Esta obra aborda todos los ámbitos relacionados con la aplicación del Código de Protección de Buques e Instalaciones Portuarias (PBIP), establecido por la Organización Marítima Internacional (OMI), y la implantación de los planes de protección en instalaciones portuarias (PPIP). Los autores han realizado una exhaustiva labor de investigación para elaborar un manual imprescindible para los profesionales relacionados con la protección de los buques y las instalaciones portuarias. Este libro analiza y ofrece soluciones para incrementar los sistemas de protección en los puertos y los buques frente a potenciales riesgos para la seguridad de las personas y las mercancías que los utilizan.
ÍndicePRESENTACIÓN INTRODUCCIÓN DE LA ASIGNATURA UNIDAD DE APRENDIZAJE 1. UNA VISIÓN GENERAL INTRODUCTORIA CONCEPTOS BÁSICOS: LA SEGURIDAD MARÍTIMA; EL BUQUE Y SU CAPITÁN, EL DESPACHO DEL BUQUE; ADMINISTRACIÓN MARÍTIMA PRESENTACIÓN OBJETIVOS ESQUEMA DE LOS CONTENIDOS EXPOSICIÓN DE LOS CONTENIDOS SUB-UNIDAD DE APRENDIZAJE 1-A. UNA VISIÓN GENERAL DEL CONCEPTO DE LA SEGURIDAD MARÍTIMA 1. Introducción 1.1. Introducción a la ?maritime safety? y la ?maritime security 1.2. La Seguridad Integral Marítima SUB-UNIDAD DE APRENDIZAJE 1-B. EL BUQUE Y SU CAPITÁN, EL DESPACHO DEL BUQUE 1. El Buque, su concepto 1.1. Naturaleza jurídica del Buque 1.1.1. Clases de Buques 1.2. Nacionalidad de los Buques: efectos que produce la nacionalidad 1.3. Abanderamiento de Buques, legislación actual y trámites 1.3.1. Abanderamiento de Buques construidos en España 1.3.2. Abanderamiento de Buques importados 1.3.3. Casos especiales de abanderamiento 1.4. Registro y Matrícula de Buques: legislación actual 1.4.1. Registro de Empresas Marítimas 1.5. Patente de Navegación 1.6. Pabellón 2. El Capitán: sus funciones (públicas, técnicas y comerciales) 3. El Despacho del Buque SUB-UNIDAD DE APRENDIZAJE 1-C. ADMINISTRACIÓN MARÍTIMA 1. Introducción a la Administración Marítima en España 1.1. Ministerio de FOMENTO 1.1.1. Dirección General de la Marina Mercante 1.1.2. Capitanías Marítimas y Distritos Marítimos 2. Plan Nacional de Salvamento 2.1. Sociedad Estatal de Salvamento Marítimo 3. Comisión de Investigación de Accidentes Marítimos 4. Centro para la Prevención y Lucha contra la Contaminación Marítima y del Litoral 5. Ministerio de Defensa y Armada 5.1. Tribunal Marítimo Central y Juzgados Marítimos Permanentes 6. Competencias de otros Ministerios 7. Agencia Europea de Seguridad Marítima 8. Organización Marítima Internacional 9. Organismos Unificadores y Comité Marítimo Internacional ACTIVIDADES BIBLIOGRAFÍA EJERCICIOS DE AUTOEVALUACIÓN SOLUCIONES A LOS EJERCICIOS DE AUTOEVALUACIÓN GLOSARIO UNIDAD DE APRENDIZAJE 2. EL CONVENIO SOLAS COMO MARCO FUNDAMENTAL DE LA SEGURIDAD MARÍTIMA PRESENTACIÓN OBJETIVOS ESQUEMA DE LOS CONTENIDOS EXPOSICIÓN DE LOS CONTENIDOS SUB-UNIDAD DE APRENDIZAJE 2-A. LA SEGURIDAD MARÍTIMA EN SU ÁMBITO <MARITIME SAFETY> 1. El Convenio SOLAS, antecedentes, artículos y estructura 1.1. Protocolos y enmienda al Convenio SOLAS 1.2. Ámbito de aplicación 1.3. Definiciones en el Convenio SOLAS 1.4. Excepciones en el Convenio SOLAS 1.5. Reconocimientos en el Convenio SOLAS 1.6. Certificados: plazos de validez en el Convenio SOLAS 1.7. Cuadros Orgánicos en el Convenio SOLAS 2. El Código de Dispositivos de Salvamento 3. El Código Internacional de Gestión de la Seguridad Operacional del Buque y Prevención de la Contaminación (Código IGS) 4. El Memorándum de París SUB-UNIDAD DE APRENDIZAJE 2-B. LA SEGURIDAD MARÍTIMA EN SU ÀMBITO <MARITIME SECURITY> 1. El Convenio SUA 1988 1.1. Protocolo de Enmiendas al Convenio SUA de 1988, el Convenio SUA 2005 2. El Código Internacional de Protección del Buque e Instalaciones Portuarias 3. El Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 4. El sistema LRIT 5. El sistema AIS ACTIVIDADES BIBLIOGRAFÍA EJERCICIOS DE AUTOEVALUACIÓN SOLUCIONES A LOS EJERCICIOS DE AUTOEVALUACIÓN GLOSARIO UNIDAD DE APRENDIZAJE 3. PREVENCIÓN Y CONTAMINACIÓN MARINA, SUSTANCIAS PELIGROSAS TRANSPORTADAS POR MAR, LOS ESPACIOS MARÍTIMOS PRESENTACIÓN OBJETIVOS ESQUEMA DE LOS CONTENIDOS EXPOSICIÓN DE LOS CONTENIDOS SUB-UNIDAD DE APRENDIZAJE 3-A. PREVENCIÓN Y LUCHA CONTRA LA CONTAMINACIÓN MARINA POR HIDROCARBUROS, EL CONVENIO