Lenguas



CANTOS (POUND, EZRA)

Los Cantos de Ezra Pound es el poema épico más importante del siglo XX y por primera vez aparecen traducidos de forma íntegra en nuestra lengua. Los Cantos de Ezra Pound es el poema épico más importante del siglo xx y, sin duda, una de las cúspides de la lengua inglesa. Un poema a la manera de Homero, es decir, una suma de literaturas y de tradiciones, un compendio de historias, de leyendas, de mitos, de canciones y de lenguas. Si tuviésemos que imaginar un poema total en el que todos los rasgos del ser humano estuviesen presentes, desde su más profunda miseria hasta su más alta belleza, sin duda sería éste. Si todo el conocimiento humano se perdiera, lo volveríamos a encontrar en los Cantos. Pound tardó más de cincuenta años en escribirlos. Quiso que fueran la Divina Comedia de nuestro tiempo. En su vastedad, en su sabiduría y en su belleza, lo logró.

LA NAVE DE LOS MUERTOS (TRAVEN, B.)

En 1494, Sebastian Brandt dio a la imprenta el que se había de convertir en uno de los bestsellers más extraordinarios, Das Narrenschiff (La nave de los locos). Traducida a casi todas las lenguas europeas, fue espejo inmisericorde de los vicios y defectos de su tiempo. Quinientos años más tarde, en 1926, un escritor secreto escribía Das Totenschiff (La nave de los muertos), en la que realizaba una crítica feroz de la política al servicio de los poderosos. Gerard Gales, su protagonista, pierde su barco en Amberes y termina embarcándose, tras innumerables peripecias, en el Yorikke, que alberga a todos los marginados sociales sin identidad. La novela, mítica en la historia literaria contemporánea por su extraordinario talento épico y que, como La nave de los locos en su día, adquirió una fama inmensa, engarza la crítica social con la estética del fracaso, en una soberbia y emocionante peripecia que nos abraza con la emoción de las grandes aventuras románticas.

LUKUNDOO . Y OTROS RELATOS EXTRAÑOS Y TERRORÍFICOS (WHITE, EDWARD LUCAS)

Edward Lucas White nació en Bergen (New Jersey) en 1866 y desde muy joven mostró una gran pasión por la Historia, especialmente la de la antigua Roma. Se graduó con honores en Lenguas Románicas en Baltimore, la ciudad en la que había vivido su gran maestro Edgar Allan Poe. Aunque escribió numerosos poemas y relatos de corte fantástico, y más tarde novelas históricas, lo cierto es que nunca logró ganarse la vida con la literatura. Edward Lucas White compiló sus relatos en dos volúmenes: «The Song of the Sirens» (1919), historias ambientadas en la antigua Roma, y «Lukundoo and Other Stories» (1927), que reúne sus más famosos cuentos macabros, relatos que se publican ahora por primera vez en España. La presente colección se compone de diez historias de las que su autor comentó: «Las soñé todas, y el sueño o pesadilla no necesitó apenas modificaciones para convertirse en historia». De estas pesadillas podemos destacar ?Lukundoo?, obra maestra incluida en numerosas antologías, que nos habla de la venganza sobrenatural de un brujo nativo sobre un blanco que le ha desafiado; ?Amina?, ambientada en los desiertos de Oriente Medio, nos cuenta la historia de una «femme fatal» cuya naturaleza bestial prefigura las criaturas de Clive Barker; ?La casa de la pesadilla?, una visión original sobre el tema de la mansión encantada, o ?La isla de la brujería?, la inquietante historia de un excéntrico aristócrata amante de las aves que reina como un sátrapa oriental en una isla. El lector aficionado disfrutará con el talento de White para crear atmósferas en apariencia intrascendentes que se deslizan inesperadamente hacia sucesos siniestros y amenazadores, siguiendo la lógica ilógica de los sueños.

EL MAGO DE OZ (BAUM, L.F.)

