El primer libro de no ficción que desveló los secretos de la Mafia y puso en jaque la vida de su autor, quien viajó a Sicilia y se infiltró en la intimidad de los Bonanno durante seis años. Una lluviosa noche de octubre de 1964, dos gánsteres secuestraron al famoso jefe mafioso Joseph Bonanno. A la mañana siguiente la policía neoyorquina informaba de su muerte. Un año después, Bonanno reapareció de forma misteriosa, y su vuelta desató una sangrienta disputa entre familias de la mafia. Esta obra monumental, que se lee como una trepidante novela «llena de detalles íntimos y fruto de una brillante labor periodística», se convirtió en un bestseller desde su publicación en 1971, fue llevada a la pantalla televisiva en miniseries de la CBS e incluso serviría de inspiración para crear Los Soprano. Ningún otro libro ha contribuido tanto a desvelar los secretos, la estructura, las guerras, las luchas de poder, las vidas familiares y las personalidades fascinantes y aterradoras de la mafia. Reseñas:«Un documento de un valor incalculable.»Wilfrid Sheed, The New York Review of Books «Brillante... Indispensable.»Robert Kirsch, Los Ángeles Times
¿Qué fantasma recorre hoy Europa? No es desde luego el comunismo ese «fantasma» del que hablaran Marx y Engels en 1848, sino el capitalismo neoliberal y sus expectativas plenas de desolación y de ruina el que, de hecho, recorre hoy Europa y el mundo entero. ¿Cómo ha conseguido el capitalismo volver invisible su auténtica infraestructura de explotación, permeando de tal modo nuestro inconsciente y hasta nuestra piel? ¿Cómo es que hablamos de la condición humana, de la humana naturaleza, del ser humano ontológico y no somos capaces de hablar del ser humano producido por el capitalismo? ¿Acaso podemos dar la historia por concluida? De qué hablamos cuando hablamos de marxismo es una tentativa de traducir el lenguaje marxista a la coyuntura actual con el fin de transformarla. A partir de la atenta relectura de la tradición marxista, y recurriendo a un vasto catálogo de obras tanto filosóficas como de la literatura contemporánea, el autor apunta las preguntas que pueden dotar de un sentido a nuestras vidas.
Arran de la desaparició d?un tècnic de laboratori amenaçat de mort, creixen les sospites sobre les activitats irregulars del nou Hospital de la Mediterrània. La Diana és una investigadora mèdica que està casada amb un especialista en cirurgia estètica. El company de laboratori Mark Güner l?arrossegarà a fer recerques de detectiu. Fins on és capaç d?arribar per descobrir la veritat? Les seves indagacions posen en risc la seva desitjada estabilitat profesional i li fan néixer dubtes raonables sobre el seu marit. Qui és l?home amb qui conviu des de fa gairebé vint anys? Abans d?arribar al terrible descobriment, la novel·la fa reflexionar sobre els tortuosos camins de la ciència mèdica, sotmesa a les relacions de poder, i sobre els laberints de l?amor, amb una crítica directa a l?obsessió per l?envelliment i el culte al cos.
«Por un lado una sola mujer y múltiples libros; por el otro, un solo libro y múltiples amantes», escribe en El lago desconocido Jean-Yves Tadié, probablemente el mayor conocedor de Marcel Proust pero también un atento lector de la obra de Sigmund Freud. Proust asocia con esa bella imagen de un lago desconocido todo aquello que escapa a nuestro control y de donde emanan tantas verdades escondidas: el inconsciente. A lo largo de dieciocho breves capítulos, Tadié pasa revista uno tras otro a aquellos temas que ambos trataron casi simultáneamente, a pesar de que nunca llegaran a conocerse: los sueños, la memoria, la infancia, las mujeres, los celos...
Con este volumen se da fin a la Historia de la literatura española dirigida por José-Carlos Mainer. El siglo XVI, dominado por el reinado de dos monarcas y marcado por la expansión imperial, constituye un período de renovación en todos los géneros y manifestaciones literarias, al arrimo de las novedades del humanismo italiano y europeo: la poesía transforma su métrica y su lenguaje de símbolos, y aclimata a una lengua dúctil y llena de futuro las posibilidades y los altos horizontes de la poesía latina e italiana; la prosa se abre a infinitos vericuetos, desde el diálogo a las epístolas, de los libros de caballerías a los de pastores, de los moriscos a los picarescos, en pos tanto de experiencias reales como de historias imaginativas; el teatro pasa de ser una experiencia meramente literaria, cortesana o religiosa a convertirse en el primer espectáculo de masas de la Edad Moderna, con las implicaciones que ello supone. La presente obra, compuesta por tres de los mayores especialistas en el período, tiene en cuenta las tensiones intelectuales (humanismo en sus distintas fases), sociales (un mundo en transformación hacia el Estado moderno), políticas (ruptura del equilibrio peninsular a favor de Castilla), espirituales (ansias de reforma y misticismo) y materiales (la explosión del mercado del libro) que afectan a la creación literaria en lengua española durante el que probablemente sea su período de mayor impacto mundial.
