En la última década hemos asistido al creciente protagonismo de los estudios transatlánticos, diálogos críticos sobre un variado número de disciplinas entre académicos de ambos lados del océano. Este volumen recoge la XI edición de las Jornadas Internacionales de Estudios de la Mujer que abordaron la existencia de cuestiones de género desde el carácter pluridisciplinar de los estudios transatlánticos, en la creencia de que el interés ético de la igualdad trasciende, también, fronteras y océanos. ISABEL DURÁN GIMÉNEZ-RICO es catedrática de Filología inglesa de la Universidad Complutense. Es autora del libro Autobiografía: versiones femeninas en la literatura norteamericana del siglo XX. Entre sus publicaciones destacan la coedición de ocho volúmenes sobre estudios de las mujeres y el monográfico Espacios Generizados. REBECA GUALBERTO VALVERDE es profesora adjunta doctora del departamento de Educación, comportamiento y procesos sociales de Universidad Europea de Madrid. Sus líneas de investigación actuales giran en torno al estudio de la reinterpretación de los mitos en la literatura y cultura de los países de habla inglesa. NOELIA HERNANDO REAL es profesora contratada doctora del departamento de Filología inglesa de la UAM. Sus publicaciones recientes incluyen Voces contra la mediocridad, Self and Space in the Theater of Susan Glaspell, y la coedición de Performing Gender Violence. Plays by Contemporary American Women Dramatists. CARMEN MÉNDEZ GARCÍA es profesora contratada doctora del departamento de Filología inglesa II de la UCM. Sus líneas de investigación y docencia actuales giran en torno a la literatura norteamericana del siglo XX y XXI, en particular la narrativa postmoderna, contracultura, literatura de minorías en EEUU, y psicología y psicoanálisis en literatura. JOANNE NEFF VAN AERTSELAER es profesora titular, catedrática acreditada, del departamento de Filología inglesa I de la UCM. Su ámbito de investigación comprende el análisis crítico del discurso y la lingüística contrastiva. Ha participado en varios libros sobre le lenguaje y poder y ha sido investigadora principal de siete proyectos nacionales e internacionales. ANA LAURA RODRÍGUEZ REDONDO es profesora titular del departamento de Filología inglesa I de la UCM. Sus líneas de investigación y docencia actuales se centran principalmente en la Lingüística cognitiva y la Psicolingüística aplicadas al terreno de la Lingüística histórica y diacrónica.
Tercer libro del Pentateuco, el Levítico, así denominado por los judíos de habla griega, contiene las prescripciones rituales que debían poner en práctica los sacerdotes de la tribu de Leví. A pesar de que el texto fue compuesto en el periodo post-exílico (alrededor del siglo V a.C.), su origen es mucho más antiguo. De ahí que las prohibiciones alimenticias y las reglas relacionadas con la pureza conserven vestigios de una época primitiva, fuertemente marcada por concepciones mágicas. El estilo cuidado, preciso, repleto de términos técnicos y de repeticiones minuciosas, forma parte de la tradición sacerdotal y de la comunidad del Según Templo donde nació el Libro, cuyo mayor interés era asegurar la eficacia de los ritos. Así, dentro de un marco narrativo sencillo, en el Levítico aparecen las leyes que han de regir las ceremonias de los sacrificios, las pautas necesarias para las investiduras de los sacerdotes, los límites entre lo puro y lo impuro, y los bienes y los animales que deben ser consagrados a Dios como respuesta amorosa a la Alianza establecida entre Yahvé y Moisés en el monte Sinaí. En este trabajo, Mary Douglas propone una lectura antropológica del Levítico sin desdeñar una mirada teológica, a la vez que analiza el estilo retórico de los otros libros ?sacerdotales? para dar cuenta de una cultura que, aunque lejana en el tiempo, poseía un sentido profundo de la trascendencia divina, traducida en normas legales y en estructuras sociales destinadas a la formación de un pueblo que adoraba a un solo Dios en medio de naciones politeístas. A partir del estudio detallado del pensamiento mítico, que recrea un pasado firme e incuestionable, la autora examina la función de los rituales en el Levítico, que procuraban excluir el culto a los espíritus de los muertos, a los dioses de la fertilidad, a los demonios de formas cambiantes, además de hacer un cuestionamiento a la función de los oráculos, los magos y los adivinos en una época de fuerte agitación política y cultural. Compuesto en la misma época que el Deuteronomio, la lectura atenta del Levítico le sirve a Mary Douglas para observar el estilo literario del texto bíblico, que funciona por analogías, y establecer relaciones significativas con un sistema de pensamiento remoto que, sin embargo, conserva similitudes relevantes con el mundo actual.