Lingüística histórica y comparada



ACERCA DE LA POESÍA CHECA PARTICULARMENTE EN RELACIÓN CON LA RUSA (JAKOBSON, ROMAN)
La prosodia comparada y sus fundamentos, con alusiones a diversas lenguas eslavas, romances, germánicas o semíticas, entre otras, representa el leitmotiv de esta obra compuesta por Jakobson. La traducción, llevada a cabo por el profesor Federico Corriente a partir de la reedición del texto ruso de la Universidad de Brown (Providence) en 1969, supone la primera versión en una lengua occidental, excepción hecha de una versión portuguesa previa del mismo traductor. Se trata de un texto fundamental de Jakobson, de enorme interés tanto para lingüistas como para los filólogos en general.

VIDA DE LOS PADRES DEL JURA (S‡NCHEZ SALOR, EUSTAQUIO)
Vida de los Padres del Jura es el relato de la fundacio n y consolidacio n de un movimiento mona stico en la zona del macizo del Jura, en la parte occidental de los Alpes, durante la se- gunda mitad del siglo v. Los protagonistas son tres abades: Roma n, Lupicino y Eugendo. En su programa, recogen ingredientes mona sticos propios del ascetismo y monacato orientales, que conocio su momento ma s proli fico durante el siglo iv; pero tambie n hay ingredientes de la actualidad del siglo v en el Occidente romano. Hacia el an o 435, un tal Roma n, originario de la provincia gala de la Sequania, lo que luego seri a la Burgundia en la baja Edad Media, tras haber pasado por una experiencia mona stica en un monasterio de Lyon, deja su patrimonio y a su familia para retirarse a las selvas y valles del Jura, donde decide llevar vida mona stica. Se asienta cerca de la confluencia de dos ri os, sobre lo que con el tiempo va a ser el emplazamiento de la ciudad de Saint Claude. E l es el primero, segu n se recoge en su Vida, que practica este tipo de retiro en la citada regio n de la Galia. La fama de su forma de vida termina por atraer hacia el lugar a otros monjes; en primer lugar a su hermano Lupicino y luego a seguidores cada vez ma s numerosos. Los dos hermanos, Roma n y Lupicino, se convierten asi en li deres de una colonia de anacoretas, cuya vida comunitaria va siendo organizada poco a poco. Fundan un primer mo- nasterio, llamado Condat, que era ya importante a la muerte de Roma n, ocurrida en el an o 460. Las Vitae de los padres del Jura son un relato biogra fico que recoge detalladamente los avatares de este monasterio en sus primeros setenta y cinco an os, entre los siglos v y vi. Este relato nos transmite no solo las principales virtudes y hechos de estos tres abades, sino que es adema s un testimonio interesante sobre la vida mona stica del siglo v en la Galia, y tambie n del ambiente histo rico del momento enturbiado por las invasiones ba rbaras.

SCRIPTA MENORQUINA (JOAN, VENY / MASSIP, ÀNGELS)
El llibre Scripta menorquina, que és a cura de Joan Veny i Àngels Massip, conté textos que ofereixen una àmplia perspectiva de totes les àrees dialectals del domini lingüístic de l'illa, amb temàtiques i gèneres tan diversos com poden ser les rondalles, la poesia, els sermons o la gastronomia. El valor d’aquesta obra resideix precisament en la gran quantitat de textos recollits, un total de cent dinou, que van acompanyats d’una anàlisi molt acurada de les seves característiques gràfiques, fonètiques, morfosintàctiques i lèxiques. Aquesta obra forma part del projecte de recerca Diatopia i canvi lingüístic. Scripta i variació dialectal. L’any 2009, l’Institut d’Estudis Catalans va editar el llibre Scripta eivissenca, que recull textos procedents de l’illa d’Eivissa des del segle XIV fins al segle XXI que representen, com en el cas menorquí, aspectes de l’oralitat de l'illa. Ambdues obres pertanyen a la col·lecció «Biblioteca de Dialectologia i Sociolingüística».

SCIENCE, PHILOLOGY AND THEOLOGY IN ISAAC NEWTON’S TEMPLE OF SALOMON . (PROLEGOMENA AD LEXICI PROPHETICI PARTEM SECUNDAM MANUSCRIPT) (MORANO RODR’GUEZ, CIRIACA)
Isaac Newton (1642-1727) occupies, in his own right, one of the most rominent places in the history of science and indeed in the history of humanity. His contributions to physics and mathematics brought about a radical change in our vision of nature. He was also interested in alchemy, theology, chronology and history in general. Newton was particularly captivated by the beauty and the symbolic strength of the Temple of Solomon, and he tried to rescue its true measurements, which had been distorted over the centuries. In this work sees the publication, for the third time, of the Editio Princeps of the manuscript Prolegomena ad Lexici Prophetici partem secundam, in which its author proposes a new description of the structure of the Temple of Solomon, based on literary biblical and extrabiblical sources. This book offers also the English translation of the manuscript, its facsimile reproduction and a new study on science, philology and theology.

PETIT ATLES LINGÜÍSTIC DEL DOMINI CATALÀ. VOLUM 4 (VENY, JOAN)
El volum 4 del Petit Atles Lingüístic del Domini Català (PALDC, 4, IEC, 2013) és un atles lingüístic interpretatiu basat en el quart volum de l'Atles Lingüístic del Domini Català (ALDC) i està dedicat al camp i els cultius. Aquest volum conté cent vint-i-un mapes seleccionats del quart volum de l'ALDC; comprèn un mapa comparatiu, vint-i-sis mapes fonètics i noranta-quatre mapes lèxics. Complementen el volum un apartat de bibliografia, un glossari de terminologia lingüística i un índex dels mots comentats.

