Lexicografía



DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA. EDICIÓN ACTUALIZADA (ESPASA CALPE)
Ofrece un exhaustivo desarrollo del léxico esencial del español. Una cuidada selección del corpus léxico y una redacción clara de las definiciones hacen de esta obra el complemento ideal para todo aquel que desee resolver con eficacia cualquier consulta sobre el idioma. Incorpora igualmente aclaraciones gramaticales sobre aspectos formales y de uso, así como los modelos de conjugación de los verbos regulares e irregulares. Edición enteramente revisada y actualizada, con incorporación de tecnicismos de nueva generación, americanismos y extranjerismos de uso corriente.- Más de 50.000 entradas.- Más de 150.000 definiciones y ejemplos de uso, tomados del español actual.- Más de 7.000 notas gramaticales sobre irregularidades de la lengua o dudas de uso.- Más de 5.000 voces y acepciones del español de América.- Léxico especializado, neologismos y extranjerismos de uso corriente.- Locuciones y términos compuestos.- Apéndices con tablas de conjugación de verbos regulares e irregulares.

LO LLEIDATÀ ÉS FÀCIL. TXARRA’L, SISQUERE! (MASSIP I VALLÈS, ROBERT / MONTARDIT I ASÈNSIO, FERRAN / PRENAFETA I AGELET, DAVID)
Després de batre rècords de vendes amb Lo nou diccionari lleidatà-català, Robert Masip, Ferran Montardit i David Prenafeta continuen a la seua, que no és altra que recuperar i divulgar l'ús de la parla pròpia de Lleida. Lo lleidatà és fàcil. Txarra’l, sisquere! és el recull més extens del vocabulari típic de les terres de Ponent, enriquit amb l'aportació dels seus milers de seguidors a les xarxes socials. Les paraules i expressions més populars hi són presentades per àmbits temàtics perquè el lector les entengui i les sàpiga utilitzar en cada situació: a la fenya, al col·lèigit, al metge, a la cunya, al tros... Teniu entre les mans el manual d'ús del lleidatà més agosarat i ambiciós, amè i divertit, que de segur us arrancarà més d'una riallada. SISQUERE US AGRADO!

EL “FERROLANO”. UN ESTUDIO DEL HABLA LOCAL (GUILLERMO FERRÁNDEZ)
El presente trabajo recoge aquellas palabras y expresiones que han caracterizado nuestra forma de hablar durante mucho tiempo, y nos han dado una impronta cultural y lingüística por la que hemos sido reconocidos en muchas partes de Galicia y España como “ferrolanos”. Son por lo tanto como señas de identidad que nos han ido acompañando a lo largo de nuestras vidas y que, muchas veces, han servido como referencias para situarnos en el mundo. Muchas de las palabras que aparecen aquí ya han perdido su uso colectivo y quedan en la memoria de unos pocos como paisajes después de la batalla, otras todavía siguen dando guerra y nos marcan con el hierro del origen. Que nadie espere encontrar aquí “todas las palabras”, sería imposible. Este trabajo es una obra abierta, pero además es un trabajo colectivo, hecho por todos con el hacer diario del habla; por todos los que ahora vivimos aquí y por todos los que nos han precedido. A mí sólo me ha tocado la tarea de darle forma, de ordenar un poco los armarios para que el visitante no encuentre la casa tan desordenada. Es, yo creo, una piedra más en el camino abierto por Mario Couceiro, Álvaro Porto, Jesús Suárez y tantos otros que se han asomado al corazón del habla para tratar de oír sus latidos. (Extracto del prólogo del autor)