FEDERICO DÍAZ-GRANADOS (Bogotá, 1974) es un referente destacado de la nueva poesía colombiana y una de las voces fundamentales de las recientes generaciones de poetas hispanoamericanos. Ha publicado, entre otros, los libros Las voces del fuego (1995), La casa del viento (2000) y Hospedaje de paso (2003). Las antologías Álbum de los adioses (2006) y Las Horas olvidadas (2014) recogen parte de su obra. Su obra ha sido publicada en varios países y traducida a una decena de idiomas. «El poeta colombiano Federico Díaz-Granados sitúa su voz entre el hombre y sus añoranzas. Su poesía toma partido por las fragilidades y las derrotas con un tono y un acento marcados por una precisa conciencia del desarraigo y la pérdida. Las prisas del instante bien podrían ser los tránsitos del tiempo y sus afanes o los festejos por recobrar desde la palabra el paraíso perdido de la infancia. Es un libro de afectos, generosidades y grandes lealtades capaces de emocionar al lector desde la sinceridad y la belleza de lo auténtico. Estos poemas traen la memoria de un tiempo y de una época de incertidumbres pero también dialogan con la más fuerte tradición de la poesía coloquial en español. Es por eso que este libro es una suerte de talismán que nos acompaña en un mundo derrumbado y nos aporta el consuelo de que es posible reconstruirlo desde la poesía». (Fernando Valverde)
Álbum jemer hace entrega de una suite paisajista situada en Camboya, donde se suceden los registros de un viaje entre cursos de agua. Una cadencia fluvial parece acompasarse al curso de las jornadas en este libro inmerso en las naturalezas indochinas, cuyo retrato nos llega cercano.
Los libros lo saben todo de quien los escribe, leerlos es igual que leerle la mano a su autor. Éste, sin ir más lejos, sabe que Rayden es tan hábil con las palabras como un lanzador de cuchillos y que en su opinión la poesía consiste en que por ella no pase de largo lo que pasa en la calle; también nos recuerda que la ironía es la aristocracia del humor y que no hay destino comparable al de encontrar quien nos diga: ?¡Qué triste es ser feliz / si no es contigo!? Sus versos buscan pelea y han elegido bando: el tuyo. Puedes fiarte de ellos. BENJAMÍN PRADO
«Hay un ejercicio de meditación que consiste en mirar el dolor de frente, a los ojos, sin huir de él ni renunciar a él, hasta que se extinga o hasta que sea él quien nos esquive. Este libro es el hogar que ha sobrevivido sereno a la tempestad, un templo donde las leyes de la naturaleza siguen su curso: aquí la gaviota picotea las cuencas de los ojos del cordero que yace, el padre come carne, la araña atrapa a la cucaracha y le hace un vestido de huesos blancos, el cáncer común destroza al cuerpo porque la enfermedad anida en nuestros espejos. Brahmana es también la persona que narra "Los estómagos" y cuenta su travesía a la otra orilla para ver la luz y atraparla. Por eso "Los estómagos" es claridad y por eso está, después de todo, lleno de vida» (Antonio J. Rodríguez).
Figura que poco a poco pero con fuerza incontenible ha ido haciéndose en el último siglo con un lugar descollante en la lírica universal, Emily Dickinson (1830-1886) se revela como poeta inclasificable, aunque imprescindible, pues pocas figuras han transitado como ella por el sutilísimo filo que separa el ser del no ser, el exterior del interior, la plenitud del vacío, la palabra del silencio. La presente antología bilingüe reúne ciento un poemas que, pese a tomar como criterio preferente su imagen más " gótica " , la más decadente y fuerte, la que justifica su lugar entre los grandes, la que más se acerca a nuestra modernidad, incluye asimismo, como necesario contrapunto, algunas de sus composiciones más tempranas y amables. Selección y traducción de Amalia Rodríguez Monroy
La obra poética de Cervantes ha sido generalmente muy poco conocida y apreciada. Sin embargo, la poesía llegó a ser una preocupación fundamental a lo largo de la trayectoria literaria del autor del Quijote, que durante los últimos diez años de su incierta vida dio pruebas asombrosas de su talento literario o poético. La presente antología obedece a una selección personal de José Manuel Caballero Bonald de las poesías publicadas sueltas y de las distribuidas profusamente por las novelas y obras teatrales de Cervantes. Una recopilación necesaria, pues, como se afirma en la introducción a la presente edición, «quien fundó la mejor prosa narrativa de su tiempo no pudo ser sino un poeta». La poesía cervantina tiene algo que mantiene en vilo la escritura, que la dota de una exquisita y elegante seducción. No estaría de más olvidarse de tantas miopías críticas a la hora de revisar el mundo poético cervantino, que sin duda reserva emociones y sorpresas de muy variada lección. Como pedía Cernuda ?defensor vehemente de la poesía de Cervantes?, «leamos ya sus versos con menos telarañas en los ojos».
