Diccionario Médico Completo Inglés-Español es una obra de casi 10.000 entradas en inglés con sus correspondientes equivalentes en español. Recoge abreviaturas médicas, nombres de patologías, tratamientos y terapias, ensayos, algunos incluso pendientes de publicación, denominaciones de procedimientos e intervenciones quirúrgicas así como nombres de centros de investigación, colegios médicos, asociaciones y hospitales internacionales. Recopila términos utilizados a diario en la medicina del siglo XXI, y concretamente, en las siguientes especialidades médicas: Anatomopatología, Cardiología, Cirugía, Dermatología, Farmacología, Genética, Ginecología, Medicina Deportiva, de Familia, Hospitalista e Interna, Neurología, Odontología, Oftalmología, Oncología, Psicología Clínica y Psiquiatría, Traumatología y Reumatología, La obra, por tanto, está abierta a ser consultada tanto por investigadores que trabajen con estudios internacionales de reciente publicación, como por facultativos de atención primaria, medicina general y/u otras especialidades médicas que deseen tener un diccionario médico de consulta rápida en su mesa de trabajo.
Obra que cubre la asignatura de Radiología en el Grado de Medicina, que con un enfoque práctico y profusamente ilustrada proporciona una introducción clínica al proceso de diagnóstico por la imagen. Aborda todas aquellas cuestiones que un estudiante de Medicina debe conocer sobre la manera más eficaz de interpretar imágenes clínicas, incluyendo las más novedosas técnicas y hallazgos sobre ultrasonidos, IMR y TC. Se pretende que el alumno sea capaz de identificar un amplio número de patologías comunes y menos comunes, basándose en los hallazgos procedentes de imágenes radiológicas. Así como que sea capaz de reconocer, en función de los síntomas, cuál es el método más adecuado para llegar al diagnóstico de una determinada patología. Presenta un formato sencillo, amigable, con recursos de valor didáctico como resúmenes, puntos clave y un número importante de imágenes en alta calidad. La obra proporciona un acceso a material adicional en inglés a través de www.studentconsult.com que permite: Realizar búsquedas rápidas de información. Acceder al banco de imágenes. Realizar las preguntas de autoevaluación. Utilizar el sistema de links integrados. Es un libro de interés a los alumnos de Medicina, pero al tratar las diversas técnicas de diagnóstico por imagen y su aplicación en las diferentes partes del cuerpo humano, se convierte también en un libro fundamental para todos los residentes, no sólo de Radiología, sino de cualquier especialidad.
En esta obra pretendemos hacer un acercamiento interdisciplinar a la problemática teórica, metodológica y práctica que rodea a la traducción de textos especializados de medicina para el ámbito editorial, dentro de la combinación lingüística inglés-españo
Los rápidos progresos en Medicina obligan a una actualización constante de los textos y la Nefrología no es una excepción a esta regla. En esta Tercera Edición de Nefrología Clínica se han renovado un tercio de los Autores, con incorporaciones notables de éste y del otro lado del Atlántico, y, a los que repiten capítulo se les ha pedido una revisión y actualización completa del mismo. Como su nombre indica: ''Nefrología Clínica'' el libro está destinado a mejorar la tarea de los que trabajan a la cabecera del enfermo, pero en el conjunto del texto, se intenta explicar las bases científicas de cada actitud diagnóstica o terapéutica. Estimamos que sin comprender es imposible diagnosticar y tratar. La asistencia Nefrológica hispana goza de excelente salud. España es el país donde más y mejor se trasplanta - el primer Ministro inglés elogiaba en una alocución reciente el ''Spanish Model'' - y, uno en los que mejor se dializa. Además, su contribución al progreso, a través de programas de Investigación Clínica y Básica, crece cada año. Esperamos que esta Tercera Edición, prácticamente un libro nuevo, tenga por parte de los estudiosos la buena acogida de las Ediciones anteriores.
Alois Alzheimer, James Parkinson, Hans Asperger, Gilles de Tourette? todos eminentes científicos cuyos nombres han quedado asociados a trastornos mentales.Douwe Draaisma, profesor de historia de la psicología, reconstruye con afán divulgativo y espíritu narrativo los descubrimientos que llevaron a cabo doce psiquiatras y neurólogos que, a veces de forma casual e incluso accidental, dieron con la respuesta a extraños comportamientos de la mente humana.Dirigido al gran público, el libro nos sitúa en el contexto histórico y la vida personal de sus protagonistas y narra con conocimiento e inteligencia los momentos estelares de la historia de la investigación sobre el cerebro y de la ciencia en general. Nos permite descubrir cómo funciona la mente pero también qué factores culturales o tecnológicos han revolucionado el campo de la medicina. Ha vendido más de treinta mil ejemplares en los Países Bajos, y ha sido traducido a más de diez lenguas, entre ellas el inglés.