Lecciones sobre el valor, la inteligencia, el amor o la solidaridad en un texto lleno de fantasía. El mago de Oz es el cuento infantil norteamericano más leído y traducido a otras lenguas; por lo tanto, uno de los libros favoritos de los niños de todos los países. La historia nos cuenta el viaje fantástico de Dorothy por el camino de adoquines amarillos hacia la Ciudad Esmeralda, junto a sus compañeros, el espantapájaros, el leñador de hojalata y el león cobarde, en busca del mago de Oz. Aunque alejado de los argumentos tradicionales de los cuentos populares, guarda un mensaje que es el de propugnar el bien frente al mal y la verdad frente a la falsedad, así como el de enseñar que la inteligencia, la bondad, el esfuerzo, el valor y la solidaridad deben ser las cualidades que todos los niños y adolescentes han de poseer para llegar a ser adultos ejemplares.

EMILIA PARDO BAZÁN (COLECCIÓN ESPAÑOLES EMINENTES) (BURDIEL, ISABEL)

Isabel Burdiel restituye la figura de la novelista española por excelencia, personalidad clave del siglo XIX. Emilia Pardo Bazán, una de las grandes novelistas del siglo XIX europeo, extraordinariamente popular y traducida en vida a numerosas lenguas, contribuyó de manera decisiva (como Clarín, Galdós y otros grandes de su época) al cambio de registro novelístico y a la construcción de la esfera cultural y del canon literario decimonónicos. Insertó abiertamente en la discusión pública la condición de las mujeres y sus derechos, con un enfoque tan moderno que no tiene igual entre las grandes escritoras del momento. Intelectual respetada, polémica y vituperada, excelente empresaria de sí misma, notable periodista, crítica e historiadora de la literatura -entre otras muchas facetas-. Se casó, tuvo hijos, se separó discretamente y vivió varias relaciones amorosas, entre ellas una célebre e intensa con Benito Perez Galdós. Fue una mujer repleta de contradicciones estéticas, emocionales y políticas que se sintió a la vez cosmopolita, europea e intensamente nacionalista española; reaccionaria y progresista; excéntrica y subversiva y amante del orden. Su su personalidad resulta tan contundente como esquiva y difícil de aprehender. El gran logro de Isabel Burdiel es dar cuenta magistralmente de esa multiplicidad, conectando y distinguiendo lo que escribió y lo que vivió, rastreando sus paradojas, sus decisiones, sus dudas, sus méritos y limitaciones, sus victoria, sus derrotas y, sobre todo, sus preguntas, que resuenan hoy "con una intensidad intelectual y emocional que la hacen plenamente contemporánea". ESPAÑOLES EMINENTES:Esta colección la forman una serie de biografías de destacadas personalidades españolas que por su excelencia moral o humanística destacaron en su época y siguen teniendo vigencia en la conciencia colectiva. Con ella se pretende analizar la historia de la cultura española a la luz de la ejemplaridad de determinados nombres que carecen todavía de una biografía verdaderamente moderna. El propósito es hacer una aportación real a este género y contribuir al conocimiento de nuestra historia a la vez que se traza la trayectoria de fi guras que por sus méritos sobresalientes y su general reconocimiento pueden ejercer una influencia vertebradora en la sociedad actual. La crítica ha dicho...«Isabel Burdiel elabora una biografía política, espléndidamente tramada, profunda y rica en detalles, y ofrece un gran fresco de un tiempo en el que el liberalismo doblegó a la Corona hasta obligarla a reconocer la necesidad de un compromiso con el Parlamento.»Santos Juliá, Babelia, sobre Isabel II «Isabel Burdiel disecciona ese periodo apasionante con rigor, atención a los detalles y a la complejidad de los hechos y un estilo que engancha, algo muy de agradecer.»Ángel Vivas, El Mundo, sobre Isabel II «Isabel Burdiel ha completado la obra de recuperación del personaje, que le ha venido ocupando en los últimos años. Y con su sensibilidad de historiadora y su nervio narrativo, nos ha devuelto una Isabel II mucho más comprensible, mucho más cercana, y muy alejada de caricaturas distorsionadoras y llenas de bajezas que aún circulan por muchos libros de supuesta historia.»Octavio Ruíz-Manjón, El Cultural de El Mundo, sobre Isabel II

