1983-85) y Kritikí ke Kímena (1984-85) y editor de la revista Planodion (1986-2012). En abril de 2010 fundó en la red, para pequeños relatos, Istoríes Bonsai, que codirige con la poetisa y creadora plástica Iró Nikopulu. Sus poemas han sido traducidos al inglés, al francés, al ruso, al holandés, al italiano, al serbocroata, etc. Lo roto es más persistente constituye una antología de toda la poesía de Yanis Patilis que abarca desde 1973 hasta 2016. El poeta, contemporáneo nuestro, ciudadano diario de Atenas, vive la historia de tres mil años de su país como una continuidad de ruinas pedagógicas, entre las que se contienen las viviendas ciudadanas contemporáneas en las que vive. «La situación regular de cada cultura es definitivamente las ruinas», escribe en un ensayo, tomando con claridad la parte de lo «roto» frente al poder que ejerce el totalitarismo racional y la altivez de los que piensan que manipulan su propio destino y el de sus coetáneos, mientras lo único que hacen es provocar la cólera de los dioses y de los hombres. Dignificando el material histórico y mitológico desde Homero hasta las efemérides diarias del presente, Yanis Patilis moviliza, en su poesía, todos los ricos estratos de la lengua griega, desde la antiquísima palabra arcaica hasta la del argot y las jergas greeklish.

VOLTAIRE/ROUSSEAU. LA DISPUTA (PRÉVAND, JEAN-FRANÇOIS / FLOTATS, JOSEP MARIA)
Estamos en el siglo XVIII, apoteosis de la Ilustración y Siglo de las Luces. El vitriólico Voltaire creía en las virtudes de la razón, la ciencia y el arte como artífices del progreso civilizatorio y el explosivo Rousseau sostenía que tales factores arruinan la libertad y la inocencia del hombre, que es bueno ?¡el buen salvaje!? mientras permanece vinculado a las pautas de la naturaleza. Hélas! Tan antagónicas posiciones encizañaron la amistad de dos polemistas natos y corrosivos que, hacia 1741, habían unido recursos en torno al luminoso y transformador proyecto de la Encyclopédie. Que una conversación sobre el escenario entre dos filósofos mantenga durante 1,5 horas pegados a sus asientos a los espectadores que abarrotan cada noche el teatro María Guerrero de Madrid conduce a una reflexión: ¿no será que la filosofía no es tan aburrida como se dice?, ?¿de verdad que la filosofía es superflua e improductiva como mucha gente sostiene? La obra Voltaire/Rousseau. La disputa, interpretada por Josep Maria Flotats y Pere Ponce, supone un reto por cuanto no es habitual ver la filosofía convertida en materia prima de una obra teatral y a dos filósofos como sus protagonistas.

POEMAS COMPLETOS Y FRAGMENTOS ESCOGIDOS (OWEN, WILFRED)
La razón de esta edición es la misma que tenía el poeta hace cien años cuando perdió la vida en una trinchera. Y el mensaje sigue siendo el mismo en lengua castellana que aquel que tuvo en inglés en 1918. Tal como escribió Owen, millones de personas murieron de guerra en el curso de aquel conflicto, pero nadie aprendió apenas nada y cien años después de su muerte soldados de diferentes colores siguen disparando sus armas en frentes abiertos en muy diversos puntos del planeta. Y hoy como hace cien años, no saben a quién disparan, ni por qué lo hacen y morirán asimismo sin saber por qué han vivido estas guerras ni por qué han muerto en ellas.

