Libros de cuentos ilustrados



UNA EXCURSIÓ DE POR . (U) (PEIX CRUZ, SUSANA)
Les alumnes de l?Escola de les lletres estaven molt contentes perquè marxaven d?excursió i passarien la nit a la muntanya. Quina aventura! Quan es va fer fosc, es van asseure al voltant de la foguera a cantar i a escoltar contes quan, de sobte, van sentir un udol enmig de la foscor.

LA ICS I LES MATEMÀTIQUES . (X) (PEIX CRUZ, SUSANA)
A l?Abecedari, l?escola de les lletres, s?aprenen tots els misteris de les llengües i, per això, hi ha moltes assignatures. A Matemàtiques, algunes lletres es barregen amb els números per resoldre els problemes que planteja el professor Numèric. El primer dia de classe, la Ics va aprendre una bona lliçó...

EL SECRET DEL REGNE DEL SOMRIURE PERDUT (RICART CLAVER, QUIMA)
Algú pot imaginar un món sense fantasia ni imaginació i ple de prohibicions? Un món sense contes? Doncs justament així era el Regne del Somriure Perdut. Afortunadament, l?Amèlia, una nena alegre i curiosa, serà capaç de canviar el trist destí del seu poble amb el seu caràcter vivaç i decidit, que contrasta amb el caràcter gris dels altres infants. Quan semblava que les coses al Regne del Somriure Perdut ja no canviarien mai, l?avi de l?Amèlia explica a la nena un secret que retornarà a tots els habitants del poble la il·lusió per viure... Llegir era el més fascinant que li havia passat mai!

ABAJO LOS MUROS (BATTUT, ERIC)
¡Lo rojo a un lado! Lo azul, ¡al otro! Los príncipes Gastón y Gedeón se reparten el reino mandando construir dos sólidos muros. Esta frontera prohíbe todo contacto entre los habitantes de ambos lados. Sin embargo, los niños no están dispuestos a aceptar que sus familiares y amigos queden divididos, y gracias a ellos hallan la solución para reunirse de nuevo. Una bonita historia con moraleja para el mundo actual: con las piedras de los muros pueden construirse puentes. Un libro para hablar con los niños sobre las noticias de la actualidad en el mundo.

UN MUNDO SOÑADO. REDIBUJAMOS EL MUNDO (PICOULY, DANIEL)
 Si yo pudiera redibujar el mundo, lo desplegaría como un libro? Con esta frase, el autor revela sus sueños de conseguir un mundo mejor, en el que todos sus habitantes pudieran dar rienda suelta a su imaginación y descubrir la belleza del entorno. Y tú, ¿cómo lo dibujarás? ¿Qué harás para acabar con el hambre, repintar el odio o colorear bonitas historias de amor entre el aire, las plantas y todos los seres humanos del planeta? Los autores invitan a los pequeños lectores a compartir su entusiasmo, a pintar retratos de los habitantes de diferentes partes del mundo y redibujar la belleza oculta en todos los rincones del planeta. Acompañada de una preciosa cartografía y un hermoso texto poético, cada idea abre fórmulas posibles para cambiar el mundo, las cuales introducen una analogía. El mundo podría ser un libro de historias sin fronteras que se podría leer en voz alta, una composición musical, un caballo salvaje? Se juega también con metáforas hiladas, palabras y recreaciones léxicas. Cada uno de los sueños e ideas se ve confrontado con sus detractores, para contrarrestarlos mejor. El planeta no está condenado a las divisiones o a las páginas rotas.

UN MÓN SOMIAT. REDIBUIXEM EL MÓN (PICOULY, DANIEL)
 Si jo pogués redibuixar el món, el desplegaria com si fos un llibre ... Amb aquesta frase, l'autor revela els seus somnis d'aconseguir un món millor, en el qual tots els seus habitants poguessin donar curs a la seva imaginació i descobrir la bellesa de l'entorn. I tu, com el dibuixaràs? Què faràs per acabar amb la fam, repintar l'odi o acolorir boniques històries d'amor entre l'aire, les plantes i tots els éssers humans del planeta? Els autors conviden els petits lectors a compartir el seu entusiasme, a pintar retrats dels habitants de diferents parts del món i redibuixar la bellesa oculta en tots els racons del planeta. Acompanyada d'una preciosa cartografia i un bell text poètic, cada idea obre fórmules possibles per canviar el món, les quals introdueixen una analogia. El món podria ser un llibre d'històries sense fronteres que es podria llegir en veu alta, una composició musical, un cavall salvatge ... Es juga també amb metàfores filades, paraules i recreacions lèxiques. Cadascun dels somnis i idees es veu confrontat amb els seus detractors, per obtenir un millor contrast. El planeta no està condemnat a les divisions o a les pàgines trencades ...