LA ESCUELA DE MÚSICA (MAPA DE LAS LENGUAS) (MONTOYA, PABLO)

Pablo Montoya, galardonado con el prestigioso Premio Rómulo Gallegos en 2015 por su Tríptico de la infamia, regresa con una novela en la que las ilusiones de una generación de jóvenes tropiezan con la desesperanza de un país en convulsión. A principios de los años ochenta, Pedro Cadavid llega a Tunja a estudiar música. La escuela y la ciudad son al comienzo un universo cerrado, una suerte de torre de marfil en la que se discute sobre el arte musical, pero muy pronto irrumpen los horrores de una década funesta: Pedro y sus compañeros crecen e intentan seguir su vocación entre el eco del narcotráfico, la tragedia de Armero, la toma del Palacio de Justicia, el exterminio de la Unión Patriótica... Una novela que retrata las aspiraciones y fracasos de una generación de jóvenes colombianos. Reseña:«La escuela de música es una luminosa novela de formación juvenil (lo que en la tradición literaria alemana se llama Bildungsroman); es, al mismo tiempo, una entrañable saga autobiográfica, y también un feliz tratado de aprendizaje y de reflexión vital sobre la música, entreverada a la violencia y la desazón de los años ochenta colombianos, cuando la muerte estalla con fulgores luciferinos por todas partes. »Desde el cerco de muros coloniales de Tunja, ese ombligo aparentemente apacible de un país en llamas, Pedro Cadavid, el protagonista, va poniendo una banda sonora a los acontecimientos para alumbrar el relato: el Réquiem de Berlioz, el Canto General de Neruda en la Cantata de Theodorakis, las sinfonías de Beethoven. Música y palabras se amalgaman en concierto. Y es lo que oímos y leemos del principio al fin: un concierto.»Sergio Ramírez

AQUÍ SÓLO REGALAN PEREJIL (MAPA DE LAS LENGUAS) (LUNA MALDONADO, LUIS)

Premio Ñ BaPro - Clarín de Novela 2017 Un debut literario apasionante sobre las desventuras de un joven de una ciudad colombiana que emigra a Barcelona. La noche previa a su regreso a Colombia, un joven le cuenta su historia al dueño de un bar en Barcelona, ciudad a la que llegó con malas artes y entre el estupor mundial por los atentados del 11S y las proclamas independentistas locales. En su pueblo natal, ante las pocas oportunidades, Abilio -lector anárquico y voraz- consigue ser fichado por una banda colombo-venezolana de contrabandistas, lo que le permitirá -además de encontrar pistas sobre la misteriosa muerte de su hermano- ganar dinero fácil y perseguir su sueño suramericano en Europa. Con un ritmo que no decae nunca y un trabajo notable con el lenguaje, Aquí sólo regalan perejil atrapa al lector por su trama picaresca y sus matones a sueldo, prostitutas, policías corruptos y otros personajes de dudosa calaña mezclados entre gente común. Y por hablar del mundo actual -un mundo de migrantes y sueños, bajezas y decepciones- en un tono cargado de humor. Críticas:«Una apasionante novela de aventuras del siglo XXI, con un héroe emigrante e incorrecto que funda una lengua literaria -síntesis de distintas formas del castellano- para contar su largo e irónico viaje desde un pueblo de Colombia hasta la ciudad de Barcelona.»Jorge Fernández Díaz «Novela del exilio y del 'insilio', de aquel que no logra ser del sitio al que huye ni, más tarde, del sitio al que se dispone a volver.»Juan José Millás «Con sensualidad, con gracia, con humor, esa voz expansiva y cercana a la picaresca da cuenta de una experiencia intensa destilada en palabras, un mosaico social y un inventario del aprendizaje y el rebusque.»Pedro Mairal «Escaparse, huir es la premisa de toda su escritura, un puente donde el desarraigo comienza a ser parte de la condición humana y la soledad es una fractura expuesta, que hace que los presos del penal extrañen a su patria y escriban cartas sin destinatario. Si la sombra de Gabriel García Márquez circula entre los nuevos narradores de la tierra cafetera, aquí el autor se desmarca encontrando un ritmo propio que, a fuerza de choque de planetas y terror a primera vista, le da forma a un verdadero relato de aventuras.»Sergio Kisielewsky

