Cuidada adaptación al inglés de la colección Cuentos del Viejo Roble, manteniendo el divertido juego de pictogramas y aportando narración y canciones mágicas. Las estructuras gramaticales y el vocabulario van acordes con la edad del lector. En el desplegable que inicia cada cuento hay un juego visual y los pictogramas con que completar los cuentos. Cada libro va acompañado de un CD que contiene: vocabulario del juego y los pictogramas, narración completa e interactiva del cuento y canción final. Nivel MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas): A1 Nivel Exámenes de Cambridge: YLE Movers (Young Learners)
Doce alpinistas se enfrentan al reto de escalar la montaña más alta del mundo, el Everest Sagarmatha en nepalés-. Solamente la montaña conoce la respuesta sobre quien llegará a su cima. Y solamente la montaña puede dar la vuelta al destino de unos u otros en cuestión de días. Si subes al Sagarmatha cuando humea viento y nieve, traducido a varias lenguas y con más de cien mil ejemplares, se ha convertido con los años en un clásico de la novela alpinística situada en el centro de Asia.
Inicio de unidad: Las diez unidades de que consta, comienzan con una síntesis y un mapa conceptual donde se organizan los contenidos que se van a estudiar. Organización de los contenidos: Los contenidos se dividen en cuatro apartados que facilitan un conocimiento sincrónico de la lengua y la historia de Roma: Lengua, Textos, Léxico e Historia. Lengua: Dentro del apartado de Lengua se estudian conceptos como la declinación, el caso, la flexión verbal o la conjugación, acompañados de ejemplos de uso, muy útiles para hacer análisis morfosintácticos. Textos: Cada unidad incluye de dos a cuatro textos latinos, con su traducción, referentes a los grandes personajes y acontecimientos que las articulan. Vocabulario: En el apartado de Textos, en los márgenes, hay un vocabulario de apoyo, muy útil para comprender y poder traducir las palabras y expresiones no explicadas aún en el apartado de Lengua. Este vocabulario se complementa con otro genérico al final del libro y con el índice de nombres propios de personajes y lugares. Léxico: Este apartado se centra en la evolución de las vocales, consonantes y grupos consonánticos latinos a las lenguas romances de España. Actividades: En cada unidad, al final del Léxico, hay una o dos dobles páginas de actividades para profundizar en los aspectos estudiados. Historia: En este apartado se describen los hechos históricos más importantes del periodo estudiado, así como la organización familiar, política y social en la antigua Roma. Las cuatro últimas unidades cuentan, además, con una relación de los principales dioses y héroes grecolatinos que han dejado huella en la literatura y el arte. Este apartado concluye con actividades
Inicio de unidad: Las unidades comienzan con una presentación, una imagen alusiva al tema tratado en la unidad, un mapa conceptual de los contenidos que se van a ver y bajo el epígrafe "¿Qué sabes?" una serie de preguntas que sirven de introducción y evaluación inicial de los contenidos. Organización de los contenidos: Los contenidos se dividen en cuatro apartados que facilitan y hacen más asimilable el aprendizaje del latín: lengua latina, textos latinos, léxico latino y su evolución y literatura romana. Lengua: Este apartado se articula en torno a dos grandes aspectos de la lengua latina: la morfología y la sintaxis. Textos: Todas las unidades incluyen textos latinos, acompañados del vocabulario necesario para su comprensión y traducción. Léxico: Este apartado se centra en la evolución de las vocales, consonantes y grupos intervocálicos a las lenguas romances de España y de otros países europeos. También se verán expresiones latinas y vocabulario de origen grecolatino aplicado a diferentes áreas. Literatura: En este apartado se estudian los diversos géneros literarios romanos, profundizando en las figuras de los autores más significativos de cada género. Actividades: Cada unidad finaliza con dos dobles páginas de actividades que sirven como repaso y síntesis de los contenidos estudiados.
Coco es una gata independiente, orgullosa y rebelde, pero se hace querer y es una más en la familia con la que vive. Con sus divertidas aventuras y travesuras, encandilará a los lectores. Al final del libro, se incluye una doble página con juegos para consolidar el aprendizaje del inglés y un CD audio con la narración. Nivel MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas): A2 Nivel Exámenes de Cambridge: YLE Flyers (Young Learners) / KET (Key English Test)
«Le premier soir, je me suis donc endormi sur le sable à mille milles de toute terre habitée. J'étais bien plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l'océan. Alors, vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé. Elle disait : S'il vous plaît... dessine-moi un mouton ! J'ai bien regardé. Et j'ai vu ce petit bonhomme tout à fait extraordinaire qui me considérait gravement...»
Don Quijote de la Mancha es una de las obras cumbre de la literatura universal; obtuvo un gran éxito desde su publicación, se ha reeditado constantemente y se ha traducido a todas las lenguas de cultura del mundo. La influencia del Quijote ha sido decisiva en el género novelesco y todos los grandes novelistas del XIX lo tuvieron en cuenta, por lo que se considera a Cervantes como el creador de la novela moderna. Alonso Quijano, el protagonista de la novela, aficionado a la lectura de los libros de caballería, pierde el juicio influido por las disparatadas aventuras de los héroes caballerescos y decide salir en busca de aventuras e imponer justicia según las normas de la caballería. Esta edición contiene la selección de capítulos que hay que leer en el bachillerato, anotados para facilitar su lectura. Incluye una introducción y una propuesta didáctica a cargo de Isidor Cònsul.Isidor Cònsul (1948-2009) fue crítico literario y editor. Compaginó su trabajo crítico sobre la literatura contemporánea con una tarea de investigador, especializado en literatura de los siglos XIX y XX.
El diccionario perfecto para iniciarse en el aprendizaje de la lengua francesa, en una edición actualizada. · Más de 150 000 traducciones · Más de 100 000 palabras y expresiones · Más de 4 000 términos del español de América y 200 notas complementarias de carácter cultural e histórico · Modelos de conjugación en ambas lenguas · Una anexo de 120 páginas con aspectos prácticos de la lengua: modelos de carta, currículum vital, guía de converación...