«La aventura del barco "Winnipeg" constituye una de las odiseas marinas más impactantes del siglo pasado. Julio Gálvez Barraza, autor de Neruda y España (2003), sigue la estela de la embarcación en el presente ensayo, parte de la literatura testimonial. No deja rastro por seguir, entrevista a los sobrevivientes de los hechos acaecidos hace más de setenta años, se sumerge en archivos, cartas y documentos; husmea, deduce, relaciona y excluye el criterio sentencioso para dejar la ventana, o el ojo de buey, abierta a otras investigaciones. Su documentado estudio no soslaya -imposible hacerlo- la participación en los hechos del cónsul especial para la inmigración española, Pablo Neruda, considerado por este solo suceso un héroe civil, un humanista y un luchador por la causa de los derechos fundamentales. Dice el poeta en sus memorias que la crítica puede negar toda su poesía, pero la empresa homérica del "Winnipeg" no la borra nadie. A Chile llegaron, en edad adolescente, Roser Bru, José Balmes, el crítico y caricaturista Antonio R. Romera, el diseñador Mauricio Amster, el profesor Eleazar Huerta y el dramaturgo José Ricardo Morales, uno de los fundadores del Teatro Experimental de la Universidad de Chile, en 1941, a quien le escuché en una clase del Pedagógico decir que los del "Winnipeg" habían venido no a hacerse la América, sino a contribuir a que América se hiciese». Mario Valdovinos, Revista de Libros. El Mercurio Julio Gálvez Barraza (Santiago de Chile, 1949). Escritor, ensayista, especializado en el exilio republicano español a Chile. Residió en Castelldefels (Barcelona) desde 1973 hasta 1995. En 1990 fue galardonado con el primer premio Sant Jordi, Narrativa Castellana de Castelldefels por el cuento Los muertos no se venden. En 1998, en Chile, obtiene el primer premio en el Concurso Internacional de Ensayo «Neruda, el ser americano», convocado por la Fundación Pablo Neruda, por su ensayo biográfico Neruda: Testigo ardiente de una época. En septiembre de 1999 participa en la organización de los actos conmemorativos de los 60 años de la llegada del "Winnipeg", patrocinada por el Centro Cultural de España en Chile. En junio de 2001, bajo el patrocinio de la Embajada de Chile en España, se presenta en Madrid la propuesta poético musical Neruda vuelve a la Casa de las Flores, de la que es coautor. En enero de 2003 fue el primer finalista en la VI Edición del Premio Así fue. La historia rescatada 2002, con su obra Neruda: aunque nadie recuerde, concurso convocado por la Editorial Plaza y Janés de Barcelona, España. En octubre del mismo año, en Chile, obtiene una Mención Honrosa en el concurso Premio José Nuez Martín y Centro Cultural de España, por su trabajo El aporte del exilio. En diciembre de 2003 la Corporación Sintesys y la Fundación Delia del Carril presentan su libro Neruda y España (Santiago de Chile, Ril Editores). En septiembre de 2004, en Barcelona, coordina los actos conmemorativos de los 65 años de la llegada del "Winnipeg" a Chile, organizados por el Consulado de Chile en Barcelona y el Instituto catalán de Cooperación Iberoamericana. En noviembre de 2010, en la 30º Feria Internacional del Libro de Santiago, participa como panelista en «Los cien años de un poeta. Homenaje a Miguel Hernández», organizado por la Consejería Cultural de la Embajada de España en Chile y la Fundación Pablo Neruda. En diciembre de 2012 es galardonado con el 1º Premio, categoría inédita, en el concurso «Escrituras de la Memoria», convocado por el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile, por su libro Juvencio Valle. El hijo del molinero. En el mismo concurso es acreedor de la Primera Mención Honrosa por su libro Winnipeg. Testimonios de un exilio. Ha ofrecido innumerables charlas y conferencias en Chile, España y Suecia, sobre Neruda, el "Winnipeg" y sobre los escritores Luis Enrique Délano, Juvencio Valle y Miguel Hernández. Ha publicado artículos en diversos periódicos y revistas chilenas, en algunos medios españoles y en varias páginas de Internet.