ÍndiceAgradecimientos PREFACIO Lista de figuras Lista de tablas Lista de abreviaturas 1. La antigua religión Cronología y escritura Reconstrucción de la religión primordial 2. Dos estilos de pensamiento Pensamiento analógico frente a pensamiento racional-instrumental De lo analógico a lo dialógico Bases sociales del progreso griego La ciencia griega y la ciencia china Los imperativos en el Levítico 3. Dos estilos de escritura El lenguaje de los sentimientos Contener y cubrir El monte Sinaí 4. Montaña, tabernáculo y cuerpo en el Levítico 1-7 Lógica del cuerpo Cosas prohibidas Entrañas y piernas El ser recóndito La doctrina de los restos 5. Una religión totalmente reformada Deuteronomio y Levítico El santuario central Ningún culto a los muertos Legislación del Deuteronomio 6. Los oráculos respaldan la justicia divina Adivinación y sacrificio Cómo saber cuándo se debe realizar un sacrificio privado Plausibilidad de los oráculos La adivinación sacerdotal El pecado inadvertido Sacrilegio Usos jurídicos del juramento 7. Animales terrestres, puros e impuros Los animales terrestres según la alianza Los dos textos Interpretaciones de lo impuro Contagio sagrado 8. Otros seres vivos Dios ciudad de su creación Traducir "pululante" como "ingente" La levadura y la miel como vida prolífica o ingente Traducir "abominación" Criaturas que pululan por el aire La competencia por la superioridad espiritual Conclusión 9. La expiación de los cuerpos enfermos Pérdida de fluidos vitale Lepra Enfermedades reproductivas 10. Los dos velos El Levítico como proyección del tabernáculo Fuego por fuego, llamas por llamas El malediciente maldito El escándalo del talión El lenguaje de los oráculos 11. En el interior de la Casa/Libro de Dios Macroindicadores El atrio El santuario Expiación Composición de un frontón 12. Dentro del sanctasanctórum La gran proclamación de libertad Leer el Levítico a través del Génesis: coberturas Leer el chivo expiatorio y el ave expiatoria a través del Génesis Bibliografía Índice de referencias bíblicas Índice onomástico y de conceptos
Ensayo sobre las tecnologías digitales y su rol en la transformación literaria en la España de los últimos 15 años. Aborda también la memoria literaria, la humana y la digital. Parte de la idea de que crear con la máquina (escribir en un ordenador digital, pero no exclusivamente) y crear dentro de la red (conectados a internet) implica un cambio de sensibilidad en el sujeto y su relación con el pasado, la historia y su registro.
¡Era increíble! Sólo mandabas por Internet una foto tuya a marionettes.com y a vuelta de correo recibías un robot idéntico a ti, que realizaba todas las cosas que tú no quisieras hacer, como la tarea, levantar tu cuarto, comer sesos de chango¡Era exactamente lo que necesitaba!
"Estudia la obra de Arguedas desde la fuerza epistémica de la ""reciprocidad"" y el ""don andinos"", entendidos como conceptos posestructurales. Una lectura diferente desde la ética, la política y la poética narrativa."
Aquí está recogida una Sevilla pretérita, vista por el que fue, no sólo investigador erudito, preocupado por la noticia veraz y la fecha exacta, sino a la par escritor de pluma fácil y elegante. Sevilla fue una constante y dolorosa preocupación para Montoto; quien deambula histórica y literalmente por los entresijos de estas esquinas y conventos en un bello ejercicio de captación de la estética sevillana.
Pocas veces se ha conjuntado en una antología la diversidad de corrientes, estilos, autores, épocas y cuentos que recogen la casi totalidad de la narrativa breve de Hispanoamérica. Esta antología, ampliada hasta las últimas tendencias por Seymour Menton, así lo testimonia y recoge textos de Quiroga, Borges, Rulfo, Onetti, Valenzuela, entre otros. El autor se dedica al estudio de la narrativa hispanoamericana y ha publicado infinidad de libros al respecto.
La historia de Cuba comienza con la poesía, como dijo José Lezama Lima, y la poesía ha inundado, mucho más que las aguas, el perímetro de la Isla Dorada. Una enorme pléyade de autores, de muy diverso cuño, pero con unas señas de identidad bien claras, ha ido conformando el mapa literario del Caribe en español durante los últimos cinco siglos. En este libro se estudia esa evolución, desde el primer texto de la literatura cubana, la Florida de Escobedo, hasta las últimas manifestaciones poéticas y narrativas de los miembros de las promociones literarias cubanas más jóvenes, en el momento simbólico del fin del milenio. Todo ello desde una doble vertiente: la influencia de la metrópoli (el viejo) en la colonia más duradera y el carácter acuático de la cultura cubana (el mar), esa «maldita circunstancia del agua por todas partes», como dijera sabiamente Virgilio Piñera. Alonso de Escobedo, Silvestre de Balboa, José María Heredia, José Martí y los modernistas cubanos, José Manuel Poveda, José Ángel Buesa, el grupo Orígenes, Guillermo Cabrera Infante, Jesús Díaz, Julio Travieso, Reinaldo Arenas, Raúl Hernández Novás, Leonardo Padura, etc., desfilan por estas páginas para demostrar que la literatura cubana sigue siendo una de las más florecientes del continente americano. Ángel Esteban nace en Zaragoza en 1963. Doctor en Literatura Hispanoamericana y Profesor Titular en la Universidad de Granada. Ha publicado más de treinta libros, entre los que destacan Donde no habita el olvido (1994), José Martí: el alma alerta (1995), Miguel d'Ors y los bachilleres del siglo XXI (1995), 40 años del boom latinoamericano (1996), Introducción a la literatura hispanoamericana (1997), Cuando llegan las musas (2002), Bécquer en Martí y en otros poetas hispanoamericanos finiseculares (2003) y Gabo y Fidel: el paisaje de una amistad (2004). Algunas de sus obras se han traducido al inglés, francés, polaco y turco. Ha impartido clases y ha dado conferencias en más de cuarenta universidades de todo el mundo, entre las que cabe destacar Princeton, La Sorbona, Londres Metropolitan, Nueva York City, Columbia, UCLA, Illinois, La Habana, Santo Domingo, San Marcos de Lima, Piura, Nueva Delhi, Bonn, Brown, Trinity College de Dublin, Puerto Rico, Caracas, Nápoles, Siena, Delaware y Filadelfia. Ha publicado dos libros de poemas y actualmente prepara su primera novela, La estirpe de Babel.