EL PARAÍSO POLÍGLOTA (LODARES, JUAN RAMÓN)
Este es un libro de historias más que de historia que recorre en zigzag los dos últimos siglos que nos han tocado vivir: doscientos años de España, de sus gentes y de sus lenguas. Este libro va destinado a defender una evidencia: la difusión de la lengua española en la España moderna no es obra de unos reyes con peluca, y de unos dictadores con gorra de plato, empeñados en que todos habláramos igual. El fenómeno se debe, esencialmente, a algo más simple: la necesidad y el interés de los españoles por entenderse. Va destinado también a hacer humanas y, como tales, ridículas y absurdas en ocasiones, las historias heroicas de las lenguas de España. Esas historias llenas de hablantes mártires, cuyas lenguas perseguían los lacayos de la peluca y la gorra de plato; esas historias que nos hemos acostumbrado a oír como si fueran las únicas posibles Juan Ramón Lodares se pregunta si esos procesos que, con amabilidad, se conocen ahora como «normalizaciones lingüísticas» -que directa o indirectamente afectan a algo más de dieciséis millones de españoles- no son sino simples usos del interés político para controlar a la gente. Curiosa práctica esta, de venerable tradición entre nosotros, que siembra la duda sobre si para algunos españoles doscientos años de historia, y aún muchos más, no habrán pasado en balde.

HISTORIA ECCLESIASTICA . (DE ORIGINE SCHISMATICO ECCLESIAE PAPISTICAE BICORNIS) (TORIBIO PŽREZ, PABLO)
La presente Historia Ecclesiastica es el texto escrito en latín por Isaac Newton (1642-1727) más extenso identificado hasta la fecha, sólo por detrás de sus célebres Principia (1687). Esta obra inacabada, que hasta el día de hoy había permanecido desatendida por la crítica, puede leerse en este libro por primera vez. En ella se aprecia el heterodoxo pensamiento de su autor sobre interpretación del Apocalipsis e historia de la Iglesia antigua: Newton entendía esta última como la historia de una corrupción dogmática y política (cifrada en la profesión de una Trinidad idolátrica), cuya profecía se encontraba en las Escrituras. El autor de la edición ha restituido el texto a partir de tres manuscritos de la colección Yahuda de la Biblioteca Nacional de Israel (Jerusalén), la principal colección de manuscritos teológicos newtonianos. El conjunto de dichos manuscritos, no publicado en vida del autor debido en gran parte al daño que le habría acarreado el conocimiento público de su «herejía», fue subastado en Londres en julio de 1936 y se encuentra en la actualidad repartido en una treintena de bibliotecas del Reino Unido, los Estados Unidos, Israel y Suiza.

SEMINARI DE METODOLOGIA EN TOPONÍMIA I NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA (2005)
El Gabinete de Onomástica del Servei Lingüístic de la UIB presenta el conjunto de ponencias que se pronunciaron en el marco del primer Seminari de metodologia i normalització lingüística que tuvo como objetivo las relaciones y las aplicaciones de la toponimia, además de las fuentes documentales que son una herramienta para el estudio de la toponimia. Este volumen reune las cuatro ponencias presentadas en el Seminari de los dias 27 i 28 de octubre de 2005. Con esta nueva publicación quieren expandir y divisar nuevos horizontes y dar a conocer otro aspecto del Gabinete de Onomástica: la metodología en el campo de la toponimia.

V JORNADA DE L’ACATERM . II JORNADA DE TERMINOLOGIA I SERVEI LINGÜÍSTIC. NOUS REPTES DELS PROFESSIONALS EN LA COMUNICACIÓ ESPECIALITZADA. PALMA, 25 DE MAIG DE 2007
Durante el mes de mayo del año 2006 tuvieron lugar en la Universitat de les Illes Balears dos actividades conjuntas de gran importancia para los terminólogos: la V Jornada de l’ACATERM (Asociación Catalana de Terminología) y la II Jornada de Terminología y Servicios Lingüísticos, cuyo tema central era “Nuevos retos de los profesionales de la comunicación especializada”. Los servicios lingüísticos universitarios de los Paises Catalanes se reunieron para establecer un debate, dialogar, reconocer los problemas, peligros, dudas, las realizaciones y las aportaciones entre diversos profesionales con el objetivo de enriquecerse de experiencias y nuevos conocimientos. Una primera prueba de este diálogo aparece en el libro que el Servicio Lingüístico de la Universitat de les Illes Balears pone al alcance de todas las personas interesadas para contribuir con su granito de arena en esta playa de las palabras y la terminología.

DIASPORA AND EXILE (SÁNCHEZ VILLALÓN, ASUNCIÓN / DIETZ, BERNHARD / MORA GONZÁLEZ, LUCÍA)
The different contributions of this body of work attemp to demonstrate that the concept of diaspora (exile) has acquired a renewed currency among scholars by examining that to be in exile, at least in some way, is to live a disjoint life. Thus, to live in exileor diaspora implies to take up the difficult task of kee-ping one`s dignity and one¿s story, despite the on slaught of a colonial power. The relationship with a past, often through stories of the mother/land or through remembrance and (re)creation, becomes a means of survival. Futhermore, the sense (or absence) of community, and the positioning in language generate an ever more complex and dialogic definition of Canadian and American nationalities and identities.