No estamos solos. A nuestro alrededor hay fantasmas que pueblan las estanterías de voces que cantan el dolor y la pérdida, el deseo y la nostalgia. Si la vida es un río, un escenario o una gran sala de espera, también es un camino de piedras. Piedras que vamos dejando caer para que no se pierda nuestro rastro, para que podamos volver, en cualquier momento, a ese paraíso original y mítico, poblado de sombras y quimeras. ¿Sonaría una sinfonía ante un auditorio desierto? ¿Se haría la luz ante una humanidad cegada? Como sugiere el budismo zen, una sola mano no aplaude; precisamos del tú esencial, tan machadiano, para ser. Las voces de los fantasmas conforman nuestra esencia: somos porque los leemos. Pero también ellos son, y serán, porque precisan de un lector, de un interlocutor para existir. El poeta será un fingidor, pero el lector siempre será un enfermo. Porque ante todo, por encima de todo, es un enamorado. Este volumen no es más que una carta de amor destinada a algunos de esos fantasmas de nuestras estanterías. Porque en aquellos momentos en los que el mundo se rompe, sólo necesitamos deslizar los ojos por los anaqueles de la biblioteca para encontrar un ancla a la que aferrarnos. Cuando todo falta, ellos nunca fallan. Quedan sus nombres. Noemí Montetes-Mairal y Laburta es profesora de literatura en la Universitat de Barcelona. Ha publicado más de un centenar de textos sobre literatura española e hispanoamericana, moderna y contemporánea en revistas de reconocido prestigio, así como en numerosos volúmenes de autoría colectiva. Especialista en Luis Rosales, es autora de un gran número de artículos sobre la obra del poeta granadino, de la edición crítica de La casa encendida, Rimas y El contenido del corazón (Cátedra, 2010), del volumen Temblor junto a la memoria. Poesía y crítica en Luis Rosales (Renacimiento), así como del estudio introductorio de la primera edición de la poesía de Rosales en Bulgaria. Desde los años noventa viene publicando reseñas, artículos, entrevistas y ensayos sobre poetas y narradores dados a conocer en las últimas décadas, interés que se ha concretado en volúmenes como Qué he hecho yo para publicar esto. XX escritores jóvenes para el siglo XXI (DVD, 1997), o En el nombre de hoy. Una mirada sobre voces recientes de la literatura española (Renacimiento).
En 1939, durante la guerra civil, Enric Vallhonesta, despierta encerrado en algún lugar de Aragón junto a un grupo de compañeros. Estamos en 2011, la guerra terminó hace muchos años y ellos aguardan con la esperanza de que vendrán a rescatarlos algún día. Solo quieren reencontrarse con su familia, con sus ilusiones, con su vida afuera. La inesperada amistad con la mujer de la habitación 42 y la información que recibe del exterior, hará que se enfrente a su destino. Solo su memoria lo mantiene vivo. Víctor Boira invita a la reflexión serena sobre un drama latente, la Memoria Histórica, que hoy en día, desgraciadamente, continúa siendo esa herida abierta en la memoria de nuestro país, y en la de tantos españoles que siguen buscando, muchos años después, el momento en el que, por fin, enterrar dignamente a sus seres queridos para que descansen en paz. Ya no quedan ni culpables, ni vencidos, porque todos somos perdedores.
sEste libro pedagógico es un material que ayuda a los niños y niñas a desarrollar su memoria mediante las tareas de memorizar dibujos,repetir gestos .memorizar palabras.números o repetir ritmosentre otras actividades. Es un material atractivo para que
En el Diálogo de la lengua (1535-1536) es el propio Valdés quien, al definir los bordones como essas palabrillas [ ] que algunos toman a que arrimarse quando, estando hablando, no les viene a la memoria el vocablo tan presto como sería menester, aclara que no sé qué no es como esos bordones de necios, ya que en ocasiones su empleo tiene gracia, y muchas vezes se dice a tiempo que sinifica mucho. El presente estudio pretende explicar el comportamiento de no sé qué (y, también, de otras formaciones similares: qué sé yo o yo qué sé) como construcción que evidencia imprecisión en cualquiera de sus manifestaciones: la incapacidad para dar nombre a las cosas o la imposibilidad de determinar la referencia de los objetos, por ejemplo. Al abordar el análisis de esta construcción, se aboga por la integración de las perspectivas sincrónica y diacrónica, ya que normalmente la sincronía encuentra explicación en la diacronía. Asimismo, se asume que los soportes discursivos (orales y escritos) y las modalidades de uso (oralidad o escritura) son factores que condicionan la expresión lingüística. Esto supone, por ejemplo, que en los testimonios (escritos) puedan reconocerse diferentes grados de oralidad, y es justamente en los textos más orales donde afloran con más vigor las construcciones del tipo no sé qué, que, en realidad, reflejan las limitaciones del lenguaje como medio de aludir a la realidad y hablar de ella con absoluta exactitud.