Nueva edición del texto más internacional en microbiología médica. Esta edición sigue fiel al enfoque que ha seguido desde la primera edición y que la ha hecho tan popular entre estudiantes y profesores: ofrecer toda la información de microbiología relevante para el estudiante de Medicina ('¿Qué información necesito tener que me sea útil para entender cómo diagnosticar y tratar a un paciente que presenta una infección?') y Ciencias de la Salud, en un formato conciso, que se centra en lo esencial olvidándose de lo irrelevante, ilustrado, más de 500 ilustraciones y fotografías a todo color, y de fácil lectura. Comienza con una descripción de los principios básicos de la microbiología médica, a la que sigue una sección dedicada por completo a la inmunología, y otra, a los principios básicos del diagnóstico de laboratorio. A partir de ahí, recoge con un enfoque taxonómico todos los agentes infecciosos, bacterias, virus, hongos y parásitos, y sus características. El diseño y la estructura del libro están pensados para el estudiante. Los puntos importantes de cada tema se han colocado en cuadros independientes para enfatizarlos y ayudar al estudiante cuando repasa, se han incluido numerosas fotografías clínicas que muestran las enfermedades causadas por los distintos microbios para que el estudiante aprenda a verlas. También se incluyen tablas específicas con los datos epidemiológicos más relevantes y casos clínicos con cuestiones que ayudan al estudiante a pensar como un médico. Esta nueva edición se ha renovado totalmente, aportando la nomenclatura más reciente en microbiología. Todos los capítulos se han revisado, se ha incluido información adicional sobre el virus de la gripe aviar, el virus del Nilo occidental, los coronavirus, los metaneumovirus, los gérmenes empleados en bioterrorismo, etc. Además, se ha incluido un capítulo nuevo sobre artrópodos y se ha ampliado la sección de inmunología Incluye student consult con acceso a la página en inglés www.studentconsult.com, donde se pueden encontrar, entre otros recursos, el libro completo en inglés (texto e ilustraciones) y vínculos de integración a los contenidos permitidos de otros libros en inglés con student consult. Además, permite volcar contenidos en ordenadores y PDA.
¿Cuál es la traducción correcta de anglicismos tan frecuentes como borderline, by-pass, oxidative stress, doping, scanner, feedback, anion-gap, pool, rash, screening, shock o Western blot? ¿Es mejor decir candidiasis o candidosis, trombopenia o trombocitopenia, glucemia o glicemia, doxorrubicina o doxorubicina, zigoto o cigoto? ¿Qué diferencias hay entre adrenalina y epinefrina, glucosa y dextrosa, paracetamol y acetaminofeno, espectrometría y espectrofotometría? ¿Deben acentuarse las palabras táctil (o tactil), proteína (o proteina), prión (o prion), dermatófito (o dermatofito), oncogén (u oncogen) y hemólisis (o hemolisis)?¿Acierta o se equivoca la Real Academia Española cuando otorga género femenino a palabras como autoclave, mixedema, goma, anasarca, asma o estroma? ¿Es lo mismo citopatógeno que citopatogénico, citopatológico y citopático? ¿O génico que genético y genómico?Tras el éxito de la primera edición, su autor, uno de los máximos especialistas en cuestiones de traducción y lenguaje médicos ofrece una segunda edición revisada, corregida y muy ampliada con respuestas razonadas a todas estas preguntas. Es un completo diccionario de dudas que incluye más de 40.000 palabras y expresiones inglesas de traducción difícil o engañosa. Porque el inglés anthrax no significa ántrax, su frenectomy no es nuestra frenectomía, matron no es matrona, un anesthetist no es un anestesista, evidence no es evidencia, osteoarthritis no significa osteoartritis, pest no es la peste, y tampoco sleeping disease es la enfermedad del sueño.El diccionario de Navarro se ha consolidado, sin duda, como obra de referencia imprescindible para médicos, farmacéuticos, biólogos, traductores especializados y redactores científicos. Así recibió la crítica especializada la primera edición de esta obra: «No es un diccionario más; es una auténtica 'joya lingüística'.» Dr. A. Ordóñez Gallego, en Medicina Clínica «Tener a mano este diccionario es una herramienta imprescindible para un traductor, redactor, autores que quieren publicar en inglés o