La fierecilla domada, concebida formalmente como un divertimento, es mucho más que la historia de las relaciones de poder en el matrimonio de Petrucho y Catalina. Esa dialéctica contiene una carga subyacente de intenso erotismo; se apunta una trama secundaria de ecos románticos, plena de cambios de personalidad y de disfraces, en los que resuenan las voces de Ariosto, Plauto o Terencio. En La comedia de las equivocaciones, en tiempos en que ya se prefigura el racionalismo cartesiano, Shakespeare nos vuelve a poner de manifiesto- de una manera lúdica y subversiva- que la idea del autoconocimiento es una falacia en el ser humano: siempre existen resquicios por los que fluyen desbordados los sentimientos y las pasiones.
En 1881 aparecían cuatro dramas de Shakespeare en traducción de un joven Marcelino Menéndez Pelayo. De esos cuatro incluimos en este volumen dos obras: Romeo y Julieta, que encarnó el símbolo universal del amor contrariado, inspirada en una antigua leyenda acerca de la rivalidad entre dos familias de la Italia medieval; y Macbeth, obra que se desarrolla en el mundo oscuro y fantasmagórico de Escocia, dominado por la discordia y el mal. Allí, el rey Duncan es asesinado por Macbeth, que se alzará como rey, apoyado en las profecías de las diosas del destino. Menéndez Pelayo nos ofrece de ambas obras su personal versión directa del inglés, realizada con la pretensión de poner al alcance de todos la obra de Shakespeare, que a él le parecía «el más grande de los dramaturgos del mundo». Unas obras que, por su calidad y fuerza dramática, han emocionado a lectores de todos los tiempos.
Risa y llanto son inseparables. En Auto de fe George Tabori recuerda y narra con maestría los años de su infancia y su juventud con una mezcla inseparable de tristeza e ironía, pues el libro es a su vez una combinación perfecta entre poesía y vida. Las mujeres que le acompañaron, las mentiras sinceras de su hermano, el recuerdo imborrable de su padre y un escenario centroeuropeo a punto de desaparecer se combinan en estas memorias de gran intensidad emocional y literaria.
Hamlet, esboza el retrato de un legendario príncipe de Dinamarca soñador, dubitativo y obligado a aclarar los motivos por los que su progenitor fue asesinado. Hamlet reflexiona sobre la vida y la muerte, examina la complejidad ética de la venganza y no hace más que dilatarla hasta encontrar una salida a su dilema. Primera edición en español del clásico de W. Shakespeare acompañado de las ilustraciones originales que John Archibald Austen realizó para Selwyn & Blount en 1922.
La presente edición conmemora el cuarto centenario del fallecimiento de William Shakespeare, uno de los más grandes escritores universales. En su poesía y su teatro se unen felizmente el pensamiento y el vigor expresivo formando una rica gramática de las emociones. Sea en comedia, tragedia, tragicomedia o drama histórico, Shakespeare alcanza una fascinante variedad y crea personajes memorables como Macbeth, Hamlet o Falstaff, considerados como arquetipos inconfundibles de afectos y pasiones. Cuatro siglos después de su muerte, Shakespeare es el autor más estudiado, representado y traducido de la literatura universal, y su contemporáneo Ben Jonson ya predijo su permanencia al afirmar que su obra no era para una época, sino para todos los tiempos.
Antología de los Dramas históricos de Shakespeare.Tercer volumen de una colección de cinco que reúne su «Obra completa».«Dulce, dulce veneno en la boca de la época.»El Rey Juan, I, iDe entre todas las pasiones que Shakespeare retrató a lo largo de su extensa obra, la fascinación por el poder es quizá una de las más oscuras; y en ella se centran todos sus dramas históricos. Más allá del episodio anecdótico, generalmente referido a momentos clave del auge de la dinastía Tudor -de Ricardo II a Enrique VIII, de la Guerra de las Dos Rosas a los inicios de la reforma anglicana-, Shakespeare se interesa por el hombre que se oculta tras la máscara de un monarca.Dramas históricos es el tercer volumen de una colección de cinco que reúne la obra completa de Shakespeare. Aquí se incluyen la trilogía de Enrique VI, Ricardo III, El rey Juan, Ricardo II, las dos partes de Enrique IV, Enrique V y Enrique VIII. Esta edición, a cargo de Andreu Jaume, quien firma también la introducción, presenta las mejores traducciones contemporáneas, respetando el verso y la prosa originales. Un festín para todos los amantes de las buenas letras.
