Barcellona è una città piena di angoli indimenticabili. Il percorso romano, le strade medioevali, le chiese ed i palazzi in stile gotico, la Cattedrale, la Rambla, la Sagrada Família e gli altri edifici modernisti dell'Eixample, le costruzioni delle mostre internazionali del 1888 e del 1929, le Olimpiadi del '92, il Museo Picasso e alcuni dei più recenti monumenti architettonici come il Camp Nou, la Fondazione Miró e il Museo di Arte Contemporanea (MACBA) appartengono a quest'album «bozzetti da ricordare». Il miglior souvenir che ci si può portare a casa da questa città piena di fascino.
Los dos primeros cuentos, «La tía de América» y «La muerte de Stalin», son el retrato satírico de una población como la siciliana, dejada de la mano de Dios después de la segunda guerra mundial, y dividida entre las edulcoradas promesas del American Way of Life y la gran esperanza comunista. «El quarantotto», sinónimo en Sicilia de desorden y barullo, nos sitúa en 1848, año en que llega, con el creciente espíritu de unificación y nacionalismo, la «revolución» a un pueblo perdido de la isla italiana. Finalmente, «El antimonio» acerca inesperadamente, debido a las nefastas circunstancias de la época, Italia a España : un minero italiano, llevado por la necesidad y el hambre, se ve obligado a enrolarse en las filas fascistas que luchan durante la guerra civil al lado de Franco. Ironía y paradoja salpimentan en todo momento estos relatos de juventud del gran escritor italiano.
¿Quién es la persona que escribió este libro? No lo sé muy bien. En cualquier caso, se guió por una media docena de >, dictados quién sabe por qué instinto. El primero de estos principios fue el de resistir a literatura-acción o literatura-intervención: a través de la afirmación porfiada y casi solemne de la inutilidad de la poesía. El segundo principio de esta persona fue el de no temer la actualidad (en nombre de cualquier otra cosa que la hace vana y en la que, por otra parte, esa persona cree). El tercer principio fue el de concederse una cierta libertad lingúística que, a veces, roza la arbitrariedad y el juego (cosas que anteriormente nunca sucedieron, ya que sus mitificaciones siempre fueron ingenuas, apasionadas y solícitas). El cuarto principio fue el de considerar fatal por su parte la resignación ante la persistencia del "oxymoron" o de la "sineciosis" . (Cfr. Sineciosis de la diáspora , pág. 154.) El quinto principio consistió en el descubrimiento, casi imprevisto, de que la libertad es intolerable para el hombre (especialmente si es joven), que se inventa mil obligaciones y deberes para no vivirla. El sexto principio (mucho menos importante) consistió en no querer hacer de todos los principios anteriores de una forma de fidelidad a sí mismo; necesaria para realizarse, una aportación a la restauración. Sobre todo siempre prevaleció la idea, desesperada pero resignada, de que su propia vida se había empequeñecido: pero, en cualquier caso, ha aumentado el placer de vivir, en razón de la material disminución del futuro. P. P. Pasolini Pasolini nacido en Bolonia en 1922 y muerto violentamente en Ostia en 1975, es uno de los más importantes creadores italianos del siglo, tanto por sus novelas, películas, ensayos, etc., pero donde su talento se hace más perceptible es en sus libros poéticos. En la poesía de Pasolini se celebra el drama clamoroso y amargo que en diversa medida nos incumbe a todos, entre la insuprimible duración de un gusto, de una educación, de una concepción de la vida ligada a la desesperación, a la aridez, a lo irracional, y la tensión hacia un mundo nuevo de estructura y razón . G. Barberi - Squarotti. Traducción de Ángel Sánchez-Gijón
Este libro expone con claridad y precisión todo lo que un estudiante de la lengua italiana debe conocer sobre el verbo italiano: nociones generales, aspectos gramaticales, usos de los tiempos y los modos, irregularidades, conjugaciones, etc. Constituye la mejor guía práctica de consulta para solucionar cualquier duda que se pueda tener sobre la forma, el uso o la acentuación de cualquier verbo italiano.
Lucía le regala un viaje a Roma a su madre, Franca, que así vuelve a la ciudad eterna después de muchos años... Además de descubrir los encantos de la capital, madre e hija se lanzan en la búsqueda de una persona muy importante para Franca. ¿Conseguirán encontrarla?
