O maior dicionario da lingua galega normativizado. Conta con máis de catrocentas mil definicións completas. Contén unha novidosa información etimolóxica discriminada para máis de setenta mil entradas, estranxeirismos e latinismos, termos científicos, técnicos e novas entradas do léxico que destacan a estatística, a mercadotecnia, a informática, internet e a xenética. Introduce xentilicios galegos e internacionais e termos de tribos, etnias e pobos do mundo. Remisións de sinonimia e antonimia , xunto a confrontacións terminolóxicas. Inclúe tamén entradas falsas de grande axuda nun momento de transición por mor da mudanza normativa recente. Entradas: 75.000/ Acepcións: 150.000/ Definicións: 400.000
A imaxinación do autor trasládanos a unha peculiar e simbólica "cidade bíblica" que ha soportar cada interlunio unha devastadora invasión de dinosauros como unha perigosa prolongación da vida vexetal do protagonista. Son as grandezas e miserias dun ser angustiado e débil, inadaptado e incapaz de amar, que traspasa, sen apenas conciencia, os límites da razón humana.
Dedicatória do autor: A todos os homes e mulheres que onde quer luitárom, morrerom, e luitam pola liberdade e a dignidade dos assovalhados. Há, nos contos do lusco-fusco, da luz e das sombras, um anseio insatisfeito de liberdade e toda umha teoria vital da resistência, seja onde for, Chile, Argentina, Espanha, ..., no procura da libertaçom dos homes e dos povos, das ideas e dos comportamentos. As personagens, entom, excedem da sua peripécia e projectam-se no mundo dos símbolos e dos mitos, que é o mundo no que a literatura acada os seus melhores, ou únicos objectivos. Esse território que imos reduzindo ao sonho que se leva é, também, o território onde se formam palavras como pátria, naçom, povo, e, em definitiva, arrabalde, lugar, bairro, en resume, Monte Outo, como lugar próprio do narrador, transcendido à sua vocaçom de mito. Assim, todos vivemos no Monte Outo de Corral e todos continuamos a viver nesse nosso território do sonho que levamos connosco; desde o bairro no que, há umha chisco de anos, jogamos à bilaarda ou ao ché. Gracinhas Corral. Do Prólogo. J.L. Rodríguez Pardo
Xosé Miranda ofrece neste volume tres narracións de terror: Vestio, Lambirón e A neve e a cadeira. En Vestio, arredor das vellas tradicións animistas e naturistas, que aniñan no máis fondo do ser galego, o autor constrúe unha historia actual, un tema que mete ó lector dentro da novela e dificilmente deixa fuxir. Unha novela curta que nos mergulla nos labirintos do ocultismo, un bo argumento para indagar na psicoloxía individual e social dos personaxes. En A neve e a cadeira, Miranda baséase na tradición popular para lle dar vida na súa narración ó demo. O lector sabe que o personaxe do mal, que lle vai infundindo tensión á narración, é dende o principio o demo o forte cheiro a xofre despois de cada unha das mortes é inconfundible- pero Miranda logra aquí tamén resolver un final cheo de intriga e desolación.
Este diccionario alberga unos 7000 lemas pertenecientes al ámbito de la química, entre los que se incluyen tanto los términos técnicos de la nomenclatura propuesta en 2005 por la Unión Internacional de Química Pura y Aplicada (IUPAC) como otras denominaciones históricas o tradicionales. Las diferentes entradas proponen descripciònes y explicaciones precisas, actualizadas y asequibles de los diferentes elementos y conceptos, acompañadas en su caso por las fórmulas y representaciones gráficas pertinentes. Completan la exposición varios paneles de orientación divulgativa sobre aspectos y temas específicos y diez apéndices que suministran informaciones complementarias, como, por ejemplo, la tabla periódica de los elementos o un glosario de 1200 entradas en gallego con las respectivas correspondencias con el inglés, el castellano y el portugués. Publicado en el marco del Año Internacional de la Química (2011), supone una contribución importante en el proceso de normalización de la lengua gallega para el uso académico y científico, a la vez que proporciona una herramienta óptima para la enseñanza, el aprendizaxe y la propia investigación en esta disciplina.
Walt Whitman, un americano, un dos duros, un cosmos, / Turbulento, carnal e sensual, comendo, bebendo e / fornicando; / Non é sentimental, nin erguido por riba de homes e / mulleres, ou afastado deles, nin é máis modesto / que inmodesto. / Viven en min mo
Non ser consciente do dano que causa o silencio, unha ollada perdida e aboiando no subconsciente que violenta sempre a víctima e verdugo. Calibrar as reaccións segundo o pánico como causalidade, o medo a ser, a mirar dentro de nós mesmos, a aceptar todo c
Máis de 23 000 entradas; con novas incorporacións, locucións e acepcións; con sinónimos e antónimos que amplían o vocabulario do dicionario; abundantes exemplos que completan as definicións; observacións sobre léxico, gramática e uso que introducen información útil sobre a palabra ou algún dos seus significados; con desviacións normativas ou formas falsas; duplas entradas normativas (carpintaría/carpintería, amábel/amable); indicacións de uso: informal, vulgar, figurado, ecoloxía, historia etc.; léxico patrimonial e culto, informática, ecoloxía ; léxico específico: internet, mercadotecnia, xenética ; apéndice gramatical e apéndice de conxugación verbal.