Los grandes poetas construyen el alma de su tiempo, abren espacios internos de libertad y de supervivencia creativa frente a las estructuras discursivas dominantes. Es suya, la posibilidad de un diálogo inédito desde el rescatado lugar de la sensibilidad y del espíritu. Para este genial diálogo que entablaron con su tiempo, algunos poetas modernos se demonizaron, mediante un esfuerzo de dimensiones atléticas y hasta sacrificiales. Verdaderos gladiadores demónicos buscaron salvaguardar el espacio de una sensibilidad e identidad propias, frente a valores sociales sujetos al mundo material y práctico. La demonización fue el procedimiento iniciático que el padre de los poetas modernos, Charles Baudelaire, instauró para poder garantizarse una pertenencia estética a su tiempo. ¿Existiría alma moderna sin demonización? Jorge Cuesta, químico y poeta de la generación de «Contemporáneos» en México, retoma consciente y deliberadamente la herencia demónica de Baudelaire para construir -en la década de los veinte y treinta- una obra poética extraordinaria y singular, junto con una implacable lucidez crítica frente al nacionalismo de su tiempo. Cuesta reformula el demonismo baudelariano dándole una significación más audaz, volviéndolo un procedimiento intelectual de rigor prácticamente químico, dentro del nuevo contexto histórico de su país. Este ensayo analiza las implicaciones de este magno diálogo teatral con el zeitgeist, que permite el posicionamiento -tanto poético como moderno- de la demonización. Verónica Volkow Fernández ha publicado varios libros de poesía: La Sibila de Cumas (1974), Litoral de tinta (1979), El inicio (1983), Los caminos (1989), Arcanos (1996), Oro del viento (2003), libro que fue ganador del Premio de Poesía Carlos Pellicer en 2004. En 2006 apareció en la colección Antologías de esta misma editorial Litoral de tinta y otros poemas. Escribió también Sudáfrica; diario de un viaje (1988), una crónica sobre la vida cotidiana en el apartheid. Está por reeditarse en el Fondo de Cultura Económica, La mordedura de la risa, un estudio; sobre la obra gráfica de Francisco Toledo. Y tiene también un libro de narrativa; La noche viuda (2004). Es doctora en letras y profesora universitaria de la UNAM. Ha sido también traductora de poesía, publicando libros sobre la obra de Elizbeth Bishop, John Ashbery, Saint-John Perse y Lorand Gaspar. Ha sido becaria del Sistema Nacional de Creadores y recibió en 2005 el Premio José Revueltas de ensayo literario.
Dos son los propósitos que guían a Geraldine C. Nichols al ofrecer este libro: explicar, con carácter introductorio, las grandes líneas teóricas de la ginocrítica -o crítica literaria feminista-, y aplicar el enfoque de la ginocrítica al análisis de las obras de algunas de las más destacadas novelistas españolas de este siglo (Ana María Matute, Carmen Laforet, Merce Rodoreda, Esther Tusquets, Montserrat Roig, Carme Riera, Ana María Moix...). Sin olvidar que el acto de escribir se realiza siempre desde el interior de una cultura, de una lengua y de una tradición literaria ya dadas, los estudios agrupados en este libro rastrean (des/cifran) las huellas de la diferencia específica que, por el mero hecho de ser mujer, toda escritora encarna, en un mundo donde la norma es masculina. Partiendo de Aloma (1932), la temprana novela de Merce Rodoreda, y llegando a los textos que marcan el auge de la literatura escrita por mujeres en la España de los últimos años, propone la autora una lectura que permita rescatar las voces sumergidas y revelar (des)órdenes de significado previamente ignorados o relegados por insignificantes. Una lectura, en suma, que estimule la atención hacia los silencios del discurso; que acerque el oído al susurro que cuenta lo femenino.