YO SOY UNA ANTOLOGÍA . 136 AUTORES FICTICIOS (PESSOA, FERNANDO)
En "Yo soy una antología", Jerónimo Pizarro y Patricio Ferrari redescubren las múltiples individualidades de Fernando Pessoa. Cada uno de los ciento treinta y seis autores ficticios es presentado por una breve introducción, seguida de sus firmas facsimilares y de uno o más de sus textos, entre los cuales se destacan setenta y siete inéditos. «La investigación que hizo este libro posible fue compleja y a la vez fascinante. Compleja, porque recorrimos las treinta mil hojas del archivo pessoano, en busca de lo que podríamos denominar vestigios ficcionales, es decir, nombres inventados o nombres reales ficcionalizados, e inventariamos todos los nombres de los cuales hay una inscripción o un testimonio. Fascinante, porque en el caso de muchas figuras no teníamos una visión de conjunto ?por ejemplo, se conocen las Obras de António Mora y las Obras de Jean Seul de Méluret, pero no las del Dr. Pancracio o las de Charles Robert Anon?, y nuestra investigación nos permitió conocer mejor a Pessoa en su pluralidad. Esto nos llevó a releer textos editados y a leer textos inéditos, para alcanzar una percepción más nítida de figuras sobre las cuales teníamos ideas muy vagas, y para comprender mejor el desarrollo y la dinámica del heteronimismo pessoano». Fernando Pessoa (1888-1935) es hoy el lazo principal de la literatura de Portugal con el mundo. Su obra en verso y en prosa es la más plural que se pueda imaginar, dado que tiene múltiples facetas, y materializa incontables intereses a la vez que representa un auténtico patrimonio colectivo: del autor, de las diversas figuras autoriales inventadas por él y de los lectores. Pessoa denominó a algunos de estos personajes, Alberto Caeiro, Ricardo Reis y Álvaro de Campos, como «heterónimos», y reservó la designación de «ortónimo» para sí mismo. Director y colaborador de varias revistas literarias, autor del Libro del desasosiego y, en su día a día, «corresponsal extranjero en casas comerciales», Pessoa dejó una obra universal en tres idiomas que continúa editándose y estudiándose desde que, antes de morir en Lisboa, escribiera: «I know not what tomorrow will bring» [«No sé lo que el futuro traerá»].

APLICACIÓN INSTANTÁNEA (NEGRO, CARLOS)
Con Aplicación instantánea, a poesía conecta de modo inmediato co sistema operativo das túas emocións. Se decides descargar este programa no teu menú de lecturas, terás acceso ilimitado ao universo afectivo de catro avatares que entran na vida co furor da irreverencia: contra a orde exacta dos armarios, contra o balbordo das atraccións de feira, contra o monocultivo cerebral dos eucaliptos, contra a ferruxe dos discursos que ignoran o movemento das dunas. Atrévete a entrar e descubrirás que a poesía ofrece sempre un perfil inesperado. Síguenos en Instagram: @aplicacion_instantanea

VIVIR DE OÍDO (NEUMAN, ANDRÉS)
Escuchar los sonidos que componen cada instante. Registrar el rumor de las reflexiones. Vivir siempre de oído, improvisando ante la fugacidad, como aproximación a la creación poética y sus múltiples sujetos: el amor, la herencia familiar, las tensiones del tiempo, los susurros urgentes del presente y los ecos secretos de la memoria. Persiguiendo la armonía que se esconde tras el ruido, Andrés Neuman captura el ritmo de nuestras experiencias vitales. En este poemario hay celebraciones y derrotas, pérdidas y aprendizajes, lucidez y sentido lúdico, sombras y epifanías que las iluminan.

MUJER VARADA (SALCEDO, REGINA)
Relata un golpe hecho bola en la garganta y la caída en lo oscuro. Para poder volver a tomar aire, nos conduce a un mundo en el que, confundidas las experiencias terrenal y onírica, trata de comprender el origen de su quiebra. Se descubre ante todos —incluso ante sí misma— en un campo de batalla ajeno, en el que la condena a la invisibilidad se acepta inevitable y se abraza en un intento de sacar provecho a sus desventajas. Porque en ocasiones es mejor encontrarse en las afueras de lo conocido y poder mirar sin ser visto.

POEMES INTESTINS (MESTRES EMILIÓ, ALBERT)
Amb els fils de la passió i la reflexió, amb la franquesa dels bestiaris i els secrets de la cançó, ésa dir amb una lucidesa només aparentment ingènua, aquests quaranta-set poemes intestinsteixeixen un tapís on podem llegir, com en un retaule, els passos de qui viu la vida i, món enllà,sap dur-la cap a la poesia.

EL POETA ES UN FINGIDOR . ANTOLOGÍA POÉTICA (PESSOA, FERNANDO)
Pessoa es, con Camoens, el escritor portugués que más ha trascendido fuera de su país. Además de un gran poeta, Pessoa fue también un extraordinario prosista y, sobre todo, un pensador, agudo, profundo y original. Los biógrafos y demás estudiosos de Pessoa no suelen olvidar su declaración de que, desde su infancia, gustaba el poeta de rodearse de personajes ficticios de su invención, en los que él mismo veía el origen remoto de los heterónimos. Esta edición ofrece, en versión bilingüe, una amplia selección de sus tres principales heterónimos: Alberto Caeiro, Ricardo Reis y Álvaro de Campos, así como de Pessoa " êle mesmo " .