Aquest llibre presenta la fauna que pobla les Muntanyes de Prades; sobretot se centra en els vertebrats, però també esmenta algun invertebrat quan aquest té un interès especial. El treball és fruit d'una llarga recerca que realitzen els autors des de fa més de 20 anys, amb constants visites a la zona; però, a més a més, s'ha comptat amb dades recollides per moltes altres persones i, per descomptat, amb bibliografia. S'inclou un detallat catàleg amb més de 270 espècies de vertebrats observades.
El pensamiento científico moderno surge en un momento histórico muy convulso. Esta novela nos sumerge en la vida y avatares de uno de sus pioneros, el pensador francés Bernard Palissy.
Mientras son incontables los foros y las publicaciones en los que se tratan o se debaten, de forma en ocasiones repetitiva, las cuestiones que afectan a las problemáticas industriales de la región, a las obras de infraestructura o a la ordenación, las tendencias y los proyectos propios del espacio central o costero de Asturias, son muy pocas las ocasiones en las que se fija la atención en los horizontes vitales de las personas que viven o que en un futuro próximo pueden llegar a vivir en las zonas más estrictamente rurales de nuestro territorio, donde cualquier actividad productiva esta directa o indirectamente relacionada con explotaciones ganaderas o forestales que, a su vez, en su mayor parte están ligadas con el complejo y variado mundo de los montes comunales y vecinales. Y sorprende lo parco y lo convencional del debate sobre tales cuestiones porque la situación actual y las perspectivas a corto y medio plazo de una buena parte del espacio rural asturiano justificaría sobradamente que se dirigieran muy atentas miradas sobre lo que allí esta ocurriendo y, sobre todo, sobre lo que puede ocurrir en breve en un mundo en el que se pueden certificar ya los efectos del derrumbe demográfico que se avecina, el cual probablemente va a provocar que dentro de relativamente poco tiempo algunos, bastantes, municipios del interior de Asturias se sitúen en porcentajes de población muy próximos a los 4 o 5 habitantes por kilómetro cuadrado, una situación muy similar a la de los desiertos de otros continentes. Ese hecho, que se deduce de la bajísima natalidad y elevada mortalidad que define la demografía actual, y la previsible a corto y medio plazo, de algunos concejos de la zona sudoccidental de Asturias, tendría complejos y negativos efectos sociales, económicos, institucionales e incluso anímicos sobre el resto de la región. Convendría, por ello, revisar, y con cierta urgencia, muchos de los conceptos acuñados sobre el campo asturiano, sobre todo aquellos que por ser simplemente lugares comunes y tópicos, no permiten acercarse a los problemas con posibilidades de mejorar las cosas relacionadas con la nunca resuelta cuestión agraria asturiana. Resulta imposible acercarse a los problemas del medio rural asturiano dejando de lado cuanto tiene relación con la propiedad comunal y lo forestal. Con este libro se pretende describir en lo posible la compleja realidad de los montes comunales y vecinales asturianos y los hechos que han determinado coyunturalmente (al menos, para bienes cuya historia se cuenta por centenares de años) unas concretas fórmulas de titularidad, así como analizar tentativamente su futuro en base a las distintas opciones que racional y razonablemente aparecen como posibles dentro del marco institucional y competencial de la Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, así como analizar su papel como posible soporte, en todo o en parte, de una significativa porción de la población rural asturiana.
Este libro es una recopilación de artículos que navegan entre la pura erudición de los amantes de la montaña y el anecdotario más popular, ese que nos refiere las hazañas de un sinfín de montañeros que han hecho cumbre en los cientos de picos que completan ese cinturón de riscos que separan León, Asturias y Cantabria. Uno de sus autores es Pedro Pidal , Marques de Villaviciosa, conocido por ser el primero en alcanzar la cima del Naranjo de Bulnes, unas de las cumbres míticas del alpinismo español, de la que se habla en este libro. A los artículos los acompañan fotografías en blanco y mapas, que ayudan a ilustrar y a situarse en esas altas cumbres de las que hablan los artículos: Torre de Salinas, Tiro Tirso, Peña de Santa Ana, Puerto de Aliva. También se citan profusamente algunas de las palabras que escribieran otros dos grandes aficionados: Roberto Frassinelli y Casiano del Prado, quienes hicieron de este lugar uno de sus paraísos, tanto para la afición deportiva, como para el goce visual de aquel paraje pleno de belleza.