Glenn Dixon nos cuenta en esta memoir su estancia en Verona, donde acude atraído por la magia de Romeo y Julieta, de William Shakespeare, y por su propia historia de amor no correspondido. Allí se incorpora como voluntario (el único hombre) al Club di Giulietta, encargado de contestar a las miles de cartas que anualmente recibe la heroína buscando consejo o una excusa para narrar su historia a alguien que les escuche. Algún tiempo después regresa a Verona, esta vez acompañado por Desiree, una chica que le prestó un libro de frases en italiano para su primer viaje. Envueltos por la magia de las cartas de amor y por el ambiente festivo de las celebraciones en la ciudad por el cumpleaños de Julieta, Glenn y Desiree se dan cuenta de que se atraen y deciden empezar una nueva etapa de sus vidas juntos.
La presente edición reúne los diez dramas históricos compuestos por William Shakespeare. En ella se recogen las traducciones de Ángel-Luis Pujante, reconocido especialista en Shakespeare, publicadas en la colección Austral, y se incluyen cinco traducciones inéditas: Enrique VI. Primera parte (de Ángel-Luis Pujante), Enrique VI. Segunda parte y Enrique VI. Tercera parte (de Alfredo Michel), El rey Juan (de Salvador Oliva) y Enrique VIII (de Ángel-Luis Pujante y Salvador Oliva), junto con la traducción de Enrique V (de Salvador Oliva), que apareció por primera vez en la edición del Teatro selecto de William Shakespeare publicada en 2008.
Última obra teatral escrita en solitario por William Shakespeare (1564-1616), " La tempestad " pertenece a la serie de piezas de este autor que funden el ámbito de lo real con lo mágico y lo maravilloso. La trama gira en torno a Próspero -duque y mago, quien, traicionado y depuesto, tiene que exiliarse, con su hija Miranda, en una isla desierta en la que pasará doce años- y su relación con el genio Ariel y el bestial Calibán, personajes todos que se cuentan entre las grandes creaciones del dramaturgo. El examen de la relación entre realidad y ficción -«estamos tejidos de idéntica tela que los sueños»-, así como entre el hombre y mago y las criaturas a las que libera, pero también somete, otorgan a esta obra un lugar entre las más universales del autor inglés.
El presente libro realiza un análisis detallado del personaje del inmigrante, en particular el africano, en más de treinta obras teatrales españolas desde 1989, cuando España comienza a percibirse como país de inmigración. Varios de los dramaturgos estudiados se valen de ideas preconcebidas de la figura del Otro para subvertirlas y provocar así una reevaluación de su tratamiento. La autora anali-za además el uso del lenguaje en escena, el espacio de encuentro con el Otro, los recursos dramáti-cos y el posicionamiento del público para determinar la representación de este personaje y su estado dentro del teatro contemporáneo español. Tal representación refleja la realidad social e insta una nueva valoración de la identidad nacional, una que incorpore e integre estos nuevos miembros en la situación actual española. Las piezas analizadas en este volumen incluyen obras de José Luis Alonso de Santos, Antonio Bue-ro Vallejo, Jerónimo López Mozo, Ignacio del Moral, Encarna de las Heras, Paloma Pedrero, David Planell, José Moreno Arenas, Antonia Bueno Mingallón, Elena Cánovas, Beth Escudé i Gallès, Juan Mayorga, Fernando Martín Iniesta, Juan Pablo Vallejo, Juan Pablo Heras, Ana Diosdado, Raúl Hernández Garrido, Yolanda Pallín, Laila Ripoll, Pedro Casablanc, Luis Miguel González Cruz y Juana Escabias. EILEEN J. DOLL es catedrática en Loyola University New Orleans, Estados Unidos, y ha publicado estudios sobre varios dramaturgos contemporáneos. Sus estudios abarcan la intermedialidad, el trauma, el voyeurismo, el teatro mínimo y el teatro de la memoria, entre otros temas.
Paulo decide retirarse del mundanal ruido y para hacer penitencia y vivir como ermitaño, con la intención de asegurarse la salvación eterna. Atormentado aun así por las dudas y tentado por el demonio, viaja a Nápoles para conocer a Enrico, un pícaro bandolero. Perdida la esperanza, seguirá sus pasos hasta perder el alma El condenado por desconfiado, obra clásicamente atribuida a Tirso de Molina, es un drama teológico sobre la predestinación, el libre albedrío y la salvación humana. Una de las obras cumbres del teatro español cuya perspectiva religiosa exige una revisión contemporánea.En esta edición, Ysla Campbell expone las últimas conclusiones y estudios sobre el tema, aclarando cualquier duda que aún pudiera quedar, a la par que fija un texto cuya lectura agradará al lector más exigente.