Toriko, Coco y Komatsu se apuestan la memoria de los alimentos con el jefe del mundo subterráneo de la comida, Livebearer, en un juego. Se trata de una lucha en la que tendrán que dar lo mejor de sí mismos, pero el malvado Livebearer hace que sea un enfrentamiento muy reñido. Título original: Toriko 19
Espléndido poemario de Alicia Aza que reúne una selección de poemas inéditos, elaborados en los últimos años, en los que se vislumbra la exquisita sensibilidad, el oficio y la creatividad de una autora que deslumbra por su elegancia y autenticidad. La citada edición presenta una tenaz unidad temática, teniendo a un conjunto de mujeres míticas o emblemáticas que han surgido a lo largo de la historia de las civilizaciones, como referentes en cada uno de los preciosos textos que conforman este poemario, que nos muestra diferentes registros creativos y un amplio conjunto de escenografías espaciales y temporales que han inspirado cada uno de los poemas de este libro, cargado de incuestionable calidad y proyección. El libro se estructura en cinco capítulos (La fugacidad de los sueños, El frágil tránsito de las noches, Los vértices del horizonte tembloroso, El universo de los dioses derrotados y Los calendarios solemnes de la memoria); y lo integran treinta y siete poemas que nos acercan a esta extraordinaria poeta de ya reconocida trayectoria (Finalista del Premio Andalucía de la Crítica y Premio Internacional de Poesía Rosalía de Castro), que nos sigue sorprendiendo por su gran talento, por su coherencia estética y por su incuestionable honestidad creativa. Alicia Aza ha publicado anteriormente los poemarios: El libro de los árboles (2010) y El viaje del invierno (2011). Igualmente es autora de la edición serigráfica La estación fría, ilustrada por el pintor Francisco Escalera (Editorial Ánfora Nova, 2011). Su obra literaria está incluida en diversas antologías de carácter internacional. Así mismo, su obra poética ha sido traducida al italiano, serbio, francés y búlgaro.
«Habla, memoria», rogó Nabokov, y la escritura de Carmen Juan pide que hablen los recuerdos y que hable el cuerpo. Un jurado compuesto por Daniel García Florindo, Almoraima González, Martín Lucía, Charo Ramos y Antonio Rivero Taravillo concedió por mayoría el Premio de Poesía Joven "Pablo García Baena a este libro, el prime ro de su autora, valorando la sorprendente madurez del libro galardonado, que revela una voz ya hecha. Destacó, de igual forma, la diversidad y originalidad de sus referencias, no exclusivamente literarias, así como el oficio de un libro que mantiene tono e intensidad de principio a fin. Un libro que convierte la intimidad en un hecho público y común.
El sector del Derecho Internacional de los Derechos Humanos se ha ido enriqueciendo con un conjunto de normas internacionales que tienen por objeto exclusivo a un destinatario antes desconocido: la víctima. Se trata de un concepto de víctima más amplio, toda vez que en el marco de estas nuevas normas la condición de tal acontece bien como consecuencia del comportamiento del Estado, bien por el actuar de actores no estatales o, incluso, de individuos. Un comportamiento, por otra parte, concretado en la violación de normas internas (delitos) o internacionales (en materia de derechos humanos, de Derecho Internacional Penal o de Derecho Internacional Humanitario). Esas normas internacionales de nueva creación que contemplan la realidad de la víctima tienen en común la afirmación de una serie de derechos relativos a las víctimas, algunos de los cuales son derechos actualmente vigentes en el marco del Derecho Internacional de los Derechos Humanos que constituyen al mismo tiempo obligaciones a cargo del Estado (obligación de asegurar el disfrute efectivo de los derechos humanos y obligación de investigar, por ejemplo). Otros, se proclaman respecto de las distintas categorías de víctimas. Así, el derecho a la justicia concretado en la obligación estatal de investigar, perseguir y sancionar a los responsables de las violaciones cometidas, el derecho a una justa y adecuada reparación a las víctimas y a sus familiares, el derecho a la verdad o el derecho a la memoria. Hasta la fecha, las categorías de víctimas contempladas por las normas internacionales son ocho: víctimas de delitos, víctimas del abuso de poder, víctimas de desaparición forzada de personas, víctimas de violaciones manifiestas de las normas internacionales de derechos humanos, víctimas de violaciones graves del Derecho Internacional Humanitario, víctimas del terrorismo y víctimas de trata.