Fruto de décadas de estudio, la presente edición de las Rimas y leyendas se ofrece como aproximación definitiva a uno de los clásicos indiscutibles de la literatura española. Como sucede con todos los autores constantemente leídos, las ediciones de estas dos colecciones de poemas y relatos se suceden, pero son por lo general realizadas y presentadas de manera rutinaria o insuficiente, sin atender a las aportaciones de la investigación ni cuidar la limpieza filológica o la rigurosa anotación de los textos. Desde los años noventa del pasado siglo se han incrementado notablemente la información disponible y los estudios sobre el poeta sevillano, pero muchas de estas novedades, conocidas únicamente por los especialistas, no se habían incorporado hasta ahora a las ediciones de Rimas y leyendas. Preparada por dos reconocidos expertos becquerianos, la nueva edición incluye una completa semblanza biográfica y sendos análisis críticos de las dos obras mayores de Bécquer, cumbres del romanticismo que inauguran el camino de la modernidad.
La colección Acervo continúa difundiendo el patrimonio estético de las culturas antiguas con un álbum ilustrado infantil dedicado a la cultura celta, a partir de la estética de sus artes decorativas. La materia artúrica es la mayor aportación de la literatura celta a las letras europeas, y uno de sus mejores ejemplos es el poema La dama de Shalott (1842) de Alfred Tennyson. El poema se basa en la leyenda de Elaine de Astolat, descrita en una novella italiana del siglo XIII, Donna di Escalotta. La dama vive apartada en la isla de Shalott, situada en el río que fluye hacia Camelot. Una maldición la ha confinado en el castillo que domina la isla y pasa el día tejiendo las imágenes que ve por la ventana a través de un espejo, pues le está prohibido mirar al exterior. Por allí pasan las gentes hacia Camelot, incluso sir Lancelot, de quien se enamora a primera vista y a quien no puede evitar mirar directamente por la ventana, lo que despierta la maldición. La dama deja de tejer, se tiende en una barca y va muriendo mientras la corriente la lleva a Camelot, donde Lancelot descubrirá por primera vez a la dama, ya inerte.
Consideradas la raíz de toda la poesía española contemporánea, las Rimas de Béquer son el origen de una estirpe lírica que, a través de Rubén, de Juan Ramón Jiménez, de los Machado y de la Generación del 27 conduce a Gil de Biedma, a los novísimos, la generación de los 80 y todo lo que pueda estar escribiéndose hoy en España. MO (Mónica) Gutiérrez Serna ilustra la gran obra de uno de los padres de la poesía moderna, actualizando el diálogo entre el poeta clásico y las nuevas tendencias de la creatividad plástica más actual.
El persa Yalal ud-Din Rumi -o Masnaví, como se lo conoció en vida (1207-1273)- representa la cumbre de la poesía sufí. Maestro musulmán de gran elocuencia, de sólido prestigio y con innumerables alumnos y seguidores, su vida experimentó un vuelco radical cuando a los treinta y siete años conoció al derviche errante Shams de Tabriz, a través del cual se inició en el camino del sufismo o corriente de pensamiento místico del islam. En adelante, abrazó la música y la danza como medio de expresión, siendo el creador de la " samá " o danza de los derviches giróvagos, y también la poesía, a menudo compuesta en estado de éxtasis. La presente selección de sus " rubayat " ofrece una muestra representativa de estas versos en los que Rumi arroja destellos de luz sobre el amor, la aniquilación, la trascendencia de la dualidad y, en suma, la tentativa de expresar lo inefable. Selección de Clara Janés y Ahmad Taherí