lector curioso.» Dr. J. A. Bacat, en Medicina de Buenos Aires «Ya desde el prólogo se advierte que, además de ser experto veterano, el autor tiene sensibilidad lingüística, cultura, gusto literario y rigor metodológico encomiables.» Dr. E. Alegría, en Revista Española de Cardiología «Se trata de una obra imprescindible no solo para traductores profesionales, sino para todo médico de habla hispana que tenga que publicar en su propio idioma.» Revista Panamericana de Salud Pública «Una obra que todos debemos tener y manejar, y que nos ayudará a hablar y escribir sobre medicina en buen castellano.» Dr. A. García Pérez, en Actas Dermo-Sifiliográficas «Se trata del 'María Moliner' de los diccionarios inglés-español de medicina, absolutamente básico a la hora de escribir y leer correctamente en castellano.» Dr. A. Rapado, en Revista Española de Enfermedades Metabólicas Óseas «El rigor y la meticulosidad de la parte médica hacen de este diccionario una obra de referencia imprescindible en el trabajo cotidiano de traducción médica, tanto general como más especializada.» Dr. M. A. Turrión, en Terminologie & Traduction
El objetivo de la obra es facilitar el diagnóstico de un amplio abanico de trastornos sistémicos frecuentes y no tan frecuentes a través de sus manifestaciones dermatológicas; de esa manera, cuanto antes se detecten antes podrá iniciarse un tratamiento que sea verdaderamente efectivo para la patología subyacente a los signos cutáneos. Se abordan nuevas patologías, tales como la edermopatía fibrosante nefrogénica (lesión aparecida en pacientes renales tras una diálisis o trasplante renal), nuevos tratamientos incluyendo los de origen biológico y todas aquellas novedades que harán que el profesional pueda estar manejando la obra más actual en este campo de la medicina. Su abordaje basado en la evidencia y el importante contenido de carácter histopatológico hacen que la obra tenga un marcado carácter clínico. La obra cubre también pruebas de laboratorio y un gran número de tablas de diagnostico diferencial. Asimismo, la obra se encuentra altamente ilustrada, con aproximadamente 500 ilustraciones, la mayoría de las cuales son a todo color y de una altísima calidad y que son fiel reflejo de la apariencia de las diferentes lesiones tal como se presentan en la práctica clínica diaria. Esta edición cuenta con el recurso online en inglés ExpertConsult, a través del cual se puede acceder a todo el contenido del libro y a todas las imágenes del libro.
El cuerpo recuerda, escribe Sándor Márai, como si hablara de otra persona, y es verdad. La piel que lo cubre se encarga de grabar nombres y apellidos. Los rostros se quedan en las manos, y no se borran en el blanco de las noches. La espalda tiene sus propias neuronas que recuerdan las uñas con sus dedos. Los muslos, con los brazos, retienen para siempre la blandura de los costados. El cuerpo recuerda, y sus memorias hablan de esplendores y humedades. "Memoria del cuerpo", de Alejandro Oliveros. Alejandro Oliveros (1948) es actualmente uno de los más importantes poetas venezolanos. Cursó estudios de Medicina y luego obtuvo una Licenciatura en Educación. En 1971 fundó la revista Poesía y más tarde dirigió Zona Tórrida hasta 2008. Residió en Nueva York entre 1978 y 1981, gracias a una beca de la Fundación Guggenheim. Desde 1981 ha sido profesor de literatura inglesa y norteamericana en la Escuela de Letras de la Universidad Central de Venezuela, y entre 2004 y 2008 Jefe del Departamento de Literaturas clásicas y occidentales. Desde 1996 viene editando, con entregas anuales, su Diario Literario del cual han aparecido hasta ahora trece volúmenes en diversas editoriales. Traductor del francés, inglés e italiano, sus versiones poéticas serán recogidas próximamente en Voces ajenas. Con diez libros de poesía publicados entre 1974 y 2005, tiene además en su haber los libros de ensayo Imagen, objetividad y confesión: Estudios sobre poesía norteamericana contemporánea (1991), Imágenes de Siena y de Florencia (1991), La mirada del desengaño: John Donne y la poesía del barroco (1992), Poetas en la tierra baldía (2002) y Las mismas aguas (2006). En 2008 la editorial Ponte Sisto publicó Il tempo in fuga, una antología de sus poemas traducidos al italiano por Carlo Ferrucci con un prefacio de Mario Specchio.