LA CANICA DE IDRÍS (GOUICHOUX, RENÉ)
En ocasiones resulta difícil saber cómo hablar a los más pequeños sobre los migrantes que huyen de la persecución, la miseria y la guerra. Este es un hermoso libro, con un texto sencillo pero evocador, que proporcionará palabras para dar explicación a hechos a menudo complicados. Los dibujos fuertes y expresivos, junto con la brillantez de los colores, ayudan a explicar este camino sin fin: un mensaje sobre el exilio, la fuerza de la solidaridad y la esperanza de la posibilidad de tejer vínculos en los territorios de paz.

LA BALA DE VIDRE DE L’IDRIS (GOUICHOUX, RENÉ)
De vegades resulta difícil saber com parlar als més petits sobre els migrants que fugen de la persecució, la misèria i la guerra. Aquest és un llibre preciós, amb un text senzill però evocador, que proporcionarà paraules per donar explicació a fets sovint complicats. Els dibuixos forts i expressius, juntament amb la brillantor dels colors, ajuden a explicar aquest camí sense fi: un missatge sobre l'exili, la força de la solidaritat i l'esperança en la possibilitat de teixir vincles en els territoris de pau.

A BAIX ELS MURS (BATTUT, ERIC)
Tot el que és Vermell, a un costat! Tot el que és blau, a l'altre! Els prínceps Gastó i Gedeó manen construir dos grans murs per repartir-se el regne. Malgrat tot, els nens no estan disposats a acceptar que els seus familiars i amics quedin dividits, i gràcies a ells troben la solució per a reunir-se de nou. Una bonica història amb moralitat per al món actual: amb les pedres dels murs es poden construir ponts. Un llibre per parlar amb els nens sobre les notícies de l'actualitat en el món.

BON DIA, BONA NIT (WISE BROWN, MARGARET)
Quan surt el sol i comença el dia, el conillet diu bon dia a totes les coses que l'envolten. Als ocells que volen pel cel i a les abelles que ens fan la mel, a totes les coses, d'una en una. I quan el sol es comença a pondre, el conillet els diu bona nit. Bona nit, gateta. Osset, bona nit. I bona nit a tota la gent que ja és al llit. Aquest text inèdit de la gran autora de llibres infantils Margaret Wise Brown segueix l'estil del clàssic Bona nit, lluna, que ha acompanyat nombroses generacions d'infants a l'hora d'anar a dormir. Amb les meravelloses il·lustracions de Loren Long, aquesta història envolta els petits lectors de la pau i la seguretat que transmet el món del conillet.

BUEN DÍA, BUENAS NOCHES (WISE BROWN, MARGARET)
Un texto nunca antes ilustrado de Margaret Wise Brown, autora de Buenas noches, luna, recogido e ilustrado ahora por Loren Long, uno de los más afamados artistas y número uno en ventas del New York Times por el libro de Barak Obama Of Thee I Sing. Cuando sale el sol y comienza el día, el conejito dice buenos días a todas las cosas familiares que se encuentra. A los pájaros en sus nidos y las abejas en sus colmenas, les desea un buen día. A medida que el sol comienza a ponerse, es hora de que el conejito diga buenas noches a todos y a todo. Buenas noches, gatito. Buenas noches, oso. Buenas noches, gente de todas partes. En este libro inédito la querida autora Margaret Wise Brown, esta usa su patrón literario de la poesía pausada de las palabras distintivo del clásico Buenas noches, luna (Corimbo 2003) que ha sosegado a generaciones de niños antes de dormir. Junto con las bellas y apacibles imágenes de Loren Long, los lectores se sentirán cómodos en el tranquilizador mundo del conejito y disfrutarán con la atención al detalle y las sorpresas ocultas en cada página.

BONA NIT, LLUNA (WISE BROWN, MARGARET)
A l'habitació verda i tranquil·la, el conillet ja és al llit. 'Bona nit, habitació verda i tranquil·la. Bona nit, lluna.' Bona nit a totes les coses familiars, il·luminades per una llum tènue: al quadre dels tres ossos pacients asseguts en tres seients, als rellotges i als mitjons, als gats elegants i als guants. A totes les coses, d'una en una, el conillet els diu bona nit. En aquest clàssic de la literatura infantil, apreciat per generacions de lectors, la poesia pausada de les paraules i les imatges suaus i plàcides es combinen per crear un llibre perfecte per al final del dia.

CUENTOS MACABROS. VOL. II (POE, EDGAR ALLAN)
Edgar Allan Poe es uno de los grandes autores del siglo XIX y el indiscutible maestro del relato de terror. Este segundo volumen de lujo de Cuentos macabros presenta nueve de sus inquietantes relatos magníficamente ilustrados por el artista Benjamin Lacombe y traducidos por otro gran escritor, Julio Cortázar: «Metzengerstein», «Manuscrito hallado en una botella», «El escarabajo de oro», «La máscara de la Muerte Roja», «Eleonora», «El jugador de ajedrez de Maelzel», «El rey Peste», «Conversación con una momia» y «El Ángel de lo Singular». Al final del libro se incluye un texto de Charles Baudelaire sobre la vida y la obra de Poe, texto que el francés escribió como prólogo de la edición francesa de Narraciones extraordinarias.