Método de enseñanza del francés como lengua extranjera. Para adolescentes a partir de 15 años y adultos. Curso basado en la perpectiva orientada a la acción o enfoque por tareas. Las sequencias didácticas tienen como eje la realización de una tarea final. Nivel B2.
Método de enseñanza del francés como lengua extranjera. Para adolescentes a partir de 15 años y adultos. Curso basado en la perpectiva orientada a la acción o enfoque por tareas. Las sequencias didácticas tienen como eje la realización de una tarea final. Nivel B1.
Edición Premium Incluye un año de acceso Premium a la plataforma Espace virtuel. Défi es un método de francés original, estimulante y fácil de usar. Anclado en el enfoque por tareas, este método despertará la curiosidad de los alumnos mediante la introducción de la cultura como elemento fundamental del aprendizaje de la lengua. Dirigido a jóvenes y adultos con nivel A1 del MCER. Este método ofrece: Una estructura amena y fácil de adaptar : 8 unidades por nivel divididas en dos secciones temáticas Cada sección cuenta con 1 doble página de introducción, 2 dobles páginas con documentos disparadores acompañados de actividades centradas en la gramática, el vocabulario y la cultura, así como una tarea final (défi) La adquisición de herramientas lingüísticas se fomenta de forma natural a través de documentos realistas y útiles para el alumno: elementos culturales, multiculturales, hechos sociales... Estrategias de lectura variadas para facilitar la comprensión de los documentos y potenciar la autonomía de los alumnos Se incorpora el aspecto intercultural como elemento primordial del curso: el alumno reacciona e interacciona a partir de su propia experiencia e identidad Un trabajo inductivo y progresivo sobre la gramática El vocabulario se trabaja de forma constante y significativa a lo largo del método, y se consolida mediante una página específica incluida al final de cada unidad: nubes de palabras, mapas mentales, colocaciones... Cápsulas vídeo de fonética
El texto incluido en este volumen, proveniente de una conferencia pronunciada por el autor en septiembre de 1969, pone de relieve las concomitancias entre la convulsa década de 1960 y el presente. Apenas un año después de los acontecimientos del 68 que hacen que las instituciones se tambaleen, Raymond Aron, una de las voces más críticas con el Mayo francés, aborda aquí con su moderación habitual y una lucidez asombrosa el pasado, el presente y el futuro de la contestación al "establishment".
Francés para el viajero será la compañía perfecta para el viajero rumbo a los países que tienen como lengua oficial el francés. Esta guía es perfecta para comunicarse y disfrutar aún más del viaje.
La parte más meridional de Francia es un paraíso lleno de sorpresas que queda a tiro de piedra y bien merece una visita relajada. Esta guía útil para viajeros independientes, totalmente actualizada, es una compañera ideal para la ruta. Contiene toda la información necesaria para preparar el viaje y, una vez allí, moverse libremente por la zona descrita; también un glosario de términos generales y gastronómicos en francés. La parte central del volumen se divide en cuatro capítulos que hacen referencia a las también cuatro regiones del sur de Francia, y describen sus principales localidades (Burdeos, Marsella, Niza, Montpellier, Toulouse ) y espacios de interés. Cada capítulo consta de secciones fijas: Información, Transportes, Visita, Excursiones, Comer, Dormir, La Noche, Compras Además se añaden en cada caso otras secciones específicas para cada lugar. Para facilitar la visita se incluyen planos de día y de noche de los principales núcleos urbanos, donde se señalan los distintos ambientes urbanos con las mejores zonas donde comprar, pasear o salir de noche. La visita se completa con abundante información práctica sobre hoteles, restaurantes y otros servicios turísticos seleccionados siguiendo un riguroso criterio de calidad/precio. Resultará fácil localizarlos en los planos de las localidades en que se incluyen. Finalmente, El Contexto comprende un resumen de la historia y la cultura del sur francés.
Défi es un método de francés original, estimulante y fácil de usar. Anclado en el enfoque por tareas, este método despertará la curiosidad de los alumnos mediante la introducción de la cultura como elemento fundamental del aprendizaje de la lengua. Dirigido a jóvenes y adultos con nivel A2 del MCER. Este método ofrece: Una estructura amena y fácil de adaptar : 8 unidades por nivel divididas en dos secciones temáticas Cada sección cuenta con 1 doble página de introducción, 2 dobles páginas con documentos disparadores acompañados de actividades centradas en la gramática, el vocabulario y la cultura, así como una tarea final (défi) La adquisición de herramientas lingüísticas se fomenta de forma natural a través de documentos realistas y útiles para el alumno: elementos culturales, multiculturales, hechos sociales... Estrategias de lectura variadas para facilitar la comprensión de los documentos y potenciar la autonomía de los alumnos Se incorpora el aspecto intercultural como elemento primordial del curso: el alumno reacciona e interacciona a partir de su propia experiencia e identidad Un trabajo inductivo y progresivo sobre la gramática El vocabulario se trabaja de forma constante y significativa a lo largo del método, y se consolida mediante una página específica incluida al final de cada unidad: nubes de palabras, mapas mentales, colocaciones... Cápsulas vídeo de fonética
En esta obra, número 22 de la colección Tauromaquias, los autores abordan la figura de Pepe Luis Vázquez, uno de los diestros de más acusada personalidad, mayor inspiración y más altas cualidades artísticas de todo el toreo contemporáneo. Retirado definitivamente de los ruedos en 1959, el impacto de su peculiar manera de concebir la lidia tuvo mucho impacto en el público de su época y su recuerdo aún se mantiene vivo entre los aficionados, como claro ejemplo de su excelencia taurina. El libro se estructura en dos partes. La primera de ellas describe la Sevilla en la que vivió Pepe Luis Vázquez, los rasgos más distintivos de su personalidad, sus relaciones con el ambiente y las instituciones de la ciudad, el contexto taurino en el que se desenvolvió, su personal concepción del toreo, además de la proyección de su figura en la creación literaria y artística de su tiempo. La segunda está conformada por una serie de testimonios de personajes de la vida sevillana y del mundo del toreo sobre su modo de ser, sus gustos y aficiones, sus anécdotas y su peculiar concepto del arte de torear. Acompaña a la obra un CD en el que se puede escuchar la voz del propio Pepe Luis en las conversaciones que el diestro tuvo en su día con el profesor francés François Zhumbield.