EN EL PRINCIPIO FUE EL CAOS . LA MITOLOGÍA EN EL LENGUAJE (BENAVENT MORALES, ENRIQUE / BENAVENT PEIRÓ, NEREA)

«En principio era el verbo» comenzaba el evangelio de San Juan y por el verbo, el ????? (lógos), todo fue hecho, pero en la tradición griega, siguiendo a Hesíodo, «en el principio fue el caos» y cuando ese caos se convirtió en un universo ordenado, el ??????, kósmos, la mente humana trató de explicarlo también mediante el ????? elaborando el relato mítico. Un relato tan maravilloso que trascendió la época y la mentalidad para la que fue concebido impregnando todas las manifestaciones artísticas de lo que hemos venido en llamar cultura occidental, desde la música a la literatura, pasando por las artes plásticas o el cine. Y, como no podía ser de otra manera, la mitología ha dejado también una honda huella en nuestras lenguas. Al fin y al cabo, la lengua es el ????? con el que seguimos explicando y relacionándonos con el mundo. Este ensayo siguiendo los testimonios literarios que recogieron el relato mítico pretende llamar la atención del lector sobre la belleza de esta tradición incidiendo en los términos que dan testimonio de la presencia del mundo clásico en nuestros días.

CREAR CON PALABRAS: APRENDER UNA LENGUA . TALLER DE ESCRITURA PARA ALUMNADO DE E/LE (ASENSIO PASTOR, MARGARITA ISABEL)

Crear con palabras: Aprender una lengua es un libro en el que se trabaja y potencia la expresión escrita a través de la creatividad. El material que se recoge es fruto de varios años realizando talleres de escritura en el contexto de aprendizaje del español como lengua extranjera/segunda lengua/lengua materna. Las actividades que se proponen se han organizado en forma de taller, pero con la posibilidad de que se pueden realizar ?algunas con ligeras modificaciones? por sí mismas, o en bloques de sesiones y sin necesidad de ceñirse al orden establecido en el que se presentan. Este taller de escritura ayuda al profesorado y al alumnado a convertir la escritura en una tarea motivadora y divertida; al mismo tiempo, favorece de manera significativa el aprendizaje lingüístico. Se sustenta en una metodología comunicativa donde la enseñanza constituye un proceso significativo y funcional que tiene como centro de dicho proceso al propio alumno. Asimismo, sigue las directrices del Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas (Consejo de Europa, 2002) y las indicaciones para el español recogidas en el Plan Curricular del Instituto Cervantes (Instituto Cervantes, 2006). Por último, los docentes de lengua encontrarán este material no exclusivo para la enseñanza del español como LE/L2, pues las actividades tienen relación con los contenidos curriculares de Primaria o Secundaria y pueden ser empleadas (en forma de taller o aisladas) para hacer de la escritura una tarea menos monótona y más creativa.

POR UNA LEY DE LENGUAS . CONVIVENCIA EN EL PLURILINGÜISMO (VILARRUBIAS, MERCÈ)

Desde la Transición, tanto el PSOE como el PP han priorizado sus intereses partidistas y evitado tomar conciencia de la importancia clave que tienen las lenguas para la convivencia en España. Al mismo tiempo, los gobiernos auto-nómicos nacionalistas han aprovechado todos los recursos políticos a su alcan-ce para aprobar normativas que no han sido más que un intento de imponer el monolingüismo en sus comunidades. Este libro aboga por promulgar una ley que considere a todas las lenguas como lenguas del Estado y deje de lado propuestas que sólo pretenden defender a una de ellas. Un proyecto global y ecuánime que comprenda a todas las len-guas o?ciales y sus hablantes y, lo más importante, que tenga una ?rme y clara voluntad de inclusión. Con ese ?n, pone sobre la mesa varios ejes a partir de los cuales sea posible superar las limitaciones y los malentendidos que, desde la recuperación de la democracia, el plurilingüismo ha provocado en nuestro país.