Nueva edición de este libro de texto de fisiología conciso, claro y a todo color que recoge los conocimientos fundamentales y la información clínica relevante para los estudiantes de Medicina. La gran aportación de esta obra continúa siendo que consigue exponer toda la información necesaria, sin detalles irrelevantes, en un formato muy accesible y atractivo para el estudiante. El diseño del libro permite abarcar de manera rápida y sencilla todo su contenido a través de recuadros que muestran la relevancia de conceptos abstractos en fenómenos fisiológicos humanos; ejemplos de casos que señalan cómo procesos fisiológicos responden a distintos estímulos o procesos patológicos; cientos de imágenes en color que explican los mecanismos de funcionamiento fundamentales del cuerpo y facilitan la comprensión de los principios más complejos; numerosos gráficos, figuras y tablas que permiten que la información sea abarcable en un vistazo; preguntas de repaso para que el lector se autoevalúe. Esta nueva edición completamente actualizada incorpora la más reciente información acerca de cómo los nuevos descubrimientos en biología molecular y genética afectan a nuestro entendimiento de la fisiología humana. Incluye student consult con acceso a la página en inglés www.studentconsult.com, donde se pueden encontrar, entre otros recursos, el libro completo en inglés (texto e ilustraciones) y vínculos de integración a los contenidos permitidos de otros libros en inglés con student consult. Además, permite volcar contenidos en ordenadores y PDA.
Segunda edición de esta obra que nace como consecuencia de la necesidad de rellenar un hueco en la literatura existente en este momento en la disciplina, ya que esta obra se enmarca entre los textos básicos y teóricos de inmunología y la inmunología clínica avanzada que se aborda en otros títulos. De esa manera, la presente obra es útil y aplicable en biomedicina, medicina y ciencias de la salud en general. La obra está constituida por 23 capítulos y 4 apéndices; cada uno de los capítulos tiene un esquema común, iniciándose con un pequeño índice de los contenidos del mismo, y presentando gran cantidad de recursos didácticos. Así, pueden distinguirse; los science box en color verde claro, en donde se ofrece información más detallada y a más alto nivel (se acompaña de un icono con un microscopio), las summary box en color azul claro, en donde se resumen los principales puntos tratados y en donde se coloca un icono de unas llaves a modo de "puntos clave" y las clinical box en color rojo, en donde se hace especial énfasis en la correlación clínica y en donde se acompaña de un icono en forma de ser humano. El contenido se enriquece con un gran número de esquemas a todo color altamente explicativos, imágenes radiográficas, imágenes de microscopio, fotografías clínicas y tablas. Otro importante recurso es que las palabras que luego aparecerán en el índice alfabético vienen en el texto marcadas en negrita. Igualmente, la obra sigue un código en cuanto a los símbolos usados en los esquemas, con el fin de unificar y homogenizar la información. Así, en la última página de preliminares, aparece una página en donde se explica cada uno de los símbolos utilizados. Como valor añadido, el libro cuenta con el recurso online en inglés Student Consult el cual ofrece todo el contenido del libro, links a otros textos y permite la realización de los propios apuntes. En cuanto a novedades, la obra incorpora la biología de las células dendríticas, la terapia con anticuerpos monoclonales, el amplio uso de las células T supresoras y todos aquellos avances en la tecnología para la investigación surgida en los últimos años.
1072, en una Inglaterra devastada tras las guerras y rebeliones a raíz de la invasión normanda, un misterioso mercenario francés llamado Vallon acepta una misión peligrosa. Debe de viajar por Europa en busca de cuatro preciados halcones blancos para canjearlos por la vida de un caballero inglés que se haya cautivo en Constantinopla. Acompañado por un halconero inglés mudo, un soldado alemán en busca de fortuna, un estudiante de medicina siciliano y el hermanastro del cautivo, Vallon parte en busca de los exóticos pájaros. La odisea les llevará desde Groenlandia a Rusia, cruzando el Mar Negro hasta llegar a Bizancio. Durante la misma, Vallon y sus hombres tendrán que navegar en mares embravecidos, participar en enconadas batallas y adentrarse en castillos y fortalezas impenetrables.