" Por el camino de Swann " es el primer libro de la conocida obra de Marcel Proust " En busca del tiempo perdido " , una de las cumbres de la literatura del siglo XX. En esta novela que evoca la infancia del autor se hallan las páginas más célebres y los pasajes más famosos de la obra: el momento de irse a dormir, el instante en que inesperadamente el sabor de una magdalena desencadena el torrente de la memoria, el análisis de los celos que se hace a través del personaje de Swann.
Los hijos legítimos de Fiódor Pávlovich Karamázov un «bufón», un «filisteo», un «déspota», solo en última instancia un padre se reúnen después de haber sido educados, lejos unos de otros, en distintas partes de Rusia: Dmitri es soldado y, como su padre, bebedor, derrochador, lujurioso; Iván se ha convertido en un intelectual que pone en entredicho la fe y la moral; Aliosha ha abrazado la religión y vive en un monasterio. Ineluctablemente, la reunión familiar precipita la disolución y la tragedia. Los hermanos Karamázov (1878-1880) fue la última novela de Dostoievski y ahora la presentamos en una nueva traducción, la primera en español en más de 60 años.
La evidencia más sorprendente al terminar de leer este libro es la del amor de Alberto Askenazi por la música. Cada una de las más de quinientas páginas revela un ojo y un ánimo emocionados por el dato o la anécdota hallados en la historia o en la leyenda. Alberto ha sido gambusino de las pepitas de oro sembradas por la música y los músicos, no sólo para su deleite y su riqueza personales, sino, generosamente, con el propósito de compartirlas con nosotros, sus lectores. Acerca de este libro no puede emplearse la frase: "ni son todos los que están, ni están todos los que son". Al ir escribiendo voy dándome cuenta de que mi magra erudición está más cerca del mero oficio que de la academia; no obstante estoy convencido de que en este volumen están todos los que deben de estar. No sólo eso; los nombres aquí incluidos de un par de personajes no músicos, no disturban la unidad del texto, más bien señalan la amplitud y largueza de los intereses y la cultura del autor. Respetado lector, este empeñoso libro va mucho más allá de ser un útil y copioso anecdotario de los hechos y los dichos de los más famosos músicos de la historia; también hay aquí sabiduría, humor, crítica y la inefable ironía... el santo remedio contra la pomposidad. Si la lógica y la verdad funcionaran como debieran, auguraría muchas ediciones de Los compositores. Anécdotas y algunos datos curiosos.
Nos encontraBaragán, unavientos, habcampesinadolos señoressoñador, empdel inconforojos conocer libra una bdescubrirá trincones lum las masas púltima insta en la sangr campesinos
En este primer cuarto del siglo XXI, introducidos ya de hoz y coz en la era posliteraria, el profesor Garrido Gallardo propone el proyecto, que UNIR y CILENGUA están dispuestas a llevar a cabo, de editar de forma tradicional y suntuaria una biblioteca de 100 grandes obras de la tradición occidental para configurar un rincón de culto en las librerías de nuestros hogares hispanohablantes. Las obras, de bellas encuadernaciones y pulcramente editadas, contarán con unos prólogos explicativos a cargo de eminentes especialistas y abarcarán un arco que va desde la antigüedad clásica griega y latina hasta 1960. No se trata de competir con la lectura en el e-book de estas mismas obras, que, según qué circunstancias, pueda ser preferible, sino de llamar la atención sobre su importancia, otorgándole el estatuto de colección de joyas. Este volumen contiene una selección de las ponencias y discusiones del Congreso Internacional que el Consejo Superior de Investigaciones Científicas celebró a propósito de esta propuesta y constituye un valioso instrumento para la reflexión de la persona culta de nuestros días.
El arte científico para conocer y ejercer el comercio de la librería, para uso de mi empleado y otros alumnos del mismo ofi cio que deseen progresar del librero lionés François de Los-Rios, publicado en 1789, es el primer tratado impreso en Europa so
¿Se puede leer a Góngora después del fin de la historia? ¿Qué Góngora nos ha legado la posmodernidad y a qué Góngora le debemos otra lectura? ¿Esconden sus poemas algo más que el placer lúdico de desentrañarlos, ofrecen algo más que el prestigio fatuo de esa alta cultura que siempre le fue esquiva mientras vivía? ¿Podremos resistir la tentación de transformar su obra en otra reliquia, otro artículo de lujo que someter a la transparencia de las vitrinas, a las veleidades del gusto o al concurso de la erudición? ¿Y qué nos puede decir Góngora sobre el momento presente? ¿Cómo nos invita a leerlo? Una introducción a Góngora debería contener una respuesta a todas estas preguntas y este libro trata de ser exactamente eso: una introducción. Desmontando algunos tópicos del gongorismo tradicional (del formalismo al barroco, del culteranismo a la falacia de los dos Góngoras) y con el bagaje de la teoría contemporánea bien camuflado entre líneas, su autor trata simplemente de devolver a Góngora a la historia, con la convicción de que una lectura gongorina del pasado es la lectura de un proyecto todavía en marcha.