LENGUAS Y COMPUTACIÓN (MORENO SANDOVAL, ANTONIO)

Esta obra presenta un panorama actual de la lingüística computacional y del procesamiento del lenguaje natural y lo relaciona con otras áreas de la lingüística teórica y aplicada. El objetivo principal es proporcionar el contexto necesario para entender la interrelación entre todas estas ramas y otras disciplinas afines, como la informática, la lógica, la psicología o la traducción. Se adopta una perspectiva interdisciplinar para abordar la complejidad de la formalización del lenguaje humano para su tratamiento computacional. El libro se estructura en dos partes. En la primera se tratan los fundamentos simbólicos y estadísticos, así como el tratamiento computacional de los diferentes niveles lingüísticos. La segunda parte se dedica a las aplicaciones: traducción automática y gestión de la información. El texto está claramente orientado a los hispanohablantes, pero se ofrecen ejemplos de diferentes lenguas. La principal novedad de esta obra es que incorpora los avances recientes del aprendizaje automático, al tiempo que proporciona una base sólida sobre los modelos gramaticales simbólicos. Es una introducción a la lingüística computacional tanto para lingüistas como para informáticos, que complementa los manuales más orientados a la programación. Antonio Moreno Sandoval es profesor titular del Departamento de Lingüística General de la Universidad Autónoma de Madrid, director del Laboratorio de Lingüística Informática y de la Cátedra UAM-IIC en Lingüística Computacional.

PECHO FRÍO (BAYLY, JAIME)

La nueva novela del enfant terrible de la literatura latinoamericana: una sátira sobre el lugar de la homosexualidad en la sociedad latinoamericana que rompe con todos los tópicos. Por el ganador de los premios Arzobispo Juan de San Clemente y Herralde y finalista del Premio Planeta. Pecho Frío es un hombre común. Está casado, vive en Lima, Perú, y trabaja en un banco. No lleva una vida muy emocionante, pero tampoco tiene nada de qué quejarse..., hasta el día en que decide concursar en un programa de televisión donde se enfrenta con la oportunidad de ganar un viaje lujoso. Todo lo que tiene que hacer es una cosa aparentemente sencilla: besar al anfitrión del programa. Renuente, pero también ansioso por recibir el premio, acepta el reto, y antes de siquiera darse cuenta, se encuentra entrelazando lenguas con otro hombre. A partir de ahí, los acontecimientos se precipitan. Su matrimonio se tambalea, sus colegas lo rechazan, y la siempre conservadora sociedad latinoamericana en la que vive lo convierte en el tonto de la ciudad. Pero hay una ventaja: se convierte en la cara de una vociferante organización LGTB y, de alguna manera, su vida da un giro hacia lo inesperado. A menudo controvertido, pero siempre muy directo, Jaime Bayly impresionará a sus lectores con esta nueva novela de ficción satírica y sumamente humorística, en la que explora el lugar de la homosexualidad en la sociedad latinoamericana y desafía el statu quo. Críticas:«Qué alivio leer a alguien que tiene la voluntad narrativa de no esquivar casi nada. No dudaría en calificar la prosa de Bayly de luminosa.»Roberto Bolaño «Bayly es un maestro de la provocación, que sabe escribir y que además de espantarnos nos hace reír.»Ernesto Calabuig, El Mundo «Podría decirse que el lector hace bien en dar por supuesto ese punto agudo, escandaloso, mordaz y hasta "irreverente" que acompaña la aparición de cada una de sus novelas. Pero [...] más allá de la caricatura de sí mismo que ha mimado y cultivado, Bayly es, por encima de todo, un narrador ágil y torrencial, sobrado de ocurrencias vitales y literarias, capaz de dominar los hilos de historias complejas en las que otros autores sucumbirían por falta de técnica y de gracia.»Ernesto Calabuig, El Cultural «Bayly ha dejado las historias autorreferenciales y ha cogido una pistola con silenciador para salir a matar.»Enrique Planas, El Comercio (Perú) (sobre Morirás mañana) «Bayly hace honor a su sólida fama de salvaje, irreverente y divertido [...]. Más allá de la sátira y la intensa acción, la obra se sostiene sola por su buena escritura y gran montaje. Queda espacio para descripciones de una gran belleza poética y, sobre todo, para que crezca ante los ojos del lector una gran y dolorosa historia de amor.»Ernesto Calabuig, El Mundo (sobre Morirás mañana) «Ante el deslumbramiento lingüístico, el humor corrosivo, el cuajo técnico y el brío narrativo de esta novela, sólo cabe quedarse boquiabierto y disfrutar.»Eduardo Mendicutti, La Esfera (sobre La noche es virgen) «Sin duda, hasta hoy, su mejor obra [...]. Lasciva, fresca, ágil, esa habla limeña se convierte, de facto, en la auténtica protagonista de la novela.»Luis Antonio de Villena, Letra Internacional (sobre La noche es virgen)