Un rumor se extiende por los barrios de Chicago: en Hull House, la institución fundada y dirigida por Jane Addams está acogido un Bebé Diablo que tiene pezuñas, orejas puntiagudas y una cola diminuta. La curiosidad hace que una marea de visitantes acudan al settlement más famoso con la pretensión de tener la oportunidad de ver al monstruo demoniaco. Jane Addams aprovecha las visitas para realizar una auténtica investigación etnográfica acerca del papel de los recuerdos, conociendo la biografía de las mujeres trabajadoras, sacando a la luz las monstruosas injusticias sociales que habían sufrido en sus vidas.
Este volumen se centra en el análisis de una serie de lugares de memoria, símbolos y temáticas consideradas cruciales a la hora de entender la trama de significados sobre la que el régimen franquista edificó su proyecto de nación como comunidad imaginada, y los instrumentos de mediación cultural y simbólica de los que se sirvió para difundirlo y para alcanzar un éxito relativo, probablemente mayor del que le han atribuido la mayoría de los estudios existentes hasta la fecha.
Acompaña a los Vengadores y ayúdalos a completar todas las actividades. Sopas de letras, laberintos, juegos de fotografías y de memoria, encuentra las diferencias, descifra el código secreto? ¡y mucho más!
Con esta obra M. Raymond inicia la trilogía titulada La saga de Citeaux y compuesta por Tres monjes rebeldes, La familia que alcanzó a Cristo e Incienso quemado. Con la denominación de «saga», el autor manifiesta su intención de trazar poéticamente la historia de la primitiva Orden cisterciense que, andando los siglos, recibiría del monasterio de La Trappe el nombre de trapense con el cual se conoce a los monjes blancos. En las literaturas nórdicas, la saga es un género equivalente a la epopeya de la Europa meridional y occidental. Pero las sagas suelen carecer de protagonista individual: el héroe en la saga es un colectivo, una familia, una tribu, un pueblo. Al narrar la historia de los creadores del Císter, Raymond utilizó aquel antiguo género literario, y, tomando de la vida real unos sucesos extraordinarios, les infundió un aliento poético y legendario del más alto valor emocional. Su intención, al componer la trilogía, fue divulgar la historia de los primeros cistercienses europeos del siglo XII, y la de los primeros trapenses americanos en el siglo XIX. En las tres épocas de esta Saga de Citeaux, Raymond hizo con los fundadores del Císter en Europa y la Trapa en América, lo que hicieron con Mío Cid y los reyes de Inglaterra el juglar de Cardeña y Shakespeare: ponerlos de pie en sus sepulcros, inyectar sangre en sus venas petrificadas, encender soles y estrellas en sus ojos cerrados, dotarlos de aliento y voz para que, al moverse y hablar, jamás puedan separarse de nuestra memoria.
El romance es un poema de carácter narrativo que cuenta una historia, verídica o de ficción, que es retenida en la memoria y se difunde oralmente, dando lugar a múltiples versiones distintas de un mismo romance. Esta edición recoge una selección tanto de los llamados romances viejos, aquellos romances tradicionales anónimos, de origen medieval, documentados en el siglo XVI, como de aquellos otros romances de autor que van del siglo XVI al XX, y entre cuyos representantes encontramos a Góngora, Lope, Quevedo, Bécquer, Antonio Machado, García Lorca o Miguel Hernández. El Romancero recorre la historia de la literatura española desde la Edad Media hasta la actualidad, y ocupa por su versatilidad y constancia un lugar único en nuestras letras.