Kathryn’s strong will and sharp tongue have branded her a shrew in her small town. Now, not even the generous dowry offered by her wealthy father can tempt any man to court her. But when Sir William rides into town on his magnificent war horse, Kathryn’s world turns upside down. William is like a burr in Kathryn’s side from the very beginning. Even the way he insists on calling her “Kate” irritates her thoroughly, yet she can’t keep from listening for his voice. Though he claims he is the only man for her, she is certain he only wants her rich dowry. When he proposes marriage, she accepts as a way out of her miserable home. Freed from her cruel family and judgmental town, Kathryn must decide whether she will continue her battle of wills with the sometimes charming, often maddening Sir William. Will she remain the shrewish Kathryn or find a way to be Will’s Kate?
This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface.We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
No Castelo Grisallo todo é gris: desde o maimiño da raíña Otilia ata a súa cunca de porcelana inglesa. E tamén chove moito. A Súa Maxestade xa está cansa de colocar tarteiras debaixo das pingueiras. Pero un día chegan pola porta os catro membros do Circo do Paraugas: Chapeu Torto, o director-capitán; Culleriña, a funambulista-tripulante; Pelo Teso, o mimo-tripulante e Zapatóns, o pallaso-tripulante. Na sala do Castelo Grisallo, onde todos os días eran iguais, os membros do Circo do Paragugas coas súas brincadeira e xogos rematarán co soberano aburrimento. Pouco a pouco os membros desta compañía de circo -que outrora fora esplendorosa- daranlle cor a tanta monotonía. E farán que a mesma choiva soe a música: a música das pingueiras nas tarteiras. Pingueiras e tarteiras de Teresa González Costa, a peza gañadora do IIIº Premio Manuel María de Literatura Dramática Infantil, foi definida no ditame do xurado como unha " apoloxía da ledicia e da fantasía que ofrece unha visión atípica e desmitificadora de personaxes arquetípicos " . Unha obra que recorre a xogos de palabras para contar como a chegada dunha compañía de circo cambia a vida gris dun castelo. Esta primeira edición de Xerais e AGADIC foi ilustrada por Rodrigo Chao.
Un matrimoni en crisi, una parella que cerca l'amor i una noia que lluita aferrissadament per aconseguir-lo, conviuen unes hores en una casa aïllada enmig d'una tempesta. Si bé els personatges de l'obra actuen empesos per l'engany, per la por a dir-se la veritat, a poc a poc, a mesura que la tempesta amaini, aniran trobant la manera d'esdevenir honestos amb ells mateixos i essencialment amb els altres. Els sentiments dels personatges ens els revelen com a éssers fràgils que només trobaran l'assossec en la creença d'aquesta honestedat
Los autores se alternan entre reflexiones generales sobre el fenómeno de los poetas dramáticos menores y trabajos que se centran en la figura concreta del segundón, pasando por problemas relacionados con cuestiones de autoría y género.
Es una tragedia que sucede en un país comunista enfermo por la corrupción. Prohibida en su tiempo, al fin pudo estrenarse en Barcelona. Hoy es posible hacer una lectura profética de esta tragedia, aunque el autor no lo proponga ni lo desee.
Ediciones Irreverentes ha reunido en este volumen 30 obras breves y de microteatro de José Luis Alonso de Santos, el autor más representado en España en el último medio siglo, y que sigue conectando con las generaciones más jóvenes como el primer día. Co
Siete mujeres ya cuarentonas, antiguas compañeras de colegio, se reúnen una noche en el reservado de un restaurante de la parte alta de la ciudad. La idea del reencuentro ha sido de Marga, hoy una mujer decidida y segura de sí misma, que dirige y presenta un popular programa de televisión llamado La verdad al desnudo. De aquel lejano grupo de internas, que habían creado en el colegio el Club de las Tarántulas, regido por un estricto decálogo de amistad y complicidad, tan sólo dos no acuden a la cita. Pero falta sobre todo Clara, muerta en trágicas circunstancias un día de fin de curso de hace más de treinta años. Nadie parece acordarse de ella. Marga, sin embargo, les tiene preparada una sorpresa: una película doméstica, realizada por su hermano, que revive retazos de ese día e imprime un giro vertiginoso a una noche que, tal vez, no acabe nunca? El lector caerá irremediablemente atrapado en la red de las Tarántulas y comprenderá por qué esta ficción tenía que ser concebida como una obra de teatro, era teatro, teatro en estado puro. No en vano, desde sus años universitarios, Fernández Cubas estuvo más vinculada a los grupos del momento, de los que salieron conocidos actores y directores, que a los estudios de derecho que cursaba entonces.