DICCIONARIO ETIMOLÓGICO DE TÉRMINOS DE CIENCIAS NATURALES (CLAVO SEBASTIÁN, ROSA MARIA / MARTÍN DE HOYOS, EDUARDO)

Con la finalidad de aportar a todos aquellos que se interesan por las ciencias el origen y el significado etimológico de los términos que vienen usando en sus estudios, los autores de este Diccionario etimológico de Ciencias Naturales están convencidos de que, al no figurar en diccionarios y manuales una definición etimológica de gran parte de estos términos, los escolares y universitarios echan en falta el significado originario de unos vocablos que refleja ese tan íntimo parentesco que existe entre las lenguas clásicas y la española. Los actuales planes de estudios están creando grandes obstáculos para comprender los cultismos inherentes al lenguaje científico, pues marginan el cultivo de las lenguas clásicas que facilitan la comprensión de tantos neologismos científicos.Conscientes de que el destinatario es profano en lengua griega, a continuación de las grafías griegas aparece su transcripción fonética, procediéndose seguidamente a la transcripción latina correspondiente según las normas.Al haberse incluido la raíz indoeuropea del término científico, ha sido necesario diseñar un nuevo tipo de letra: contemplar una palabra desde su base permite aprehender su significado original.La definición etimológica de los cultismos pertenecientes a las ciencias hace más asequible unos términos que proceden, en más de un ochenta por ciento, de una lengua (el griego ático) que los estudiantes actuales no han cursado. El mundo de los hallazgos y los estudios de los investigadores exigen la creación de términos nuevos, pues, para que la ciencia sea universal, tiene que tener un lenguaje común, excluyendo los idiomas privativos de los distintos estados y naciones. Un lenguaje unívoco libre de distorsiones connotativas. Las ciencias han formulado sus principios siguiendo los modelos lingüísticos grecolatinos, que son y deben seguir siendo sistemáticos. Precisar el sentido de los términos científicos y hacer de ellos un uso apropiado es tarea urgente para la que necesitamos instrucción.Los autores han incluido una definición etimológica, lo cual no es frecuente en este tipo de vocabularios. La obra se completa con dos utilísimos índices de los elementos formantes: uno de prefijos (elementos asintácticos y preverbios, que actúan ambos como precomponentes), palabras-monemas y sufijos; y otro de palabras españolas correspondientes a helenismos.El conocimiento del significado etimológico es sobremanera útil y proporciona grandes ventajas, porque satisface la curiosidad natural del hombre: quien entiende bien las palabras comprende bien las cosas. Porque una palabra es, en muchos casos, un concepto.

Y PUDO SER ASÍ (AZORÍN)

En los últimos años, los especialistas del lenguaje han descubierto una nueva mina para el análisis lingüístico en las llamadas lenguas de especialidad. Estas lenguas, que son las utilizadas por las diversas profesiones (las Ciencias de la Salud, el Derecho, la Ciencia y la Tecnología, etc.) no habían recibido hasta el momento la atención lingüística que merecían.El estudio de los rasgos característicos de diversos tipos de lenguaje de especialidad , tales como la medicina, el derecho, los negocios, el turismo , la publicidad, etc permite y facilita la difusión de los conocimientos profesionales y académicos entre iguales, en el aula y por medio de la divulgación.