La lírica d'Alda Merini té la força del ferro. O la força intangible d'una poderosa felicitat i una complexa desventura. Temes universals com l'amor, la vida, la mort o el pas del temps prenen en la seva escriptura formes que són tot contundència i brevetat. Poetitzen una quotidianitat marcada per unes imposicions poc convencionals i que dificilment hem viscut o viurem els seus lectors. Per això ens colpeix, per extrema, per certa. O per incertament certa. La literatura sempre ens deixarà obert el dubte de les veritats i les mentides. A Deliri d'amor l'autora transforma la seva pròpia història en una crònica interior en prosa lírica, paradoxalment lúcida.
Actividades específicas para practicar y consolidar los contenidos gramaticales y léxicos. Práctico resumen gramatical de fácil consulta. Glosario organizado por unidades que el estudiante puede completar con traducciones en su propia lengua.
¡CON ACCESO A LA VERSIÓN ON LINE DEL DICCIONARIO! Español, Inglés, Francés, Alemán e Italiano. Una obra multilingüe para adquirir vocabulario a través de imágenes. La precisión y la calidad de las ilustraciones permiten una consulta inmediata y eficaz en cualquiera de los 17 apartados temáticos de la obra. Las cualidades excepcionales del Diccionario Visual y su valor didáctico lo han convertido en una obra de prestigio internacional. Traducida a más de 25 lenguas y distribuida en 100 países, los 6.000.000 de ejemplares vendidos en todo el mundo avalan su reconocimiento como herramienta práctica de consulta y aprendizaje. Finalista (categoría libro), Premio Grafika 2003, Québec Premio de excelencia, Diseño Anual 2002, Communication Arts, Estados Unidos. 20 000 palabras traducidas en cada lengua. 3 600 ilustraciones. Esta edición incluye el acceso gratuito a diccionarios.com durante 12 meses para disfrutar del diccionario ¡en tu ordenador y en tu móvil!
Una aburrida tarde de agosto, el farmacéutico de un pequeño pueblo siciliano recibe un anónimo en el que le amenazan de muerte y al que, sin embargo, no da importancia. Pero, días después, el farmacéutico muere asesinado en el monte junto a otro respetable lugareño, el médico Roscio. Mientras los rumores causan daños irreparables, y la policía y los carabineros dan palos de ciego, sólo Laurana, un anodino pero culto profesor de instituto, sigue una pista que tal vez conduzca hasta el asesino. Ha descubierto que el anónimo estaba confeccionado con palabras recortadas de un diario católico y conservador, L?Osservatore Romano, pues su logotipo, Unicuiquesuum ?«A cada cual, lo suyo»?, figura en el reverso de los recortes. Y se lanza a hurgar no sólo en la vida de las víctimas, sino también en la de los vecinos suscritos a ese diario. Incapaz de ver el peligro al que le abocan sus hallazgos, Laurana se convertirá en el protagonista de esta brillante novela policiaca donde la Verdad mide sus fuerzas frente a los intereses de los poderosos.
Lectura graduada con progresión léxica y gramatical adecuada para el nivel A1. Trama original y atractiva ambientada en Siena. Notas lingüísticas y culturales detalladas. Numerosas actividades variadas para practicar la comprensión, la producción y el léxico. Soluciones de las actividades. MP3 con la locución completa descargable de forma gratuita en la página web cdl-edizioni.com.
La mañana del 10 de marzo de 1926, un hombre que afirma padecer amnesia es arrestado por robar en un cementerio de Turín. Tras ser declarado un peligro para sí mismo y para los demás, lo ingresan en el manicomio turinés de Collegno. Al poco, en La Domenica del Corriere se publica una foto del desmemoriado bajo el titular «¿Quién lo conoce?». Esposa y allegados no tardarán en identificarlo: es Giulio Canella, profesor universitario desaparecido en la guerra. Sin embargo, pruebas irrefutables, entre ellas las huellas dactilares, lo identifican como Mario Bruneri, tipógrafo turinés perseguido por robo y estafa. ¿Quién es en realidad? ¿Acaso finge amnesia para evitar la cárcel? ¿Hasta dónde están dispuestos a llegar sus familiares en la batalla legal que se desata? Sciascia ofrece una lúcida reflexión sobre la identidad al tiempo quereconstruye con agudeza los hechos verídicos del juicio Bruneri-Canella, que, convertido en un «teatro de la memoria» y de los engaños del recuerdo, conmocionó a toda Italia.