Undécima edición en español, decimoctava en inglés, de la obra de referencia médica más consultada del mundo, traducida a más de catorce idiomas y que celebró con la edición anterior 100 años desde su primera publicación. Es, desde el último cuarto del siglo XX, el texto médico de mayor venta. Estructurado en 22 secciones, diferenciadas por uñeros, cubre todas las áreas de la medicina general y sus especialidades. Aunque los conocimientos médicos han aumentado, el propósito del manual Merck sigue siendo el mismo que hace más de 100 años: ofrecer al médico la información clínica más útil y relevante en un estilo sencillo y conciso, y en el formato más adecuado para facilitar las consultas. No existe otra obra igual sobre el diagnóstico y el tratamiento de las enfermedades. En esta nueva edición se incluyen todos los cambios e incorporaciones que garantizan su adecuación al progreso médico. De cualquier forma, cualquier información nueva posterior a la publicación queda reflejada en la página de la edición original inglesa, http://www.merckmanuals.com/, accesible sin coste ninguno, en la que no hace falta registrarse y de uso ilimitado. Esta edición se ha organizado y estructurado para ayudar a encontrar la información con mayor facilidad. El índice alfabético es exhaustivo al detalle. La información se ha clasificado de una forma todavía más clara describiendo la fisiopatología, la etiología, los síntomas y signos, el diagnóstico, el pronóstico, el tratamiento y la prevención. Asimismo, antes de cada comentario se incluye un resumen de los puntos clave.
Nueva edición de una de las obra más conocidas en genética médica, cuyo objetivo es hacer hincapié en: Los principios centrales de la genética y sus aplicaciones clínicas. Integrar desarrollos recientes de la genómica y genética molecular con la aplicación clínica. La obra incluye problemas con soluciones al final que hace que sea muy autodidáctica. La obra destaca por su nuevo diseño a todo color con casi 300 magníficas ilustraciones. En ella, se ha conseguido realizar una síntesis admirable de la historia de la genética y sus aplicaciones a la variabilidad humana, la salud, la enfermedad, el desarrollo humano y el cáncer, incluyendo los avances recientes en genética molecular. La presente edición ofrece contenido online en inglés a través del recurso StudentConsult que incluye: galería de imágenes, cuestionarios con respuestas razonadas, comentarios clínicos, tablas y recuadros, y la posibilidad de crear diapositivas a partir de las imágenes del texto. Resulta de gran utilidad para los estudiantes de diversas carreras incluyendo medicina y enfermería y también para los médicos en ejercicio que necesiten actualizar sus conocimientos en genética médica.
La Fricción Transversa Profunda es una técnica de masaje terapéutico que fue diseñada por el médico inglés James Cyriax y que ha sido ampliamente utilizada en Medicina Deportiva, Ortopedia, Fisioterapia y Rehabilitación con unos excelentes resultados. En los últimos años y debido a la falta de publicaciones y de cursos de formación no es debidamente conocida por los profesionales sanitarios jóvenes y está frecuentemente realizada de forma incorrecta, no obteniéndose los resultados esperados. Para la correcta ejecución de la técnica de la Fricción Transversa Profunda son necesarios una serie de requisitos imprescindibles. En primer lugar, un adecua-do diagnóstico de la lesión del sistema músculo-esquelético; en segundo lugar, adecuados conocimientos anatómicos y fisiológicos, junto a una buena habilidad exploratoria y sensibilidad palpatoria; y en tercer lugar, saber realizarla correcta-mente, consiguiendo ejecutar una fricción o rozamiento adecuado de los tejidos lesionados sin dañar aún más las estructuras lesionadas y empeorar la resolución de la lesión. Es una técnica que tiene efectos analgésicos, antiinflamatorios y cicatriciales en las lesiones agudas del sistema músculo-esquelético, como son las distensiones, tirones y pequeñas roturas miofasciales, las tendinitis y tenosinovitis y los esguinces articulares. También se puede emplear con excelentes resultados en las secuelas de las lesiones para reblandecer o eliminar fibrosis y adherencias. Con esta publicación los autores pretenden una puesta al día y difusión de la técnica entre los profesionales sanitarios que tratan estas dolencias, ayudando a comprender su correcta ejecución, no confundiéndose la Fricción o Masaje Transverso Profundo descrito por el Dr. James Cyriax con otras modalidades de fricción. Andoni Jauregi Crespo es Doctor en Medicina y Cirugía y Especialista en Medicina de la Educación Física y el Deporte. Dirige en Bilbao la Clínica de Medicina Manual-Osteopatía, la Escuela Internacional de Osteopatía y es director médico e investigador del laboratorio IDOKI SCF Technologies. Jesús Vázquez Gallego es Doctor en Medicina y Cirugía, Especialista en Traumatología y Ortopedia y en Medicina Física y Rehabilitación. Ha sido jefe de servicio de Rehabilitación en el Hospital Xeral de Lugo y dirige una clínica de Medicina Deportiva y Rehabilitación en dicha ciudad. Ha realizado múltiples publicaciones relacionadas con las terapias manuales.