Edició de les actes i col.loquis d'aquest Setè Simposi Internacional, aquesta vegada en col.laboració amb l'associació Jaume de Montjuïc; hom torna a oferir diverses conferències erudites i col.loquis interessants fets i participats per alguns dels més grans experts en la història del dret. Com sempre, el títol del simposi pot portar a engany, perquè tot i centrar-se en la història del dret català, en realitat els seus límits territorials s'extenen molt més enllà
Aquest llibre és una aportació a la recuperació de la memòria històrica nouenca. És l'estudi del Llibre del consell del Lloch de la Nou, situant-lo en el seu context històric. Un poble que coneix el seu passat sap que és dipositari d'un llegat, fruit dels diversos pòsits culturals, històrics, sentimentals que han anat conformant la seva ànima, l'essència del seu ésser. Amb aquest llibre es posa a l'abast del lector una modesta anàlisi per desgranar algunes de les claus en la formació de la nostra personalitat com a poble. També contribueix a un coneixement més aprofundit del món rural. La pagesia, tradicionalment marginada de la narració històrica, aquí n'és la protagonista.
In the early 19th century, after a traveler braved the dangers and incoveniences of a wearisome trip in a jolting muledriven coach and finally arrived in Madrid, his adventure had merely begun; he now faced the challenge of finding a proper place to dine and lodge
Aquest catàleg incorpora els protocols dipositats en deu arxius i notaries de làmbit de la Cerdanya o pròxims a aquest, la majoria dells dipositats a lArxiu Històric de Puigcerdà (aproximadament uns 5.000 protocols, entre els segles XIII i XVIII), estructurat en quatre parts: la Cerdanya, Ribes de Freser, el Ripollès i Forania, és a dir, fora del districte notarial de Puigcerdà. També shi enumeren alguns formularis i llibres de teòrica notarial dèpoca moderna i contemporània.
Este volumen recoge el registro de cartas y letras de cambio enviadas por el mercader valenciano Francés Crespo. Se trata de un manuscrito, conservado al Archivo del Reino de Valencia, de 209 hojas, que incluyen 215 cartas mercantiles de tipología diversa y de una perfecta ordenación cronológica, además de las copias de numerosas letras de cambio, emitidas o devueltas de varias ciudades. Estos documentos, con una cronología que alcanza desde el año 1585 hasta el 1601, presentan una variada tipología, que incluye cartas familiares, cartas de aviso, certificaciones fiscales, cartas de indemnidad y uno recopilación de misivas de relación con corresponsales y otros mercaderes establecidos en numerosas plazas comerciales y financieras. Una buena base, pues, para adentrarse en el mundo familiar y en los asuntos profesionales de los mercaderes de la época moderna.
Dins les muralles de la ciutat ens mostra com era la ciutat de Lleida i, alhora, ens presenta la societat que hi va viure als segles XIV i XV. Darrere les muralles de Lleida hi havia una xarxa de carrers, carrerons i places, on salçaven les cases dels artesans, dels homes que feien el que ara en diríem oficis liberals, dels ciutadans, dalgun membre de la noblesa i dels eclesiàstics. Ens apropa als principals edificis, que eren punts de referència per als seus habitants: esglésies, hospitals, hostals, forns, mercats, banys o bordells. La quantitat de documents que es conserven sobre la ciutat al final de ledat mitjana ens permet conèixer la seva gent i els seus espais. Lleida, en aquell moment, era una de les grans ciutats catalanes, on, des de lany 1300, tenia la seu lúnica universitat de la Corona catalanoaragonesa.
Analiza la transición española a través de las viñetas de cinco diarios nacionales. Un original punto de vista para comprender los prejuicios y los tópicos de la España de entonces.
Un estudi sobre lèpoca i larquitectura del barroc català fruit duna tesi doctoral que omple un buit historiogràfic dun territori oblidat, el de la comarca de la Segarra i lUrgell en un espai cronològic i geogràfic de gran empen¬ta social i constructiva. El segle XVII sexplica a través de les obres religioses que van configurar el paisatge daquestes dues realitats. No només a través de les pedres que queden duna arquitectura al servei de lEsglésia, sinó incidint, també, en lentorn social i polític, en les classes socials i eclesiàstiques, però sense oblidar aspectes pròpiament artístics, constructius i tipològics.
El primer volum d'aquest catàleg es concentra en 8 primeres notaries del dit districte, per ordre alfabètic, és a dir, Borrassà, Cabanes, Cadaqués, Capmany, Castelló d'Empúries, Cistella, Darnius i Figueres, deixant pel segon volum les restants 19. Les unitats aquí descrites sumen més de 4.600, des dels orígens fins al segle XX, i són dipositades a cinc arxius diferents: Històric de Girona, Històric Comarcal de Figueres, Ducal de Medinaceli, Corona d'Aragó i Nacional de Catalunya.
Transcripció del protocol de 1850, conservat des de 1945 a lArxiu Històric de Tarragona, pertanyent al notari de la ciutat de Reus Francesc Sostres. Shi transcriuen 411 instruments que van des del 26 de desembre de 1849 al 24 de desembre de 1850, majoritàriament redactats en castellà, per bé que els testaments i els capítols matrimonials ho són en català. Els documents transcrits representen un registre despecial valor per al coneixement de larrencada econòmica experimentada a la capital del Baix Camp, després de la Guerra del Francès i la primera guerra carlina. El contingut dels documents palesa, daltra banda, linicial procés dindustrialització de Reus amb la creació de les primeres fàbriques tèxtils- i la represa del comerç, amb la creació de diverses societats mercantils. A més, els documents aportats reflecteixen també la vida quotidiana de la ciutat i el seu entorn eminentment agrícola.