MARPOL 1. La contaminación marina. Antecedentes 1.1. Convenio Internacional para prevenir la contaminación por buques, MARPOL73/78 1.1.1. Reconocimientos y expedición de certificados 1.1.2. Contenido del articulado del MARPOL 1.1.3. Protocolo de 1978 1.1.4. Enmiendas 2. R.D. 438/94 de ratificación del Convenio MARPOL 3. La Declaración de residuos, obligaciones del Capitán 3.1. Obligaciones de la empresa o su representante 4. La normativa española en relación a la prevención y lucha contra la contaminación marina SUB-UNIDAD DE APRENDIZAJE 3-B. TRANSPORTE POR MAR DE SUSTANCIAS PELIGROSAS, EL CÓDIGO IMDG 1. Antecedentes del transporte de mercancías peligrosas por mar 2. El Capítulo VII del Convenio SOLAS, el Código IMDG 2.1. Definiciones de mercancías peligrosas 3. El Código IMDG 3.1. Clasificación y etiquetado de las mercancías peligrosas 3.2. Estiba y segregación de mercancías peligrosas (Código IMDG) SUB-UNIDAD DE APRENDIZAJE 3-C. LOS ESPACIOS MARÍTIMOS 1. La Convención de Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, III Conferencia celebrada en 1982 en Montego Bay (Jamaica) 1.1. Objetivos y distribución de su articulado 1.1.1. Instrumento de ratificación por España 2. El Mar Territorial 2.1. Límites: anchura, límite exterior, línea de base normal, línea de base recta 2.2. Aguas Interiores 2.3. Delimitación del Mar Territorial entre Estados con costas adyacentes o situadas frente a frente 3. Zona Contigua 4. Derechos de Paso: significado de Paso 5. Los Estrechos Internacionales: Condición Jurídica de las aguas que forman los estrechos utilizados para la navegación internacional 6. La Zona Económica Exclusiva 6.1. Anchura de la Zona Económica Exclusiva 6.2. Derechos, Jurisdicción y deberes del Estado Ribereño 7. La Plataforma Continental 7.1. Derechos del Estado Ribereño 7.2. Condición Jurídica de las aguas y del espacio aéreo suprayacente 8. Principio de Libertad de los Mares 8.1. La Alta Mar 9. La Legislación Nacional y los espacios marítimos ACTIVIDADES BIBLIOGRAFÍA EJERCICIOS DE AUTOEVALUACIÓN SOLUCIONES A LOS EJERCICIOS DE AUTOEVALUACIÓN GLOSARIO
El inglés es la lengua del transporte marítimo y ha sido oficialmente reconocido por la Organización Marítima Internacional (OMI) como el idioma oficial del mar. José Manuel Díaz Pérez presenta el vocabulario normalizado de navegación, así como las frases normalizadas para las comunicaciones marítimas establecidas por la OMI. Inglés general e inglés náutico El inglés como lingua franca en el mundo marítimo El vocabulario normalizado de navegación marítima Frases normalizadas para las comunicaciones marítimas de la OMI Las frases normalizadas de la OMI para los «servicios de tráfico marítimo» Esta obra ayudará a entender el inglés náutico normalizado y a comprender su importancia en el ámbito del transporte marítimo.
Este libro analiza en profundidad el uso del inglés náutico normalizado: las Standard Marine Communication Phrases (SMCP) aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI). Para ello, se examina su origen y su desarrollo, y se presta especial atención a la puesta en contexto de algunas de las frases más relevantes, como las frases normalizadas de la OMI para los servicios de tráfico marítimo (STM). El autor, con una larga trayectoria como marino mercante, operador MRCC/VTS y profesor en el Centro Jovellanos, perteneciente a la Sociedad de Salvamento y Seguridad Marítima (Sasemar), expone de una manera didáctica cómo mediante dichas frases se pueden gestionar con éxito situaciones críticas y cómo estas situaciones podrían haberse neutralizado al utilizar esta forma de inglés marítimo normalizado. De este modo, subraya e ilustra sumimportancia como herramienta para promover la seguridad en el mar, a bordo y en los puertos. Aunque la enseñanza de las Frases normalizadas de la OMI para las comunicaciones marítimas está regulada por el Convenio de Formación (STCW) y por otras referencias normativas internacionales (IALA) y nacionales (BOE), y su uso está altamente recomendado por la OMI, el autor dirige la atención al hecho de que las instituciones docentes y las autoridades marítimas deberían poner un énfasis mayor en la implantación de esta forma de comunicación en inglés náutico entre todos los posibles usuarios.