Los besos de Lenin es una de las obras más celebradas de la literatura contemporánea China, y Yan Lianke uno de los autores chinos vivos más célebres e independientes del país, galardonado por esta obra con los prestigiosos premios Lu Xun y Lao She. Los besos de Lenin fue también finalista del "Man Booker International en 2013". Yan Lianke fue el ganador de Premio Franz Kafka en 2014. El libro, editado por primera vez en España y traducido directamente desde el chino, constituye una fábula satírica ambientada en la China moderna, en la que el absurdo, la ternura y la crítica son hilados con una prosa preciosista que entronca con lo más profundo de la tradición poética china. : El caluroso verano amarillea en el diminuto y apartado pueblo montañoso de Buenavida, hasta que, repentinamente, se ve alterado por la aparición de copiosas nieves. Ante la mirada atónita de sus habitantes, las cosechas y el campo quedan sepultados en un instante bajo un blanco y gélido manto. ¿Qué pueden hacer entonces los aldeanos para evitar el hambre y la desgracia? Pronto un joven funcionario llegará al pueblo dispuesto a solucionar el problema. Su ambicioso plan pretende explotar las extrañas habilidades que presentan algunos de los lugareños creando un espectáculo itinerante y, con el beneficio obtenido, adquirir a Rusia el cuerpo embalsamado de Lenin para reubicarlo en las montañas cercanas a la pequeña localidad, esperando con ello atraer a millares de turistas. El sueño de un futuro glorioso, en el que nadie tenga ya que trabajar, pronto cala entre la mayoría de los habitantes, pero el éxito del espectáculo de habilidades resultará tener también un alto precio. Los besos de Lenin ha sido unánimemente aclamado por la crítica, que lo incluyo entre los mejores de 2012 apareciendo en las selecciones de mejores libros realizadas por THE NEW YORKER o el NEW YORK TIMES. SOBRE EL AUTOR: Yan Lianke (Henan 1958) es uno de los escritores contemporáneos chinos más reconocidos. Es autor de numerosas obras que se han traducido a más de veinte idiomas y entre las que destacan: Yo y la generación de mis padres (Wo yu wo fubei 我与我父辈), galardonada con el Premio de literatura Shi Naian, que se otorga en China por votación de especialistas y escritores a las cuatro mejores obras de literatura china. El sueño de la aldea Ding (Ding zhuang meng 丁庄梦), publicada ya por AUTOMÁTICA en 2013, ha figurado en la lista de los siete finalistas al Man Asian 2011, el galardón emparentado con el prestigioso Man Booker británico que premia a la mejor novela de la literatura asiática. Servir al pueblo (Wei renmin fuwu 为人民服务) 2005. Puesta del sol de estío (Xia ri luo 夏日落). Los rayos del sol y la corriente del tiempo (Riguang liunian 日光流年). Firme y dura como el agua (Jianying ru shui 坚硬如水). Los besos de Lenin (Shou huo 受活). La antología de cuentos Los días, los meses y los años (Nian yue ri 年月日). Los cuatro libros (Sishu 四书), en alusión al mismo título que se da a los clásicos confucianos.
Pablo, su madre y su criada, la China, se trasladan de América a España. Viven como turistas ricos, recorriendo, Madrid, Barcelona, Sevilla, Cádiz... Sin embargo, los problemas de salud de la madre les obligan a buscar un sitio saludable. Se instalan en Sanchón de Riofrío (Cádiz). Allí viven como millonarios hasta que se quedan en la ruina. Poco tiempo después, fallece la madre.La China, que es un poco retrasada, ante el temor de que la separen de Pablo ¿lo que más quiere en la vida- huye y se refugia en las montañas de la sierra de Grazalema. En el monte conocen a Silverio, un amable cazador furtivo, que les lleva a su pueblo, Ardales. Aprovechando lo bien que toca Pablo la guitarra y la china la flauta, comienzan a cantar en casas de extranjeros, con el fin de conseguir el dinero necesario que les permita regresar a Bolivia. En Ardales, en casa de un escritor extranjero, se hospeda también Jenny, una norteamericana con la que Pablo hace muy buenas migas. Uno de los maestros de Pablo en Sanchón, don Abelardo, de buen corazón, está muy preocupado por el destino de esta pareja, y cuando se entera de que están en Ardales acude en su búsqueda. Al verlo aparecer, la china vuelve a huir otra vez con Pablo y, en el accidentado viaje hasta Algeciras, dan con una pareja de delincuentes que les roban todo el dinero que llevaban. Pero don Abelardo es persistente y conseguirá, a pesar de todo, hablar con la china acerca de sus buenas intenciones. Después del robo, los acontecimientos se aceleran y las vidas de los principales protagonistas se acercan cada vez más.
Adviento en la montaña es un relato inspirador y lleno de simbolismo, ambientado en el crudo invierno de las montañas del noreste de Islandia. En él su protagonista, el pastor Benedikt, afronta su tradicional aventura de Adviento para rescatar de la nieve a aquellas ovejas que se han extraviado de su rebaño y están destinadas a una muerte segura. Acompañado de su gran valor, su perro y un carnero, se adentra en la montaña nevada sin sospechar que, en esta ocasión, le aguarda un desenlace inesperado.
historia sino de filosofa histórica. La tesis central sostiene que las estructuras que nos rodean y forman parte de nuestra realidad (montañas, animales y plantes, lenguajes humanos e instituciones sociales) son el resultado de procesos históricos
Los diez fragmentos descriptivos de las islas Galápagos, en Ecuador, que integran Las Encantadas, son una deliciosa colección de relatos sui generis que no veían la luz en castellano desde hace décadas y se presentan ahora, en la magnífica traducción de Ana Lima, para completar el reciente rescate de la narrativa breve de Melville.fragmento: «Pensad en veinticinco montones de ceniza diseminados, aquí y allá, por un solar de las afueras de la ciudad; imaginad que algunos son tan grandes como montañas y que el descampado es el mar, y tendréis una idea exacta de la apariencia general de Las Encantadas. Éstas son más bien un grupo de volcanes extintos que de islas, y su aspecto es muy parecido al que tendría el mundo tras haber soportado el castigo de una gran conflagración. No cabe duda de que ningún lugar en el mundo puede compararse, por su desolación, con este archipiélago. Sus islas son como antiguos cementerios abandonados, como viejas ciudades que poco a poco se transforman en ruinas y que resultan absolutamente melancólicas; sin embargo, como todo lo que alguna vez estuvo asociado a la humanidad, siguen evocándonos ciertas sensaciones, por tristes que sean. De ahí que hasta el Mar Muerto, además de cualquier otra emoción que pudiera inspirar, no deja de provocar en el peregrino algunos de los sentimientos más gratos...» [Cuadro primero]