Madame Bovary, con sus fanáticos y detractores, instaló a Flaubert en el mapa de la literatura francesa y le dio rasgo de contemporánea. Los Tres cuentos, en cambio, publicados luego de varios fracasos, le permitieron una consagración prácticamente unánime por parte de sus colegas y la prensa. Nunca he leído nada más bello que sus Tres cuentos. Es la fuerza del genio, y no deseo que ningún razonamiento eche a perder la sinceridad de mi admiración. Théodore de Banville, 1877
Un libro de memorias canónico, fruto de dieciocho años de trabajo y de la amistad entre el genial cineasta y Jean-Claude Carrière. Estas memorias son el fruto de dieciocho años de trabajo y amistad entre Luis Buñuel y Jean-Claude Carrière. Juntos hicieron seis obras maestras del cine: Diario de una camarera, Belle de jour, La Vía Láctea, El discreto encanto de la burguesía, El fantasma de la libertad y Ese oscuro objeto del deseo. El libro nació espontáneamente de sus entrevistas en España y México durante los intervalos de las sesiones de trabajo; el uno evocando sus recuerdos y el otro recogiendo las palabras del amigo y anotándolas. Mi último suspiro recoge la voz y las propias palabras de Luis Buñuel, y nos da una particular visión del genial cineasta y de su mundo más personal. Esta edición conmemora el trigésimo aniversario de su primera edición francesa y española. Reseña:«Buñuel es el portador de una conciencia poética.»Andrei Tarkovski
Español - Inglés - Francés - Italiano - Alemán El Diccionario Visual se ha convertido en una obra indispensable para aprender un idioma o determinar la palabra más adecuada a cada contexto. En esta nueva edición, completamente actualizada, el número de ilustraciones supera las 5 000, y cada una de las cinco lenguas cuenta con 13 500 entradas, organizadas en 500 temas diferentes, fácilmente localizables en el índice final. El Diccionario Visual se ha consolidado como una obra de prestigio internacional, presente en 100 países, traducido a 35 lenguas y de la que se han vendido más de 9 millones de ejemplares. ¡CON ACCESO GRATUITO A LA VERSIÓN ONLINE DEL VISUAL!
El Método Express Larousse es una propuesta de aprendizaje con dos objetivos: - Facilitar la comunicación en situaciones cotidianas. - Sentar las bases de un aprendizaje completo. Para ello, este curso se basa en: - Numerosos ejercicios prácticos, con ejemplos extraídos de la vida cotidiana. - Conversaciones reales, con diálogos grabados por actores nativos. - Gran variedad de ejercicios. Una forma original de acercarse a la lengua francesa para: - Aprender de manera rápida y sencilla. - Descubrir el carácter práctico de un idioma. - Mantener el interés hasta el final. Este método incluye un libro y 2 CD's.
Tempus fugit. Todos los sabios están de acuerdo y con distintas voces afirman la brevedad de la vida. Es una realidad más palpable cuando se alcanza una edad mayor; sin necesidad de mirar atrás, se reconoce el peso de los años transcurridos: no es este un tiempo para lamentos y añoranzas, sino la coyuntura favorable, oportunidad única para crecer, ser mejores, amar más, servir con esa experiencia y sabiduría adquiridas en tantos trabajos y avatares, penas y gozos. El hombre es un ser itinerante, su camino arriesgado, alta es la meta por alcanzar: llegar al Cielo es lo que importa. Somos peregrinos del desierto, pero no estamos solos: un caminante misterioso -Jesús de Nazaret- acompaña nuestros pasos. Este libro ofrece un modelo positivo, esperanzado y optimista de la penúltima etapa de la vida. Francisco Fernández-Carvajal, natural de Albolote (Granada), es Licenciado en Historia por la Universidad de Navarra y Doctor en Derecho Canónico por el Angelicum de Roma. Sacerdote de la Prelatura del Opus Dei. Durante más de diez años fue Redactor-Jefe de la revista Palabra. Es uno de los autores contemporáneos de obras de espiritualidad más conocido. En Ediciones Palabra ha publicado Hablar con Dios, del que se han editado más de dos millones de ejemplares. Esta gran obra contiene más de quinientas cincuenta meditaciones para cada día del año. Ha sido traducida al inglés, francés, italiano, portugués, alemán, holandés, rumano, eslovaco, checo, polaco, ruso, esloveno, croata y coreano. Sus dos últimos libros han completado una trilogía sobre Jesucristo: Vida de Jesús, El Misterio de Jesús de Nazaret y Pasó haciendo el bien.