Fuenteovejuna es el fruto de un encargo de la Ópera de Oviedo, tan gozoso como turbador: transformar el clásico del Siglo de Oro sobre la rebelión de un pueblo contra su tirano en libreto de ópera, que se estrena, al tiempo de esta publicación, con la memorable partitura de Jorge Muñiz. Condensar trama, personajes y diálogos era obligado, y el ingente Fénix no daba alternativa: había que reescribir. Esa necesidad, que dejó atrás tantos versos felices, creó la virtud de liberar el núcleo dramático de Fuenteovejuna de las contingencias políticas del XV (y del XVII). No ahogar la voz propia al beber en fuente ajena era un reto serio tratándose del caudaloso Lope. Él sabrá perdonarme ciertas libertades. El tono de la obra es de medio carácter, al estilo de la comedia áurea o del dramma giocoso dieciochesco, y la inspiración es actual, pero sirve a la verdad histórica sin más anacronismo que su reescritura. El lenguaje busca un fraseo natural, libre tanto de los modos pasajeros del día como de los rigores retóricos del barroco, aunque disfruta con el juego combinatorio de métrica tradicional y estrofas clásicas. Todo verso aspira a ser cantado algún día. Los de esta obra nacieron para servir a la mejor música de hoy; ojalá sean dignos de ella. J.A. Javier Almuzara (Oviedo, 1969) ha publicado los libros de poemas El sueño de una sombra (1990), Por la secreta escala (1994), Constantes vitales (2004, Premio Emilio Alarcos), Caravana y desierto (2014, una colección de recreaciones líricas a partir de las rubayatas de Omar Jayyam), Quede claro: Antología poética 1989-2013 (2014, donde se incluye el poemario inédito Siempre y cuando), y A la de tres (2017, colección de haikus). Es también autor del dietario Letra y música (2001), de la prosa miscelánea Títere con cabeza (2005, Premio Café Bretón), y del libro de ensayos Catálogo de asombros (2012).
De bracet de la minisèrie de TV3, el llibre recull una versió teatral dels Pastorets escrita per Xavier Bru de Sala en un to desenfadat i iconoclasta Els pastorets del segle XXI, més que una obra dencàrrec, és el fruit de la participació de lautor en un llarg procés col·lectiu dhomenatge a la tradició catalana dels pastorets que ha culminat en els programes de TV3 Objectiu Pastorets, emesos el desembre del 2008. Al mateix temps, aquests Pastorets, de nova creació a partir de les premisses populars, pretenen actualitzar, modernitzar i projectar aquesta tradició sense allunyar-sen en lessencial. Amb un apèndix de Lluís Puig que fa un repàs dels principals moments de la història dels Pastorets i les seves fites més importants.
Víctor, Victorí i Victòria és un cant a l'amor i a l'amistat. Narra la història de tres amics que, tot i viure en tres llocs diferents, tenir una manera de pensar diversa en matèria de religió, de política i d'esports, cultiven la seva relació amical al llarg dels anys: des del 1938 fins a 1999. Allò que els uneix -la similitud dels seus noms, el gust pel teatre i, sobretot, estar enamorats de la mateixa noia -és més fort que no el que els separa.
Teoria de catàstrofes és la tragicomèdia d'un enginyer davant la caiguda d'un pont d'autovia després d'un aiguat. Un home cara a cara amb el desastre, amb la responsabilitat, amb les víctimes...Un home, el seu amic i una noia davant de l'abisme.